LoveRead.info » Книги » Романы » Спасти чудовище - Екатерина Каблукова

Спасти чудовище - Екатерина Каблукова

Книгу Спасти чудовище - Екатерина Каблукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

861 0 09:01, 06-12-2023
Спасти чудовище - Екатерина Каблукова
06 декабрь 2023

Книга Спасти чудовище - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно без регистрации

Нищая швея и граф, чье лицо изуродованно войной. У них нет ничего общего, кроме того, что их предали те, кому они доверяли. Она пришла к нему потребовать долг, а получила предложение руки и сердца. Что ж, браки начинались и с меньшего, но кто бы знал, что давая согласие, Эйлин подписывает себе смертный приговор…

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    кивнула она, снова опускаясь в кресло. Ноги не держали, она прекрасно поняла, Джаспер опасается самого страшного и не хочет, чтобы она видела тело, если вдруг Эйлин убили.

    Трое мужчин прошли к беседке. Дю Вилль недовольно огляделся:

    — Тебе не кажется, что это сооружение надежно скрыто от глаз домочадцев?

    — Да, — Джаспер потер виски, пытаясь унять головную боль. Тьма внутри радостно встрепенулась, понимая, что теперь её ничто не сдержит. Граф стиснул зубы и обошел вокруг беседки, внимательно рассматривая землю. Одна из клумб привлекла его внимание. Он внимательно изучил поникшие нарциссы и негромко окликнул:

    — Макс!

    — Что у тебя? — маркиз подошел и тоже всмотрелся. — Сломаны… смотри, словно кто-то упал

    злобы, глухо рыкнув, он прыгнул на друга, намереваясь повалить.

    — Не смей, — пророкотал Джаспер.

    — Джесс, успокойся! — дю Вилль едва успел отпрыгнуть. Вместе с архиепископом им удалось схватить графа.

    — Не смей трогать! — бушевал тот. в его глазах плескалась Тьма.

    — Джесс, опомнись! — маркиз хорошенько встряхнул друга. — Подумай об Эйлин!

    Имя произвело нужный эффект. Граф Уорвик заморгал, а потом шумно выдохнул.

    — Макс, — он вдруг заметил, что архиепископ все еще удерживает его за плечи. — Ваше преподобие? Что произошло?

    — Тьма, — отрывисто пояснил маркиз, убирая иллюзию. — Надо найти Эйлин. Прошу!

    Вопреки собственным словам он первый шагнул в образовавшийся проход между кустами. выйдя около дороги, он огляделся и отступил в сторону, давая возможность остальным присоединиться к нему.

    — Странно, что соглядатаев нет, — граф тоже осмотрелся по сторонам.

    — Я не придал этому значения, но у ворот никого не было, и меня никто не остановил, когда я въезжал к вам, — подтвердил архиепископ.

    Маркиз резко повернулся к нему:

    — Почему вы нам сразу не сказали?

    — Сказать по правде, не придал этому значения…

    — Выходит констебль отозвал своих людей, — маркиз прищурился. — Мне кажется, Джесс, нам стоит нанести визит твоей бывшей невесте.

    Граф кивнул и обернулся к архиепископу.

    — Вы не будете возражать, если мы позаимствуем ваш экипаж?

    — Конечно, конечно… — тот хитро улыбнулся. — Пожалуй, я составлю компанию леди Вайолет, пока вы разъезжаете по окрестностям.

    Джаспер пожал плечами, а маркиз дю Вилль еле заметно улыбнулся.

    — Надеюсь, по возвращении мы найдем вас живым, а дом целым, — промурлыкал он, направляясь вслед за другом к конюшням.

    Отдав приказ на всякий случай подготовить фаэтон, Максимилиан запрыгнул на козлы рядом с графом Уорвиком, и экипаж рванул с места.

    Кони архиепископа оказались весьма резвымИ, и друзья достаточно быстро добрались до небольшого коттеджа, стоявшего в окружении яблонь.

    Джаспер не стал даже стучать, спрыгнув с облучка, он стремительно вбежал по ступеням, ударом ноги распахнул дверь и ворвался в дом.

    — Амалия! — его голос заплясал под потолком холла.

    Максимилиан дождался, пока из конюшни примчиться мальчишка, передал ему вожжи и поспешил за другом.

    Он вошел как раз в тот момент, когда привлеченные шумом домочадцы появились в холле. Сама мисс Сандрингтон выглянула из дверей гостиной.

    — Джаспер? — её глаза выспыхнули, — Ваше сиятельство, вы…

    Девушка осеклась и побледнела, потому что граф кинулся к ней.

    — Где она? — прорычал Джаспер, нависая над бывшей невестой. — Где. Моя. Жена?

    Глядя на его шрамы, Амалия завизжала и попыталась закатить глаза.

    — Граф Улрвик, что вы себе позволяете? — возмутилась дородная хозяйка дома. Она стояла на площадке второго этажа и с изумлением наблюдала за происходящим.

    — Джесс, так ты ничего не добьешься, — остановил его дю Вилль. — К тому же вряд ли мисс Сандрингтон знает о местонахождении твоей жены.

    — Верно! — воспользовавшись заминкой, Амалия выскользнула из рук графа Уорвика и на всякий случай отбежала к лестнице, под защиту слуг.

    — Но, конечно, вы знаете, почему констебль Уэстон так слепо исполняет все ваши просьбы? — нехорошо улыбнулся маркиз.

    — О, констебль влюблен, это все знают, — Амалия театрально закатила глаза. — Я не хочу его поощрять, но он так забавен в своих чувствах…

    — Или просто находится под магическим воздействием, — одним неуловимым движением маркиз подскочил к девушке и сдернул с руки браслет. — Кажется, его вы искали недавно?

    — Что вы себе…

    — Позволяю? Всего лишь хочу проверить те чувства, которые к вам питает Уэстон. И будет ли он так же слушаться вас без этой безделушки…Или он влюбится в любого, кто ей обладает?

    — Милая, что происходит? — все еще недоумевала хозяйка дома.

    — Миссис Томсон, ваша гостья покрывает опасного преступника и предателя, — пояснил дю Вилль. — И если она будет упорствовать в своем молчании, мне придется просить констебля Уэстона арестовать её и препроводить в тюрьму, наверняка, там уже подготовлена камера, не так ли?

    Амалия опустила голову.

    — Ладно, — выдавила она. — Что вы хотите знать?

    — Думаю, нам лучше пройти в комнату, — маркиз улыбнулся. — Джесс?

    — Делай, что хочешь, но побыстрее, — проворчал граф Уорвик.

    Больше всего ему хотелось вскочить на коня и мчать за Эйлин, но он не знал, куда. приходилось взять себя в руки и довериться маркизу, который, на сколько Джаспер знал своего друга, что-то задумал.

    — Итак, мисс Сандрингтон… — дю Вилль закрыл дверь, отсекая от любопытствующих слуг. — Не расскажете, кто подарил вам этот браслет?

    — Вы даже не спросите у меня, кто отдавал приказы Уэстону? — изумилась она.

    — Вы. А указав на дарителя. вы признаетесь, с чьей подачи вы это делали. Итак?

    — Я… я… — она попыталась сказать, но слова словно застряли в горле. — Я не могу! Понимаете, я не могу рассказать!

    В огромных голубых глазах появились слезы.

    — Можете просто кивнуть, — снисходительно разрешил дю Вилль. — Чарльз Браас?

    Амалия всхлипнула и закивала так, что золотистые локоны затряслись.

    — Макс, это и так очевидно. Мы теряем время, — вмешался граф Уорвик. — Куда он направился?

    — Я не знаю… Мы не виделись несколько дней.

    — Сколько он заплатил вам? — продолжил маркиз.

    — Как вы…

    — Вы не потребовали плату? — дю Вилль приподнял брови. — Как неосмотрительно с вашей стороны! Или вы надеялись на брак с виконтом.

    — Какая вам разница, на что я надеялась? — обреченно вздохнула Амалия. — Моя репутация уничтожена…

    — Не переживайте так, вы — красивы, скроетесь в деревне, посетите несколько сельских ассамблей и заполучите в мужья богатого сквайра… А могли стать графиней!

    Пустив эту стрелу, маркиз повернулся к другу.

    — Думаю, здесь нам делать больше нечего.

    — Да, но мы так и не узнали, куда он увез Эйлин.

    — К побережью, конечно, — дю Вилль распахнул дверь. — Наверняка хочет перебраться на континент и затеряться там.

    — Так почему мы еще здесь? — Джаспер кинулся к двуколке архиепископа.

    — Потому что мы не знаем. в какой порт он направился, — маркиз спокойно отобрал у друга вожжи. — Поторопись мы, только потеряем зря время. Браас не глуп, захватив Эйлин он прекрасно понимал, что мы станем преследовать его, поэтому будет

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки