LoveRead.info » Книги » Романы » Беда на высоких каблуках - Кристина Додд

Беда на высоких каблуках - Кристина Додд

Книгу Беда на высоких каблуках - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

666 0 22:16, 08-05-2019
Беда на высоких каблуках - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Беда на высоких каблуках - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может предпринять женщина, узнав, что ее жених обвенчался с другой?Послать к чертям изменника.Купить потрясающе сексуальный наряд, провести безумную ночь с красавцем итальянцем – и забыть обо всем!Так полагала начинающий адвокат Брэнди Майклз. Однако, как выяснилось, забыть обо всем не удастся. Пылкий Роберто Бартолини оказался подзащитным Брэнди, и теперь ее деловая репутация под угрозой. О близких отношениях с «клиентом» не может быть и речи!Но бурный роман уже не остановить…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Я знаю об этом рубине. – Моссимо наклонил голову, будто стыдясь. – Но я не могу его добыть. У них слишком хорошая охрана.

    – Обычно хорошая, – сказал Роберто, разглядывая копчики своих пальцев.

    – Что ты имеешь в виду? – спросил Моссимо, тотчас оживившись.

    – Сегодня ночью, – пояснил Роберто, – их охранная система в определенных местах по некоторым причинам выйдет из строя.

    – Гм… по некоторым причинам? – Моссимо заулыбался. – Эй, ребята! Рики! Принесите нашему другу вина.

    – Воды, – сказал Роберто, потирая шею.

    – Воды. – Моссимо подтолкнул ему стул под зад, и они стали беседовать тихими голосами.

    Когда Роберто снова встал, проект был готов. Сделка состоялась.

    – Договорились, – сказал Моссимо. – Ты приносишь в «Собачью голову» бриллиант, а я отдаю тебе рубин Петерсона.

    – Хорошо. – Роберто похлопал Моссимо по животу. – И помни, Моссимо, кто оказал тебе эту услугу. Так что прояви уважение ко мне и моему Nonno, как мы того заслуживаем. Нужно жить мирно.

    – Конечно. – Мосснмо обнял его и расцеловал в обе щеки. – Это исключительно выгодное дело для нас обоих. А для тебя это еще и возможность с пользой употребить свое время, пока ты ожидаешь суда, не так ли?

    Роберто кивнул, отметив, с какой легкостью ему был дарован предательский поцелуй Моссимо. Иуда мог бы им гордиться.

    Шагая прочь, он пальцем поманил Брэнди. К удивлению Роберто, она повиновалась и немедленно присоединилась к нему.

    – Прими мои поздравления, – сказала она, беря его за руку и следуя за ним в гардероб. – Ты открыл верный способ заставить меня отвечать на любую твою команду. Я была готова сделать что угодно, лишь бы избавиться от этих женщин.

    Роберто засмеялся.

    – Это было ужасно, да? – Он принял от девушки в гардеробе оба их пальто и дал ей щедрые чаевые.

    – Не то слово, – сказана Брэнди, позволяя ему повязать шарф вокруг ее шеи. – Ужасно – здесь применимо с большой натяжкой. Ты представляешь, что значит целых двадцать минут обсуждать бразильский воск для эпиляции?

    – Бог мой, нет! Я не хочу об этом думать даже минуту.

    Роберто надел пальто и взял Брэнди под руку. Вместе они направились к двери.

    Не успели они сделать и двух шагов, как в нос им ударил запах табака. Роберто остановился.

    Брэнди продолжала идти.

    – Этот воск в качестве предмета особого интереса вклинился как раз между пилингом и акриловыми ногтями… – Она оглянулась на Роберто. – Что-то не так?

    Неожиданно из тени вышел Фико с сигаретой в руках.

    – Роберто, – сказал он, – рад тебя повидать. И вас. – Фико кивнул Брэнди. – Наверное, такой худышке, как вы, холодно на улице, – сказал он.

    – Брэнди! – Роберто жестом указал ей на лимузин.

    – К своему прискорбию, я начинаю к этому привыкать, – сказала Брэнди и пошла к машине.

    Двое мужчин наблюдали, как она удаляется. Когда Ньюбай открыл дверцу и помог Брэнди сесть, Фико сказал:

    – Ну что, дружище, ты послушался Моссимо?

    – Послушался. – Роберто задумался над словами Фико.

    Что у него было на уме?

    – Ты понимаешь, что тебе не следовало соглашаться?

    Это становилось интересно.

    – И все-таки я согласился, – сказал Роберто. – Я очень люблю моего дедушку.

    Фико подошел ближе.

    – Я могу защитить твоего дедушку.

    – Обещание впечатляет, если принять во внимание репутацию Моссимо.

    – Я всегда относился к Моссимо с глубочайшим уважением, – сказал Фико. – Всегда.

    По сути, он не сказал ничего. Но вместе с тем максимально много из возможного. Это и хотел услышать Роберто.

    – А в качестве вознаграждения Моссимо обещал мне камень.

    – Мертвец не может взимать плату, – сказал Фико.

    – Значит, он собирается меня убить, после того как я достану бриллиант?

    Роберто и так это знал. А то, что сейчас ему сказал Фико, подтверждало его предположение. Фико хотел занять место Моссимо. Поэтому он должен делать все возможное, чтобы предотвратить ограбление музея.

    – Повторяю, тебе лучше оставить эту работу.

    Настойчивость Фико усложняла дело. Больше, чем Роберто предполагал. Но он должен был выполнить задание Моссимо.

    – Однако планы Моссимо убить меня придают мне дополнительный стимул.

    Фико отбросил сигарету в грязный гравий.

    – Тогда поступай как знаешь. Но только никому не говори, что я тебя предупреждал.

    – Нет, я не стану никому говорить. В самом деле, я тебя даже не видел здесь. Право, досадно, что мы пропустили друг друга. – Роберто стянул перчатку и протянул Фико руку.

    Фико посмотрел на руку Роберто, потом схватил его за локоть. Роберто ответил тем же, и оба мужчины крепко встряхнули друг друга, как в былые времена.

    Вопреки всему Роберто симпатизировал Фико. Парень жаждал власти, но не из желания причинить кому-то боль. У него был чисто прагматический интерес.

    Пользуясь возможностью, Роберто наклонился ближе:

    – Так нужно, Фико. Верь мне. Верь.

    Фико критически посмотрел на Роберто.

    – Что мне это даст?

    – Именно то, что ты хочешь, Фико. Поверь мне.

    – Только глупец может верить кому-то, кроме себя самого.

    – Тогда стань глупцом, – сказал Роберто.

    Фико с минуту обдумывал его слова.

    – Я подумаю.

    – Подумай.

    На этом они расстались. Роберто направился к автомобилю, надеясь, что интуиция не выведетего наложный путь.

    Глава 21

    С холодным ветром, ворвавшимся вместе с Роберто в машину, Брэнди пробрал озноб. Она замерзла даже больше, чем за последний час. И это о чем-то говорило. Когда Моссимо припечатал Роберто к стене и приставил к нему пистолет, Брэнди попыталась закричать.

    – Нет! – сказала ей одна из тех шлюшек, которой на вид было лет шестнадцать, и накинула ей руку на рот. – Тогда он наверняка – покойник!

    Брэнди так хотела выбраться из того зала в «Рыцарях Колумба», что у нее все зудело внутри. Но она не могла уйти. Конечно, у нее была возможность выбежать из дверей, но по каким-то необъяснимым причинам такие мысли не посетили ее даже на мгновение. Нет, она не могла покинуть Роберто.

    Каким образом она пришла к этому? Как так случилось, что теперь она чувствовала себя ответственной за вора, который сам искал неприятности на свою голову?

    Когда Роберто подвинулся ближе и автомобиль плавно тронулся с места, Брэнди резко сказала:

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки