LoveRead.info » Книги » Романы » Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли

Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли

Книгу Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 16:22, 17-05-2019
Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли
17 май 2019
Автор: Элизабет Бэйли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли читать онлайн бесплатно без регистрации

Главная героиня просыпается в лесу. Ее платье разорвано, волосы в крови. А самое ужасное – она ничего не помнит о своем прошлом. К счастью, граф Уайтем приютил бедняжку в своем доме. Но он ясно дает ей понять, что сомневается в ее искренности. Девушка борется со своей любовью к графу, так как возвращающиеся воспоминания убеждают ее в том, что она принадлежит другому мужчине.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Его имя Меррик, сэр. Он полицейский.

    Родственники изумленно ахнули, но Чарльз не произнес ни звука. Его охватило ужасное предчувствие.

    – Впусти их, Моффет.

    Дворецкий вышел.

    На пороге появилась молодая леди, облаченная в бронзового цвета плащ поверх платья из абрикосового муслина. Ее сопровождающий оказался коренастым мужчиной с загорелыми руками и перебитым носом. Вертя в руках широкополую шляпу, он со смущенным видом остановился в дверях, в то время как леди Вентнор прошлась по комнате легкой и непринужденной походкой.

    Гостья оказалась высокой, отлично сложенной и очень хорошенькой. Ее пепельные волосы, завитые в локоны, выбивались из-под шляпки, украшенной искусственными цветами. Она с явным любопытством смотрела на джентльменов.

    – Лорд Уайтем?

    Чарльз шагнул вперед и поклонился.

    – Я Уайтем.

    – Надеюсь, вы простите мне это вторжение, милорд, но мое дело не может ждать!

    – Конечно. Чем могу служить, леди Вентнор?

    – Ведь это вы давали объявление, не так ли?

    Чарльз пристально взглянул на гостью.

    – Оно вас привело сюда?

    – Да, и, – она указала на полицейского, – то, что я узнала от мистера Меррика. – Леди умолкла, выразительно взглянув на Мэтта и Мег и явно не решаясь продолжить в их присутствии.

    Чарльз представил своих родственников, и Мег предложила гостье присесть. От угощения леди отказалась, заявив, что она предпочитает вначале уладить дела.

    – Откуда вы? – поинтересовался Мэтт.

    – Из окрестностей Бата.

    Чарльз обменялся взглядами с зятем, а Мег взглянула на невозмутимого Меррика, стоящего у двери.

    – Неужели вы предприняли столь долгое путешествие в обществе полицейского?

    Леди Вентнор улыбнулась.

    – Конечно, нет. Муж бы мне не позволил! Я взяла с собой экономку, дабы соблюсти приличия.

    – Муж не мог сопровождать вас?

    – Видите ли, я приехала не из дома. Я гостила у моих родителей в Саутвике.

    Это название было знакомо Чарльзу.

    – Саутвик? Значит, вы слышали о… – Поняв, что опережает события, он умолк. – Вы еще не рассказали о цели своего приезда, сударыня.

    Леди Вентнор прикусила губу, с сомнением глядя на графа. Чарльз жестом призвал Мэг и Мэтта к молчанию.

    – Видите ли, – произнесла гостья, – мне трудно поверить, что вы действительно приютили бедняжку Элен. Или в то, что она потеряла память.

    – Вы называете ее Элен? – торопливо спросил Чарльз.

    – Да… если, конечно, речь идет о ней. Она моя лучшая подруга. Но я не понимаю, как она могла оказаться в этих местах. И… и почему ее исчезновение не обнаружилось раньше.

    Все это было чрезвычайно любопытно, но Чарльз решил вначале выяснить, действительно ли речь идет о той самой женщине.

    – Одну минуту, леди Вентнор. Прежде чем мы перейдем к делу, позвольте мне поговорить с представителем полиции. Меррик, не так ли?

    Полицейский шагнул вперед.

    – Все верно, милорд.

    – Как получилось, что вы привезли сюда эту леди?

    – Не по своей воле, милорд, – признался мужчина.

    – Это правда. Идея была моя, но разве могла я поступить иначе? – вмешалась молодая леди.

    – Прошу вас, не перебивайте, сударыня.

    Леди Вентнор извинилась, и полицейский продолжил.

    – Я всего лишь хотел удостовериться, милорд, что юная леди, о которой шла речь, взаправду училась в пансионе в Бате.

    – Оттуда вы и начали поиски? – спросил Мэтт.

    – Да, сэр. В соответствии со сведениями, которые представил его светлость. Я выяснил, милорд, что среди учащихся пансиона была французская мисс по фамилии, которую вы сообщили. Когда я попытался узнать ее новый адрес, меня направили к родителям этой доброй леди.

    – А я как раз гостила у них, – снова вступила в разговор леди Вентнор. – Честно говоря, я обсуждала с ними ваше объявление, потому что им показалось, будто… – Она сделала паузу. – Но я их переубедила.

    – Родители леди подтвердили, что это та самая француженка, рассказали мне о ее замужестве и поинтересовались причиной моих расспросов.

    Леди Вентнор перебила его снова.

    – Каково же было наше удивление, когда мы узнали, что Мадлен не в Сомерсете, как мы полагали, а у вас и страдает потерей памяти.

    – Мы с этой доброй леди, – продолжил мистер Меррик, – отправились прямиком в дом, принадлежащий ее мужу, намереваясь выяснить правду. Но там ее не было, и никто не знал, где она.

    – Минуточку, – вмешался Мэтт. – Когда это было?

    – Два дня тому назад, сэр.

    – Так я и думал. Как раз перед…

    – Молчи, Мэтт! – одернул его Чарльз. Он повернулся к гостям. – Вы говорите, никто в тех местах не знал об исчезновении Элен?

    Ответила леди Вентнор.

    – Нет, поскольку моим родителям сообщили, что она уехала в Сомерсет погостить у крестной матери ее мужа.

    – Почему же он лгал? – удивилась Мег.

    – Кто? – заинтересованно спросил гость.

    – Она имеет в виду Димока. – Чарльз взглянул на сестру. – Возможно, не хотел, чтобы его считали бессердечным из-за отказа от дальнейших поисков. – Он снова повернулся к молодой леди Вентнор. – Ваши родители не знали, что Димок был ранен?

    – Вы имеете в виду его падение? – переспросила она. – О, да. Он упоминал об этом, и мама даже заметила, что ему сильно не повезло. Кажется, он упал на больную руку и ушиб плечо.

    Чарльз нервничал все сильнее. Еще одна ложь!

    – Он и сообщил им, что Элен в Сомерсете, – продолжила леди Вентнор, – когда они встретились с ним в церкви.

    – Элен и близко не подходила к Сомерсету, – мрачно сказал Чарльз. – Она живет у нас вот уже три недели. Вернее, жила. Вчера она уехала со своим мужем.

    Леди Вентнор взглянула на него с изумлением.

    – Не может быть!

    Чарльза бросило в дрожь.

    – Что вы имеете в виду?

    – Муж Элен погиб.

    – Что?

    Возглас издала Мег. Чарльз буквально онемел от шока, но заставил себя собраться.

    – Объяснитесь, пожалуйста. Преподобный мистер Димок приехал сюда, чтобы забрать Элен… его жену, как он сказал нам. Он представил нам свидетельство о браке и документы, удостоверяющие ее личность.

    Леди Вентнор бледнела на глазах.

    – Ничего не понимаю. Ланс Димок погиб больше года назад! Зачем Найллу понадобилось выдавать себя за мужа Элен?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки