LoveRead.info » Книги » Романы » Наследство Лэндоверов - Виктория Холт

Наследство Лэндоверов - Виктория Холт

Книгу Наследство Лэндоверов - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 01:12, 08-05-2019
Наследство Лэндоверов - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Наследство Лэндоверов - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Детство юной Кэролайн Трессидор прошло в богатом родовом поместье. Ничто вроде не предвещало серьезных изменений в ее жизни. Но случайный разговор с отцом имел для нее непредсказуемые последствия…О непростых отношениях между любящими людьми, о надеждах и разочарованиях повествует роман В. Холт «Наследство Лэндоверов». С неослабеваю щим вниманием читатель будет следить за перипетиями напряженно-динамического повествования с элементами детектива. Счастливый конец — награда за пережитые волнения.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Как поживает мисс Трессидор? Она не любит писать письма, поэтому я не так часто получаю от нее известия, как хотелось бы.

    — Насколько мне известно, у нее все хорошо.

    — Я совсем забыла, что ваши семьи не общаются.

    — В этом смысле произошли некоторые изменения. Мы теперь встречаемся гораздо чаще, чем раньше. Мисс Трессидор надеялась, как я слышал, что вы навестите ее.

    — Она сама говорила вам об этом?

    Он снова кивнул.

    — День моего отъезда был уже назначен, но мама неожиданно заболела.

    — Мисс Трессидор была очень огорчена.

    — Теперь я скоро поеду к ней. А как дела в Лэндовере?

    — Там все в порядке.

    — Надо полагать, что… — Я не знала, как спросить о том, что меня интересовало, и решила, что лучше об этом не заговаривать. Вместо этого я осведомилась: — А где вы остановились?

    — В этой самой гостинице.

    — О! Вы давно уже здесь?

    — Я приехал вчера.

    — И надолго?

    — Нет, мне придется скоро уехать.

    — Яго, должно быть, уже совсем взрослый? Надеюсь, у него все действительно хорошо.

    — Яго всегда сумеет добиться того, что ему нужно.

    — Когда я была в Корнуолле, туда приехали… как же их звали? Кажется, Аркрайт.

    — Правильно. Они купили Лэндовер Холл.

    З— начит, они его все же купили?

    Мне хотелось спросить Поля о Гвенни Аркрайт, узнать, что ему известно о нашей с Яго проделке. Интересно, рассказал ли ему Яго о том, что произошло на галерее менестрелей?

    — Да, но теперь мы снова там.

    — О, я так рада!

    — Да, Лэндовер Холл опять наш.

    — Какое это, должно быть, для вас облегчение!

    Он засмеялся.

    — Да, ведь он был нашим домом в течение сотен лет. Поневоле испытываешь к нему привязанность.

    — Еще бы. Яго всегда утверждал, что именно вы не дадите ему попасть в чужие руки.

    — Он был обо мне слишком высокого мнения.

    — А ведь он оказался прав.

    — В этом случае… пожалуй. Но расскажите мне теперь о себе. Чем вы занимались все это время?

    — После того как я вернулась в Лондон, я вскоре уехала в пансион, а свое образование закончила во Франции.

    — У вас, вероятно, безупречное произношение.

    — Приличное.

    — Сейчас это для вас, должно быть, очень кстати. Вы часто бываете в городе?

    — Довольно часто. Мы живем всего в полутора милях отсюда.

    — Как поживает ваша мать?

    — Она не всегда хорошо себя чувствует.

    — Вы разрешите мне навестить вас?

    — Прошу вас. Мама будет очень рада. Она любит встречаться с людьми.

    — В таком случае, пока я не уеду… если можно.

    — Сколько времени думаете вы пробыть здесь?

    — Сам еще не знаю. Может быть, неделю, вряд ли дольше.

    — Я полагаю, на Рождество вы будете очень заняты.

    — Да, в имении всегда много дел в это время. Понимаете, следует соблюдать все старые традиции.

    — Ну, конечно.

    — Я взглянула на свои часы, приколотые к корсажу платья.

    — Вы боитесь, что уже поздно. Разрешите мне проводить вас.

    — Наш садовник, старый Жак, ждет меня в своей двуколке.

    — Так я отведу вас к нему. А завтра… если позволите, я навещу вас.

    — Мы будем очень рады, — ответила я.

    Я дала ему адрес и рассказала, как до нас добраться.

    Жак начинал уже проявлять признаки нетерпения. Обычно я была более пунктуальной.

    Прощаясь, Поль крепко пожал мне руку и внимательно посмотрел на меня.

    Я ответила на его взгляд, чувствуя себя гораздо счастливее, чем все последнее время, после получения жестокого письма от Джереми.

    Узнав о предполагаемом визите, мама пришла в возбуждение. Поль явился с утра и сидел со мной в саду, пока взволнованная Мари готовила завтрак.

    Как принято во Франции, послеполуденная трапеза была у нас основной, хотя мама и считала, что много есть в середине дня некультурно. Для нее поздний обед или ужин был главным светским событием дня.

    Как бы то ни было, Поль был приглашен на ленч по-нашему.

    Мама приняла его очень благосклонно. Он же, при всей своей учтивости, был с ней несколько сдержан. Он не был месье Фукаром, ее чары не могли покорить его. Почувствовав это, мама сразу сменила тактику и сделала это так ловко, что нельзя было не восхититься. Умение обращаться с мужчинами, приспосабливаться к их вкусам было, несомненно, одним из ее самых ценных светских качеств.

    Ее очень интересовала кузина Мэри, о которой она так много слышала, когда была замужем за Робертом Трессидором. Поэтому жизнь в Корнуолле и отношения между двумя домами составляли главную тему разговоров за столом.

    — Вы были нездоровы, как я слышал, — участливо сказал Поль.

    — Ах, мистер Лэндовер, не стоит говорить о моих скучных недомоганиях, — воскликнула мама и тут же стала подробно их описывать.

    Поль сочувственно слушал, потом обратился ко мне:

    — Я помню, мисс Трессидор, когда вы гостили в Корнуолле, то много ездили верхом с моим братом. А здесь вы ездите?

    — Увы, нет. У меня нет лошади.

    — Я думаю, что мог бы нанять лошадей. Если мне это удастся, не согласитесь ли показать мне окрестности?

    — С большим удовольствием.

    — Кэролайн, дорогая, — вмешалась мама, — ты думаешь, это безопасно?

    — Безопасно, мама? На лошади я всегда в полной безопасности.

    — Но ведь это будет иностранная лошадь, милочка.

    — Лошади не относятся к национальности, как люди, мама. Они более или менее одинаковы во всем мире.

    — Все же это чужая страна!

    — Я позабочусь о том, чтобы с вашей дочерью ничего не случилось, миссис Трессидор, — заверил ее Поль.

    — Не сомневаюсь в этом. Но я буду так беспокоиться!

    Я ясно видела ход ее мыслей. Как ни приветствовала она появление посетителей, нарушающих монотонность нашей жизни, мама немного опасалась Поля Лэндовера. Она привыкла рассматривать каждого мужчину, как возможного мужа или возлюбленного, а у Поля, совершенно очевидно, не было никаких планов на ее счет. Следовательно, рассуждала она, предметом его интереса являюсь я. А ей не хотелось, чтобы я уехала к нему, так же как и к кузине Мэри. Все эти предположения отразились в ее глазах.

    Она помешала мне уехать в Корнуолл, и я не стала сопротивляться. Но удержать меня от катанья верхом с Полем ей не удастся. Уже предвкушение этой поездки наполняло меня радостью.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки