LoveRead.info » Книги » Романы » Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер

Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер

Книгу Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

159 0 09:03, 25-02-2025
Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер
25 февраль 2025

Книга Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер читать онлайн бесплатно без регистрации

Фьельден — город, где боги плачут золотом. Кто здесь смертельно опасный враг, кто жертва, а кто неожиданный и верный союзник? Среди древних лесов и восхитительно красивых гор возможно многое. Стать хозяйкой «проклятого дома», по которому бродят тени. Встретиться лицом к лицу со своими страхами и внутренними противоречиями. Столкнуться с тайнами прошлого, которые тщательно хранит бывший, но по-прежнему любимый муж. Добро пожаловать на Север, Элисон. Сгореть дотла от давней страсти или выбрать новую любовь? Остаться и бороться за себя или отступить и сдаться? Наказать преступника или совершить преступление самой? Решать в этих краях нужно не раздумывая. ? Иллюстрации ? В Арт-Бездне родились великолепные портреты всех основных персонажей. Я сама не сделала бы лучше, если бы умела рисовать)) Они будут добавляться в эту книгу по мере выкладки, даже если герои мало появляются на страницах. Обложка: Арт-Бездна

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
    Перейти на страницу:
    не видела еще ни одного человека в здравом уме и твердой памяти, пожелавшего бы связываться с ним после увиденного.

    Не говоря уже о том, что при его осмотрительности подобное было полностью исключено.

    Решив просто оставить его в покое, пока он не будет готов к разговору сам, я постаралась сосредоточиться на доме.

    Утро, когда мы проснулись вместе было чудесным, даже, — особенно, — с учетом визита Габриэля, но предшествовавшая ему ночь, не давала мне покоя.

    То, что являлось мне во сне. То, что рискнуло представиться Кайлом. То, что пыталось говорить со мной и так искренне негодовало, когда я свернула с предложенной им дороги.

    Если бы я продолжала идти во сне, сказка про падение с лестницы стала бы реальностью, и ушибами я бы не отделалась. Скорее уж собственной сломанной шеей. Не нужно было великого ума, чтобы понять это.

    И все же что-то меня остановило. Заставило если не проснуться, то свернуть в последний момент, двинуться не вперед, к ступенькам, а в комнату к Кайлу.

    На прямые вопросы, заданные как мысленно, так и вслух, дом не отзывался.

    Не решаясь больше зажигать травы, чтобы не пришлось снова выскакивать на улицу, я все же начертила в воздухе несколько знаков, после которых любой дух обязан был выйти на контакт.

    Тщетно.

    Стоя посреди гостиной и чутко прислушиваясь к происходящему, я ощущала на себе чужое пристальное внимание, и оно было приятным.

    Так взрослые, в особенности пожилые собаки отмахиваются от не в меру резвых щенков — лениво, по-доброму, с какой-то особой нежностью старшего к тому, кого он готов защищать.

    Безликий голос больше не вторгался в мои мысли, не пытался поссориться или подтолкнуть к чему-то.

    Надеяться на то, что он просто ушел вместе с Альфредом Готтингсом, не приходилось.

    Маргарет Мерц сказала, что мне есть кого расспросить о доме. С большой долей вероятности, она имела в виду Женни, но если Кайла собирались пугать, рассказать ему пару страшных баек местные были просто обязаны.

    Это значило только то, что мне снова предстояло ждать, и от этого ожидания я с каждым часом злилась все больше, от скуки обшаривая каждый уголок.

    Размещенная в кабинете библиотека оказалась выше всяких похвал. К обеду третьего дня своего вынужденного заточения я успела прочитать два редчайших издания по истории и один старый, но достаточно неплохой приключенческий роман.

    На собственную библиотеку Совет не скупился, и она регулярно пополнялась как полезными, так и развлекательными книгами, но мне все равно нравилось искать что-то новое для себя там, где подворачивалась такая возможность.

    Раздумывая о том, с помощью чего стану убивать время дальше, я спустилась на первый этаж, но остановилась, не дойдя до кабинета.

    Ключ в двери повернулся, и Кайл вошел с таким видом, как будто провел последние несколько часов не в банке, а работая на рудниках.

    Не задумываясь над тем, что и зачем делаю, я шагнула к нему, а он скинул сюртук и прислонился спиной к двери.

    — Кажется, я начинаю от них уставать.

    О тех делах, которыми полагалось заниматься исключительно графу Нильсону, я намеренно его не спрашивала, но хорошо помнила о том, как быстро он уставал от человеческой глупости.

    — Вдова Мод прислала утром передала ягодные пирожные. Хочешь?

    Это было лучшее, что я могла ему предложить здесь и сейчас, но он вдруг улыбнулся так, будто это было действительно уместно.

    — Если ничего лучше нет…

    Невозможно было придумать ничего глупее, чем пить кофе с пирожными в непонятном и потенциально опасном доме, стоящем на окраине откровенно нехорошего города, но к кухне мы направились одновременно.

    — Завтра Старший специалист уже позволит мне выйти на улицу?

    — А ты куда-то торопишься?

    Я спросила, разводя огонь, чтобы согреть воду, а Кайл остался стоять в дверном проеме, прислонившись к нему плечом.

    Бросить на него быстрый испепеляющий взгляд оказалось очень удобно.

    — Не хочу, чтобы фьельденские дамы забыли, как я выгляжу.

    — За исключением разве что Матильды Готтингс. Поговаривают, она тебя проклинает.

    — Неужели она считает меня той бессердечной сукой, что привела ее наивного сына прямо в лапы к разбойникам?

    — Безусловно. А еще исчадием Пекла и нечестивой обольстительницей, заставившей бедного Альфреда забыть и о красавице жене, и о долге, и о чести.

    Мы переглянулись, а потом засмеялись одновременно.

    Смех этот не был веселым и громким, но мне вдруг стало хорошо.

    Хорошо от того, что он выбрался домой в середине дня, сославшись на усталость.

    — Эта женщина поразительно быстро меня раскусила.

    — Я знаю, что ты даже не старалась.

    Это был такой же ленивый, как внимание дома, и совсем не опасный разговор ни о чем, но ответить я не успела. В дверь постучали настойчиво и громко, и Кайл собрался так, словно ждал, что за этим стуком последуют выстрелы.

    — Подожди здесь.

    Он снова отодвигал меня так, будто я и правда была младшим специалистом у него на обучении, но возмущаться этим или бежать за пистолетом было уже поздно. Я едва успела взяться за рукоять ножа, а он уже повернул замок, и из холла донесся приглушенный голос Самуэля Готтингса.

    — Прошу прощения за вторжение, граф Нильсон. Позволите войти?

    — Не стоит. Прошу вас.

    Кайл ответил ему без тени досады, но с приличествующей случаю сдержанностью, а я положила нож и встала ближе к дверному проему — так, чтобы происходящее в гостиной было хорошо слышно, но заметить меня не удалось.

    Самуэль прошел в дом, но остановился посреди холла.

    — Я хотел бы поговорить с вами и вашей супругой, с вашего позволения. Мне сказали, что вам срочно понадобилось домой, и о том, что леди Элисон не совсем здорова, но мое дело не терпит отлагательств.

    — Значит, мы поговорим сейчас. Элис!

    От того, как Кайл меня позвал, захотелось в ответ послать его к Нечистому.

    Так, словно и правда окликал любимую и нездоровую жену.

    И все же из кухни пришлось выйти со в меру печальным выражением лица.

    — Господин Готтингс. Примите мои соболезнования.

    Синяки на моем лице, которые полагалось увидеть любому, кроме Кайла и Габриэля, удались на славу — молок получился легким, а эффект от него разрушительным. Синева красиво лежала на левой половине лица до подбородка, но не была слишком густой или темной. Даже при всем желании и богатстве воображения ее нельзя было принять за последствие удара кулаком, полученного от мужа, но за результат падения с крутой лестницы — с легкость.

    Самуэль плотно сжал губы, разглядывая и, очевидно, оценивая как раз на этот предмет, а потом кивнул.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки