LoveRead.info » Книги » Романы » Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли

Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли

Книгу Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 16:22, 17-05-2019
Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли
17 май 2019
Автор: Элизабет Бэйли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли читать онлайн бесплатно без регистрации

Главная героиня просыпается в лесу. Ее платье разорвано, волосы в крови. А самое ужасное – она ничего не помнит о своем прошлом. К счастью, граф Уайтем приютил бедняжку в своем доме. Но он ясно дает ей понять, что сомневается в ее искренности. Девушка борется со своей любовью к графу, так как возвращающиеся воспоминания убеждают ее в том, что она принадлежит другому мужчине.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:

    Чарльз вошел в комнату в сопровождении пожилого джентльмена, чье лицо показалось Элен знакомым, и коренастого мужчины, который прогнал любопытного слугу, закрыл дверь и встал на пороге, скрестив руки на груди. Мистер Димок отпрянул, переводя взгляд с одного лица на другое.

    Чарльз бросился к Элен и обнял ее за плечи.

    – Он прикасался к вам? Клянусь, я убью его!

    Элен покачала головой, поднеся ладони к его лицу, пытаясь убедить себя в реальности происходящего.

    – Вы пришли, – удивленно сказала она. – Это действительно вы.

    Чарльз поцеловал ее пальцы.

    – Скажите мне, что с вами все в порядке. Он не посмел?…

    – Нет, нет, уверяю вас, он даже не пытался.

    – Он не спал с вами в одной кровати?

    Элен поежилась.

    – Конечно, нет. Но, Чарльз, как вы меня нашли?

    – Я лишь вчера узнал правду. От вашей знакомой. Леди Вентнор.

    Имя было ей известно, и с ее губ сорвался радостный возглас.

    – Дина! О, это же моя лучшая подруга.

    – Ей сообщил о вашем местонахождении Меррик, полицейский, который пытался установить вашу личность. Димок сказал ее родителям, что вы гостите у крестной матери вашего мужа в Сомерсете.

    – Ее родителям? Да, знаю. В их доме я встретила Ланса. – Ее глаза наполнились слезами. – Он умер. Я вдова, Чарльз. Я вспомнила это несколько мгновений назад. Все это время я едва терпела общество этого мужчины. Теперь понятно, почему.

    – На то имелись причины, – мрачно сказал Чарльз. – Я привез сюда адвоката Фолингсби, чтобы он рассказал вам все.

    Адвокат, стоящий по другую сторону стола, с сочувствием глядел на Элен. У него было узкое лицо с длинным носом, а сидящие на переносице очки делали его похожим на филина. Элен вспомнила его, хотя при прошлой встрече он был в парике.

    – Фолингсби, – ахнула она. – Вы тот самый человек, который сообщил мне…. Сколько мне было… четырнадцать? Вы привезли известия из Франции.

    Адвокат сложил руки за спиной.

    – Самое ужасное дело в моей карьере. Никому не пожелал бы такого задания.

    Димок, наконец, подал голос.

    – Значит, вы ее помните. Так я и думал.

    Фолингсби повернул голову.

    – Вы ко мне обращаетесь, сэр? Если то, что я слышал, правда, вам придется ответить на кое-какие вопросы.

    Элен подошла к столу.

    – Я уверена, что вспомнила бы вас в любом случае.

    Адвокат взял двумя руками ее протянутую ладонь.

    – Вряд ли вы могли забыть меня после той ужасной новости, которую я вам привез. – На его лице появилась улыбка. – А я узнал бы вас где угодно, мадемуазель де Сен-Вижиан. Вы стали еще прекраснее!

    Элен улыбнулась в ответ, но ее занимали другие мысли.

    – Но я не понимаю, мистер Фолингсби. Я уже не мадемуазель де Сен-Вижиан. Я была замужем за братом этого господина.

    – Я уже понял, – согласился он, оглянувшись через плечо на Димока. – Но он пытался обманом завладеть наследством, назвавшись вашим мужем.

    Элен взглянула на Димока, а затем вновь повернулась к адвокату.

    – Я ничего не знаю о наследстве. Может, это одна из тех вещей, которые я забыла?

    Чарльз подошел к ней и встал рядом.

    – Сейчас вы все узнаете. – Он взглянул на остатки еды на столе. – Что это? Вы завтракали?

    – Я вспомнила Ланса прямо посреди трапезы. Но это не имеет значения.

    – Тогда хотя бы выпейте еще кофе.

    Придвинув стул, Чарльз усадил ее, отодвинул тарелки на край стола и наполнил для нее чашку.

    Тем временем адвокат повернулся к преподобному мистеру Димоку.

    – Сэр, я буду очень признателен, если вы подойдете к столу. Это дело надо тщательно рассмотреть, прежде чем принимать решение о дальнейших действиях.

    Священник застыл в нерешительности. Но дюжий мужчина, стоявший у двери, шагнул вперед и положил руку ему на плечо.

    – Делай, что велено, ты, хлыщ. А если хочешь знать, кто тебе приказывает, то звать меня Мерриком. Я из полиции, как ты уже слышал.

    – Уберите руки, черт бы вас побрал! – огрызнулся Димок. Но взял стул, стоящий у стены, и подошел к столу, постаравшись усесться как можно дальше от троих собеседников.

    Фолингсби подождал, пока полицейский встанет на страже за стулом священника, а затем повернулся к Элен.

    – Итак, сударыня.

    – Одну минуту, – взмолилась Элен, повернувшись к Чарльзу с чашкой в руке. – Откуда вы узнали, где нас искать? И откуда узнали, что мы собирались посетить мистера Фолингсби?

    – Леди Вентнор знала, что у вас есть адвокат в Лондоне, а ее отец утверждал, что ваш муж однажды говорил с ним о наследстве. Насколько я понял, он просил совета. Но я обязан моему кузену Робу…

    – Лорду Суэю? Министру?

    – Вот именно. Прибыв в Лондон, я прямиком направился к нему. Мы перерыли кучу архивных записей, пока не выяснили, что именно Фолингсби несколько лет назад вел расследование, касающееся вашей семьи. Затем мы обратились…

    – Ко мне, сударыня, – перебил его Фолингсби. – Сегодня утром его светлость находился в моей конторе, когда пришло письмо от мистера Димока, отправленное из этой гостиницы.

    Чарльз окинул священника ненавидящим взглядом.

    – Этот подонок принуждал вас к замужеству, Элен?

    Она вздрогнула.

    – Он сказал это сейчас, после того, как я все вспомнила. Он сказал, что брак останется номинальным, и что мы сохраним его в тайне.

    – Очень умно, мистер Димок! – мрачно заметил Чарльз. Он повернулся к Элен. – Бедное дитя, он обманывал вас самым подлым образом. В нашей стране вдова не может выйти замуж за брата своего покойного мужа.

    Элен широко распахнула глаза.

    – Это считается неприличным?

    – Незаконным, сударыня, – ответил адвокат. – Весь замысел этого человека был мошенническим.

    Чарльз, нахмурившись, посмотрел на священника.

    – Чего я не понимаю, как он собирался заставить вас принять участие в свадебной церемонии, после того как уже объявил себя вашим мужем?

    – Думаю, он дождался бы, пока память вернется ко мне. Затем, наверное, убедил бы меня в том, что я скомпрометирована. – Что-то мелькнуло у Элен в голове, и она воскликнула, – Однажды он пригрозил мне этим! Поэтому я и выпрыгнула из кареты.

    – Глупая женщина! – неожиданно буркнул Димок. – Из-за тебя лошади понесли! Тебе еще повезло, что ты так легко отделалась.

    – Не соизволите ли придержать язык? – угрожающим тоном произнес Чарльз.

    – Нет, пусть говорит, – медленно сказала Элен. – Каждое его слово приближает меня к правде. По-моему, Чарльз, я потеряла память не сразу.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки