LoveRead.info » Книги » Романы » Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Книгу Трепетное сердце - Коллин Хичкок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

157 0 22:47, 11-05-2019
Трепетное сердце - Коллин Хичкок
11 май 2019
Автор: Коллин Хичкок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Трепетное сердце - Коллин Хичкок читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина. Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах? Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновна, и намерен это доказать. А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии правда?.. Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое... даже сразиться со всеми демонами ада!..
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
    Перейти на страницу:

    Отношения между мужчинами и женщинами бывают разные. Нас с Блейком связывает сексуальное и духовное влечение. Джексона и меня – умственное. Наше влечение подобно игре кошки с мышью. Кошка играет с мышью, пока мышь не начинает играть с кошкой.

    Однако наше время пришло и прошло. Я оделась в то, что купил мне Джексон: белую романтическую блузу с кружевными манжетами и галстуком, обтягивающие брюки для верховой езды и коричневые сапоги, не доходившие до колен. Мокрые вещи взяла с собой.

    Снаружи было темно. Атмосфера была напряженной, даже враждебной.

    У Блейка были ко мне вопросы. Пиви и Уилкокс волновались – мы отсутствовали более двух часов.

    – После ванны она заснула, я дал ей поспать, – объяснил Джексон.

    Взгляд Уилкокса был пронзительным.

    – Джексон, все в порядке?

    Господи, да! Знали бы вы, что только что вынес ваш коллега.

    – Нет, она просто отключилась от переутомления.

    – Николетта, это правда? – спросил Блейк.

    – Да, я хорошо себя чувствую.

    – Надеюсь, ты не спала с ним? Он не домогался тебя?

    – Блейк, разумеется, нет.

    Мы снова сели на лошадей, я вместе с Джексоном, и поскакали в ночь.


    – Проститутка!

    – Шлюха!

    Восемь часов спустя после отъезда из бристольской гостиницы мы въехали в Лондон. Улицы были запружены народом.

    – Она любовница дьявола!

    – Мерзавка!

    – На проститутке мужские брюки. Что она за женщина?

    Я изо всех сил старалась не обращать внимания на разъяренную толпу и высоко держала голову, однако не могла сдержать слез.

    Проведя много времени в сельской местности, я забыла о смоге, от которого участилось дыхание. Или это от страха?

    Год назад я попала в тюрьму Ниццы по подозрению в убийстве бывших любовников. Я знала, что заточение будет ужасной прелюдией смерти.

    В Скотланд-Ярде нас поместили в комнату для допросов и приковали к стульям. Металл впивался в запястья. Мари оправилась от раны лишь частично. Она была бледна, устала от восьмичасовой поездки верхом и очень боялась допроса.

    Вошел начальник Скотланд-Ярда.

    – Четверо? Слишком много.

    Он освободил лорда Бастона.

    – Королеве известно о вашем аресте. Ее величество сказала, что вы барристер, уважаемый человек. Что она желает вам успехов на профессиональном поприще. Вы свободны.

    – Я уйду только вместе с остальными.

    – Лорд Бастон, выйдите в коридор.

    Мы слышали разговор через открытую дверь.

    – Лорд Бастон, все вы были арестованы за убийство или содействие убийству. Вас могли повесить, но освободили. Завтра утром мы опубликуем обвинения.

    – Барт, я не могу жить без этой женщины.

    – Если останетесь здесь, вам вообще не жить, – заявил Джексон, вмешавшийся в разговор.

    – Тогда отпустите Бертрума и Мари.

    – Нет, только вас, – заявил начальник.

    Блейку потребовалось пять минут, чтобы выторговать свободу Бертруму.

    Нам с Мари предстояло остаться в тюрьме до суда.

    – Позвольте мне поговорить с Николеттой.

    – Нет. Я освобожу Бертрума вслед за вами.

    Блейк промолчал. В открытую дверь я увидела, что он не двинулся места.

    – Лорд Бастон, не делайте глупостей, не губите свою жизнь, – уговаривал его начальник. – Пиви и Уилкокс, приведите Бертрума.

    Те сняли с Бертрума наручники и вывели его в коридор.

    – Проводите этих двоих к лошадям и не поддавайтесь на уговоры, – распорядился начальник.

    – Николетта! Я помогу тебе, клянусь! – крикнул Блейк.

    Детективы стали выталкивать Блейка, но тот ударил Пиви в левый глаз и швырнул Уилкокса на Джексона. Блейк воспользовался моментом, вернулся и схватил меня за руку.

    – Николетта, обещаю, я вытащу тебя. Чего бы то ни стоило, ты будешь свободна.

    Ворвались Джексон с помощниками и выдворили Блейка в коридор.

    – Будьте добры уйти и больше не позорьте свою профессию, лорд Бастон. Мы проявляем великодушие по отношению к вам. Не злоупотребляйте своими привилегиями, – заявил Джексон.

    – Как я выгляжу? – поинтересовался Пиви, когда Блейк и Бертрум ушли. Он подмигнул Уилкоксу подбитым глазом.

    – По-моему, завтра у тебя будет синяк.

    – Видимо, да. Я собирался выпить чай с Милисентой. Что она подумает?

    – Наверняка она обрадуется твоему появлению. Улисс, вид у тебя суровый. Некоторым женщинам это нравится.

    – Это попадет в мое дело?

    – Не думаю – ты тут ни при чем. Рука у этого парня тяжелая. По-моему, ему следовало бы радоваться, что его не повесили.

    Глава 29Суд над Николеттой

    – Я слышал, она ходила по городу в облегающих брюках.

    – Такая женщина заслуживает наказания.

    – Я слышал, она пила их кровь, когда они умирали.

    – Нет, она калечила их, словно вервольф.

    – О Господи!

    Дела об убийствах и других серьезных преступлениях рассматривались в Центральном уголовном суде. Судьей был Джордж Таритон, прослуживший в судебной системе дольше прочих. Ему было семьдесят девять лет, и он придерживался консервативных взглядов.

    Двери зала суда распахнулись под напором толпы. Те, кому удалось вырваться в зал, делились услышанным с теми, кто остался на улице.

    – Говорят, она прелюбодействовала несколько раз в день, как правило, с чужими мужьями.

    – Я слышал, она очаровывала женатых мужчин.

    – Женатых мужчин? Тогда ее надо повесить за вопиющий адюльтер.

    – Повесить ее!

    Когда судья Таритон вошел, зрители встали. Старик медленно шел, держа золотой молоток, больше похожий на скипетр. Он страдал одышкой, парик съехал набок, охрана помогла ему добраться до места и поправила парик. Было странно, что у человека со столь безупречной репутацией подкрашены губы и нарумянены щеки.

    Таритон был беспощаден к убийцам и выносил им смертный приговор. Судья очень ценил Джексона Лэнга и сейчас приветствовал его и его помощников, сидевших со стороны истца.

    Заняв свое место, судья призвал собравшихся к тишине. С того момента, как раздался удар молотка, лишь раз зашуршал носовой платок. Затихла даже толпа на улице, ожидая сведений из зала.

    Мужчины на улице с нетерпением ожидали возможности взглянуть на соблазнительницу столь прекрасную, что ей явно суждено было стать легендой. Женщины на улице готовы были повесить Николетту и без суда.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки