LoveRead.info » Книги » Романы » Грешные желания Сары - Софи Барнс

Грешные желания Сары - Софи Барнс

Книгу Грешные желания Сары - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

777 0 07:27, 15-05-2019
Грешные желания Сары - Софи Барнс
15 май 2019
Автор: Софи Барнс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Грешные желания Сары - Софи Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Что случилось? – спросила леди Данкастер в ту самую минуту, когда судно ткнулось о причал.

    Мужчины бросились помогать лорду Спенсеру и мистеру Денисону выбраться на берег, после чего положили второго на землю. Леди Фиона тут же кинулась обнимать брата, чего и Саре отчаянно хотелось. Никогда еще в своей жизни она не испытывала подобного облегчения.

    – Он, очевидно, не умеет плавать, – констатировал лорд Спенсер, взяв из рук ближайшего лакея полотенце.

    – Надо же совершить такую глупость, – сказала леди Данкастер. Склонившись над мистером Денисоном, она заглянула ему в лицо. – Похоже, он еще дышит.

    – С ним будет все в порядке, как только он придет в себя, – уверил ее лорд Спенсер.

    – Я так понимаю, вы ударом лишили его сознания? – спросила графиня.

    – У меня не было выбора.

    – Что ж, полагаю, никто вас за это не упрекнет, учитывая обстоятельства, – сказала она.

    Сара не могла согласиться с леди Данкастер. Она ничуть не сомневалась в том, что мистер Денисон еще и как будет упрекать.

    Графиня жестом подозвала лакея.

    – Отнесите, пожалуйста, мистера Денисона наверх, в его спальню, и позаботьтесь о том, чтобы ему был обеспечен необходимый покой.

    – Да, миледи, – ответил слуга, тут же принявшись с двумя помощниками выполнять распоряжение своей госпожи.

    – Благодарю вас, – сказала Сара, приблизившись к лорду Спенсеру. – Если бы не вы, мистер Денисон, возможно, не выжил бы.

    – Мне приятно это слышать, миледи, но в действительности на моем месте так поступил бы каждый, – ответил ей лорд Спенсер. – Ничего особенного в этом нет.

    Сара считала иначе, однако спорить с ним у всех на глазах девушка не собиралась. Она кивнула, соглашаясь с предложением леди Фионы выпить с ней лимонада на террасе, пока лорд Спенсер сходит переодеться в сухое.


    В тот вечер, насладившись прекрасной игрой леди Эмили на фортепиано, Сара потихоньку выскользнула из музыкального зала с намерением побыть одной в своей комнате. Ей следовало поразмышлять и разобраться в той путанице мыслей и чувств, которой она была обязана лорду Спенсеру и мистеру Денисону. Раскиснуть при этом на глазах у посторонних девушке не хотелось.

    – Леди Сара!

    Вместо того чтобы, остановившись, оглянуться, мисс Эндовер прибавила шагу, не желая больше разделять общество мистера Денисона. Чуть ранее, придя в чувство, он разыскал ее и принялся всячески поносить лорда Спенсера.

    – Он ударил меня, лишив сознания, – сказал мистер Денисон срывающимся от возмущения голосом. – Кем надо быть, чтобы сделать такое?

    – Я уверена, он пытался спасти вам жизнь, – ответила ему Сара, – чему подтверждением то, что вы сейчас живы.

    – Говорю же вам, в этом нет его заслуги. Наоборот, он намеренно пытался утопить меня.

    – В таком случае мне непонятно, зачем он поплыл вас спасать.

    – Чтобы поскорее отправить меня на тот свет, разумеется! Если бы меня тогда не вытащил из воды лакей, я, несомненно, утонул бы. Я обязан поблагодарить этого замечательного парня.

    Сара потрясенно уставилась на мистера Денисона. Конечно, его состояние смятения после всего случившегося не должно удивлять, но он что, сошел с ума?

    – Вы хотите сказать, лорд Спенсер пытался вас убить? – спросила она очень осторожно.

    – Я на этом не настаиваю, но и не утверждаю обратного. Я ему явно не нравлюсь, равно как и мои дочери. – Мужчина прищурился. – Но при этом он определенно проявляет интерес к вам.

    – Вы ошибаетесь, – ответила Сара. Ей был не по нраву злобный взгляд мистера Денисона.

    – Вовсе нет, – возразил он. – Более того, подозреваю, что он задумал умыкнуть вас у меня, но, уверяю: я ему не позволю этого. И вообще я запрещаю вам далее иметь с ним какие-либо отношения.

    – Вы… вы не можете мне запретить.

    – Неужели? – Он придвинулся ближе и заговорил, едва не касаясь губами мочки ее уха: – Тогда, может, я просто остужу его интерес к вам, рассказав о вашем прошлом, хорошо?

    – И этого вы тоже не посмеете сделать. – Ее руки тряслись не столько от страха, сколько от гнева. – Если об этом станет известно общественности, сделка будет отменена. Папа откажется от своего предложения.

    – Вы так уверены? Насколько я понимаю, лорд Эндовер будет особенно рад избавиться от вас, ежели кому-нибудь станет известно, как легко вы задираете свои юбки.

    Это оскорбление обожгло Сару будто огнем, но она ответила с высоко поднятой головой:

    – Вы можете угрожать мне чем угодно, сэр, однако советую вам подумать о том, что недоброжелательное отношение к женщине, с которой вы собираетесь провести остаток жизни, может оказаться не самым разумным решением. – Отвернувшись, Сара тогда удалилась, не слушая больше мистера Денисона.

    Теперь, зайдя за угол, она в отчаянии огляделась. Коридор, в который попала девушка, пересекал другой. Резко повернув, Сара ринулась к первой двери справа от себя, распахнула ее и тихо прикрыла, очутившись в тускло освещенном помещении, ставшем ее убежищем.

    – Какая приятная неожиданность!

    Ахнув, Сара быстро обернулась на этот рокочущий мужской голос и увидела лорда Спенсера. Он глядел на нее, склонившись над столом и уперев в него руки. На его лоб упала прядь волос, а в уголке губ затаилась улыбка. Ясно было, что, до того как Сара нарушила его одиночество, он изучал лежащий перед ним большой лист бумаги.

    – Прошу простить мое вторжение, – сказала она.

    Ей самой стало противно от того, насколько сдавленно прозвучал ее голос. Как будто она пыталась по-глупому подольститься к виконту, что, наверное, отчасти являлось правдой. Совсем чуть-чуть. А как можно удержаться, если перед вами мужчина, который, сняв сюртук, своим видом вызывает чувственные образы, и от них внутри пробуждается нечто греховное? Сердце Сары тревожно трепетало.

    – Не стоит извиняться, – сказал он, распрямляясь. Мужчина какое-то время внимательно глядел на нее. – Вы прячетесь от кого-то?

    – Нет конечно.

    Позади нее открылась дверь, и Сара метнулась в сторону, прижавшись спиной к стене, где ее не было видно из-за двери.

    – Лорд Спенсер, – сказал мистер Денисон. Он замолчал, и Сара явственно представила себе, как мужчина озирается по сторонам. – Прошу прощения за беспокойство, я ищу леди Сару. Вы ее не видели?

    – С ужина не видел.

    Снова воцарилось молчание. Сердце Сары бешено колотилось от страха, что ее обнаружат.

    – Хорошо, – произнес мистер Денисон. – Желаю вам спокойной ночи.

    – Спокойной ночи, мистер Денисон.

    Дверь опять захлопнулась, оставив мисс Эндовер лицом к лицу с лордом Спенсером. Скрестив руки на груди, он устремил на нее вопрошающий взгляд.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки