LoveRead.info » Книги » Романы » Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Книгу Избранница герцога - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

794 0 01:12, 09-05-2019
Избранница герцога - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
+2 2

Книга Избранница герцога - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Вильерс и Элинор Монтегю не подходят друг другу, как только могут не подходить мужчина и женщина.Легкомысленный повеса, душа компании, любимец женщин — и острая на язык, эксцентричная особа, которую в свете называют «синим чулком». У них нет и не может быть совместного будущего.Но что, если они полюбили друг друга с первого взгляда? Полюбили страстно и безоглядно — и готовы пойти на все, чтобы быть вместе?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
    Перейти на страницу:

    Теперь он всхлипывал, положив голову ей на плечо.

    Пятнадцать минут растянулись для нее в целую вечность.


    Глава 21

    Элинор удалось добраться до своей спальни лишь поздно ночью. Нервы ее были натянуты до предела, как у хорошо настроенной скрипки, и продолжали вибрировать. Приняв ванну, она удалила Виллу и нырнула в ночную сорочку.

    Но успокоиться не удавалось. Устав лежать без сна в постели, она перебралась к камину. Попробовала написать подруге и изорвала три варианта.

    Наконец она вспомнила про кресла на балконе. Вильерса не должно быть там, ему ни к чему любоваться звездами, и в ее компании он тоже не нуждается. Он едва замечал ее весь день; разве что холодно поздравил с новой помолвкой. Она принесла ему свои поздравления по поводу Лизетт, которая носилась как угорелая по дому, рассказывая всем о своей помолвке с дражайшим Леопольдом.

    Вероятно, сейчас ее дражайший в соседней спальне. Вряд ли Лизетт заперла его в башне.

    Элинор толкнула дверь и шагнула в бархатную темноту ночи. Кресла стояли на половине Вильерса, она направилась туда и вскоре наткнулась на одно из них. Нащупав спинку и подлокотник, она определилась с сиденьем и рухнула вниз.

    И приземлилась на чьи-то мускулистые колени.

    — Уф-ф! — раздался низкий мужской голос. — Вы решили, что легкая как перышко, но это не так...

    — А я еще и попрыгаю на вас хорошенько за эти слова, — рассердилась она.

    — Только не останавливайтесь, — ответил он, заставив ее покраснеть и вскочить с места.

    — Оставайтесь спокойно любоваться звездами, ваша светлость, — сказала она. — Не буду вам мешать.

    — Вы... вы... — начал было он.

    Она молча выжидала, хотя знала, что ей следует удалиться.

    — Вы превратили меня в похотливое животное, — пожаловался он.

    Она улыбнулась с оттенком удовлетворения, радуясь, что он не может различить ее улыбки в темноте.

    — Я не первая из всех, кому вы поддались.

    — Это странно, но мне кажется, вы первая из моих соблазнительниц.

    — Сказал отец шестерых внебрачных детей, — подытожила она.

    — О, я столько раз чувствовал вожделение, но еще никогда не терял от этого рассудка, — ответил он.

    — Все мужчины любят это, — спокойно произнесла она.

    — Все это несравнимо с тем, что я чувствую к вам, — порывисто произнес он, бросаясь к ней. — Я хочу, есть вас, пить вас, лизать, сосать, хочу иметь всю-всю!

    На какой-то момент она была загипнотизирована звуком его голоса, но быстро стряхнула с себя это наваждение:

    — Вы не можете позволить себе все это, вы помолвлены с Лизетт.

    — А вы...

    — А я с Гидеоном, который примчался сюда за мной.

    — До чего же это романтично, — произнес Вильерс.

    Она вдруг расслышала какой-то слабый звук, шедший от дверей ее спальни.

    — Кто-то стучится к вам, — сказал Вильерс. — Подозреваю, что это ваша служанка.

    Ее глаза увлажнились, и она смотрела на него сквозь эту пелену, сердце ее разрывалось от безнадежности и отчаяния.

    — Леопольд... — позвала она.

    — Вам нужно идти, — строго произнес он. — Я здесь не единственный страдалец, раздираемый похотью, порожденной вашей красотой, дорогая Элинор.

    — Я вовсе не красавица, — произнесла она.

    Он что-то буркнул, но она не расслышала, отвлекшись на повторный стук в дверь.

    — Что вы сказали? — спросила она.

    Он посмотрел на ее губы.

    — Вы самая прекрасная из женщин, которых я когда-либо встречал, Элинор!


    Глава 22

    — Гидеон, это опять вы? — произнесла Элинор, открыв дверь.

    Он больше не выглядел юным красавцем. В его глазах сквозила усталость, а в углах рта пролегли морщинки. И все же где-то глубоко в его чертах читалось что-то от того златокудрого мальчика, которого она когда-то любила.

    — Я должен был извиниться за свое малодушное поведение днем,— сказал он.

    — Вам не за что извиняться, — сказала она, протянув ему руку.

    День выдался таким насыщенным, что ее уже мутило, и она мечтала лишь об отдыхе.

    Но Гидеон прошел дальше, и оба они сели у камина. Они казались супружеской парой, прожившей десятилетия.

    — Я не должен находиться здесь, — сказал он.

    «Сколько раз можно повторять эту фразу?» — подумала Элинор.

    — В моей спальне или вообще в Кенте? — произнесла она с улыбкой, стараясь разрядить мрачную атмосферу, которую он, сам того не желая, создавал вокруг себя. А заодно и намекая на слишком поздний визит.

    — В Кенте, — отвечал он с улыбкой. — Я отправлюсь отсюда на заре. Мои люди думают, что я остановился здесь просто по пути к старой тетушке Ады, которую я обязан навестить.

    «Все равно все узнают, — подумала Элинор. — Незачем было так пылко обнимать меня и целовать на глазах у слуг».

    — Сплетни неизбежны, — произнес он, словно прочел ее мысли.

    Ей не нравились эти следы усталости в уголках его рта, они отталкивали ее. Пропасть между ними становилась все шире.

    — Вы правы, — сказала она.

    — Мне это не важно, — сказал он.

    — Вот как? — удивилась Элинор.

    — Я слишком долго боялся осуждения, — сказал он. — Вот и ты не можешь оправдать мой поступок, мою женитьбу на Аде.

    — Пожалуй, что так, — нехотя согласилась Элинор.

    — Ты полагала, что я должен нарушить волю отца.

    Элинор встрепенулась. Что ж, ей и в самом деле интересна эта тема. Она не прочь узнать, что двигало им тогда, четыре года назад.

    — Мы забыли тогда всякий стыд и приличия, — сказала она после затянувшейся паузы. — Ты перестал уважать меня...

    — Я действовал как наглец, лишив тебя девственности, — сказал он, пристально глядя на нее, — глаза у него были синие, как Эгейское море. — А потом я поступил как подонок, отвернувшись от тебя. А теперь ты вправе презирать меня, моя Элинор, даже ненавидеть.

    Она покашляла в замешательстве.

    — Пожалуй, ты прав.

    — Мне потребовался год, чтобы понять, что такая любовь, которая была у нас с тобой, бывает только раз в жизни, — признался Гидеон.

    — Ты никогда не любил так страстно, как я, — сказала Элинор. — Ты и сейчас говоришь только о себе. Тебе наплевать на то, что чувствовала я, встречая тебя с Адой. Ты даже не смотрел в мою сторону.

    — Я был глупцом и потому вел себя так. Я не понимал, что чувствует покинутая женщина, какую боль я тебе причинил.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки