Под луной Греции - Кэрол Кирквуд
Книгу Под луной Греции - Кэрол Кирквуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
266 0 23:03, 05-07-2024Книга Под луной Греции - Кэрол Кирквуд читать онлайн бесплатно без регистрации
ДЕБЮТНЫЙ РОМАН ОТ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ BBC!У знаменитой актрисы Шоны Джексон идеальная жизнь. Слава, богатство, семья. По крайней мере, так кажется со стороны. Но один день меняет все: грандиозный скандал заставляет Шону сбежать в то место, которое изменило ее жизнь двадцать лет назад, на греческий остров.На лазурном берегу среди благоухающих оливковых рощ на поверхность всплывают болезненно манящие воспоминания об одном лете, незабываемом мужчине и большой тайне.Шона Джексон сбежала из Голливуда, но сможет ли она сбежать от своего прошлого?«Изысканная история о потерянной и вновь обретенной любви, полная интригующих персонажей и романтических декораций. Идеальное чтение». – Джуди Маррей«Моя дорогая Красавица! Надежда есть всегда. У нас есть мечты. И помни, свет в наших душах будет гореть еще ярче. Не жди меня…»
– Деметриос любит классическую поэзию, – сказал подошедший Христиан.
Грейс открыла страницу, отмеченную закладкой, и прочитала:
Луна и Плеяды скрылись,
Давно наступила полночь,
Проходит, проходит время,
А я все одна в постели[19].
– Как грустно, – заметила она. – Должно быть, Деметриос чувствует себя очень одиноким.
Христиан пожал плечами.
– Он очень закрытый и мало рассказывает о себе. Мать говорит, что в молодости ему разбили сердце.
– А теперь он снова разведен и одинок.
Грейс вернула томик на полку. В центре под брезентом находилось что-то большое, стоявшее на опорах.
– А это что?
– Это magnus opus[20] Деметриоса, его шедевр!
– Лодка?
– Конечно.
– Можно взглянуть?
Христиан ослабил веревку на брезенте, и под ним обнаружилась шхуна размером с небольшой скоростной катер. Она была из дерева, с U-образным кокпитом с деревянным рулем и консолью из красного дерева, ошлифованной вручную. Двигателя и систем управления еще не имелось, пока велись работы над корпусом.
Грейс провела рукой по внешней стороне, наслаждаясь ощущением гладкого дерева, и ощутила пальцами контуры букв, написанных на боку: «Красавица».
– Деметриос еще не закончил. Он часто трудится здесь один, но не очень продвигается вперед. Такое ощущение, что он не стремится ее доделать.
– Как думаешь, кто такая Красавица?
– Может, та девушка, которая разбила ему сердце?
Остаток дня они провели в прохладе эллинга и съели закуски, которые прихватил Христиан. Как выяснилось, он вовсе не был застегнут на все пуговицы – с ним было легко, он много смеялся и расспрашивал ее о жизни. Он сообщил, что Деметриос взял его под крыло, когда ему было четырнадцать лет.
– Я думаю, ему хотелось сына, которому он мог бы передать знания.
– А что ему мешает делиться ими с Арианой? Женщины тоже бывают корабелами.
– Это так, только Ариана не из такого теста, у нее ни капли терпения. Ей нравятся танцы, музыка, веселье, мальчики…
– Еще ей нравишься ты, – Грейс ткнула его локтем в бок.
– Ариана сама не знает, чего хочет. Когда я постарею, обзаведусь брюшком и поседею, как отец, я ей разонравлюсь. Она молода – ей нужно пожить, прежде чем строить планы на жизнь.
– Не представляю тебя с брюшком, – рассмеялась Грейс.
Он поднялся и стянул через голову футболку. Под ней оказался сильно загорелый торс с плоским, как стиральная доска, животом и накачанным прессом.
– Ну что, Грейс, пляж в нашем распоряжении. Будет глупо не устроить заплыв – надеюсь, ты не забыла взять купальный костюм?
– Ты такой старомодный. – Она засмеялась, избегая смотреть на него в плавках. – В Англии не говорят «купальный костюм».
– А как нужно говорить?
– Купальник… или бикини.
– Хорошо, надеюсь, ты не забыла бикини. Это слово лучше звучит.
Она поднялась, он смотрел на нее дразнящим взглядом. К счастью, бикини было на ней, но раздеться перед ним она не решалась.
– Ты хорошо плаваешь?
– Довольно прилично.
– Тогда кто вперед – до той большой скалы и обратно. – Он направился к воде. – Я быстрый, ты меня не обгонишь.
Нырнув, он быстро поплыл кролем, рассекая воду широкими взмахами.
– Хвастун! Да будет тебе известно, я выиграла бронзовую медаль на чемпионате графства! – крикнула Грейс ему вдогонку, скидывая одежду и оставаясь в красном бикини с топом-бандо.
Ступив в прохладную чистую воду, она позабыла про застенчивость и рванула вперед, твердо решив не проиграть.
* * *
Шона смотрела на Элану Теодосис из-под полей шляпы, скрывавшей ее рыжие волосы.
– Chairiete! Boró na se voithíso?[21] – спросила Элана.
– Sygnómi[22]… Извините, я плохо говорю по-гречески.
– Вам помочь? – спросила Элана. – Вы заблудились?
Хотя прошло двадцать лет, мать Деметриоса не утратила былой красоты. Умные глаза с любопытством смотрели на Шону, но, судя по всему, она не узнала ее.
– Да, боюсь, что так. Я проживаю в вилле на холме и направлялась на пляж, но, должно быть, свернула не туда.
– Неопытному путешественнику тут легко заблудиться, столько всяких тропинок и развилок.
– Похоже, это мой случай.
Элана улыбнулась.
– Я покажу, как быстро и легко спуститься к пляжу, но мне кажется, вы слегка перегрелись на солнце. Могу предложить вам что-нибудь прохладительное.
Шона с радостью убралась бы как можно дальше отсюда, но чувствовала себя неважно.
– Мне действительно пора идти, друзья будут волноваться, но прохладительный напиток… это было бы очень любезно с вашей стороны.
– Любезность и гостеприимство – наш девиз на Итосе. Прошу за мной.
Шона поборола желание сказать, что в их прошлую встречу Элана была отнюдь не любезной и гостеприимной. Она молча пошла следом через оливковую рощу к небольшой деревянной беседке, в которой стоял деревянный стол с кувшином холодного апельсинового сока и парой стаканов.
– Экономка приносит сок из дома, когда я иду осматривать оливковые деревья. – Элана указала на стул. – Пожалуйста, располагайтесь.
Она налила стакан сока и протянула Шоне. Пить хотелось ужасно, но Шона постаралась не осушить стакан залпом.
– Вы сами выращиваете оливки? – спросила она.
– Увы, да. У меня есть приходящие садовники, но у моего мужа это была страсть. А сейчас его уже нет с нами…
Элана поникла головой и опустила глаза. Шона невольно посочувствовала ей, она по себе знала, что такое горе.
– Мне очень жаль, я тоже недавно потеряла мужа.
Элана подняла взгляд.
– Для вдовы вы слишком молоды, мои соболезнования, – она снова наполнила ее стакан. – Вы молоды и красивы. И снова встретите любовь.
Шона подавила улыбку. И это говорит о любви та, которая много лет назад разбила ей сердце!
– Я была бы по-настоящему счастлива, если бы сын помогал мне здесь, но у него вечно нет времени.
– А чем занимается ваш сын?
С ее стороны было лукавством задавать подобные вопросы, но Шона сказала себе, что это всего лишь проявление ее ирландского любопытства.
– Он возглавляет семейный бизнес, но сейчас предпочитает прятаться в эллинге, а не управлять компанией.
Шона попыталась представить Деметриоса за работой на стапеле, но перед ее мысленным взором возникал только молодой человек, а того, которым он стал, она видела лишь мельком и не запомнила.
– Может, ему пора заняться чем-то другим?
– Пусть себе так думает, – неодобрительно фыркнула Элана, – но бизнесу и семье нужно, чтобы он стоял у штурвала.
«Тут ничего не изменилось, – подумала Шона. – Те же притязания, то же давление. Не потому ли он в разводе?»
– Что мы все обо мне, – сказала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
