LoveRead.info » Книги » Романы » Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

770 0 00:46, 07-05-2019
Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+2 2

Книга Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного oтцa, обручившего ее с совершенно незнакомым человеком - герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни расторгнуть помолвку и позволить соединив жизнь с любимым. Девушка не знает, что это только начало суровых испытаний, пройдя которые можно обрести подлинное счастье...
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:

    Когда взрыв хохота немного улегся, он серьезно добавил:

    — И для меня он ценнее всего.

    Когда музыканты заиграли первый вальс, Клейтон повел жену вцентр залы и, обняв, закружил в такт музыке. Гости завороженно смотрели напрекрасную пару. Раздались аплодисменты. Вскоре к новобрачным присоединилисьдругие танцующие.

    Клейтон остро ощущал почти неуловимый аромат ее духов идумал о завтрашней ночи, о многих полных страсти ночах, которые им предстоят,когда он по-настоящему сделает Уитни своей, и кровь загорелась жарким пламенем.Ему пришлось силой заставить себя думать о посторонних вещах, и, хотя онпытался сосредоточиться на чем-то другом, уже через десять секунд мысленнораздевал Уитни, целовал и ласкал каждую клеточку обнаженного тела руками иртом, пока она не обезумеет от желания.

    На следующий танец новобрачную пригласил отец, а Клейтонтанцевал с матерью, и так продолжалось целую вечность. Уже далеко за полночьмолодые супруги наконец отказались от танцев и рука об руку, смеясь и болтая сгостями, гуляли по зале.

    Уитни искренне веселилась, и Клейтон не спешил увестиневесту, поскольку не ожидал от сегодняшней ночи ничего хорошего, крометревожного сна в одинокой постели. Но тут вдруг Клейтона осенило: гости ждут,когда новобрачные удалятся. Подозрение подтвердил лорд Ратерфорд, смеясь,объяснивший жениху:

    — Господи, дружище, если собираешься незаметно скрыться, могсделать это два часа назад. Клейтон подошел к Уитни.

    — Сожалею, что приходится положить конец нашему вечеру,малышка, но, если мы немедленно не отправимся наверх, гости начнут сплетничать.Давай попрощаемся с твоими дядей и тетей, — уговаривал он, хотя сам не слишкомхотел уходить — его вообще крайне задевало, что его собственные проклятые гостивынуждают его покинуть собственный проклятый бал в собственном проклятом доме!Подумать только!

    Но Клейтон тут же поймал себя на том, что подобные мыслиабсурдны для жениха в брачную ночь, тем более что жених он сам. Он широкоулыбнулся и потряс головой, пораженный тем, до чего могут довести человекапереживания, связанные со свадьбой…

    К несчастью, Клейтон все еще улыбался, когда Уитни желаласэру Эдварду доброй ночи, и сей джентльмен, приняв веселость Клейтона запохотливую ухмылку, почувствовал себя обязанным сурово нахмуриться. Клейтоноцепенел от столь незаслуженного, хотя и молчаливого упрека и коротко бросил:

    — Увидимся за завтраком, — хотя ранее собирался теплораспрощаться с лордом Джилбертом.

    Новобрачные в молчании пересекли длинный холл, направляясь кзападному крылу. С каждым шагом напряжение все больше овладевало Уитни, и,когда они добрались до лестницы, она уже еле волочила ноги. Клейтон, однако,мучился собственными проблемами: куда отвести Уитни? В его или в ее покои? Повсему дому сновали слуги, и он не хотел, чтобы среди них пошли сплетниотносительно того, что муж и жена в первую же ночь спали в разных постелях.

    Он только решил отвести Уитни в ее спальню, как на лестницепоказались два лакея, и Клейтон, чувствуя себя вором в собственном доме,поспешно изменил направление, открыл дверь своих комнат и уже направился вспальню, прежде чем сообразил, что Уитни, словно парализованная ужасом, застылана пороге, оглядывая знакомую комнату, где он так безжалостно срывал с нееодежду.

    — Пойдем, дорогая, — сказал Клейтон, поспешно оглядываясь ипочти насильно увлекая Уитни за собой. — Тебе нечего бояться: здесь нет ниодного безумца, который намеревается силой взять тебя.

    Уитни тряхнула головой, словно пытаясь отрешиться отнеотвязных воспоминаний, и переступила порог. Облегченно вздохнув, Клейтонзакрыл дверь и повел Уитни к длинному дивану с зеленой обивкой, стоявшему подпрямым углом к камину, напротив кресла, в котором он сидел в ту зловещую ночь.Он уже хотел сесть рядом, но при одном взгляде на чарующее лицо передумал ирешил устроиться в кресле.

    Сегодня им не стоит спать каждому в своей комнате, решил он,иначе слуги не преминут заметить, что обе постели разостланы. Придется Уитнилечь в его постель, а он проведет ночь на диване.

    Клейтон взглянул на жену. Она упорно смотрела в огонь, боясьповернуть голову и увидеть огромную кровать. До Клейтона только сейчас дошло,что она, должно быть, гадает, почему он привел ее в свою спальню, еслидействительно решил сдержать обещание.

    — Тебе придется спать здесь, малышка, иначе слуги начнутсудачить. Я лягу на диване.

    Уитни впервые за все это время рассеянно улыбнулась, словнодумая о чем-то ином.

    — Хочешь поговорить? — после нескольких мгновений неловкогомолчания предложил Клейтон.

    — Да, — с готовностью согласилась она.

    — О чем, дорогая?

    — Э-э-э… о чем угодно.

    Клейтон ломал голову, пытаясь придумать какую-нибудьинтересующую обоих тему, но мысли путались от волнения, вызванного ееприсутствием.

    — Погода сегодня была просто чудесной, — наконец изрек он имог бы поклясться, что Уитни едва удерживается от смеха… или это только играотблесков огня на ее лице? — По крайней мере дождя не было, — добавил он,чувствуя себя последним идиотом. — Впрочем, даже если бы и шел, какая разница?Все равно этот день был самым лучшим, самым прекрасным в моей жизни.

    Боже! Хоть бы она не смотрела на него своими чудесными,сияющими изумрудным светом глазами! Не сегодня!

    В двери их покоев тихо постучали.

    — Кто, черт возьми…

    — Наверное, Кларисса, — спохватилась Уитни, поднимаясь иотыскивая взглядом смежную дверь, ведущую в ее спальню.

    Клейтон встал на пороге и раздраженно уставился Накамердинера.

    — Добрый вечер, ваша светлость, — приветствовал тот, попривычке входя в комнату.

    Черт возьми! Клейтон совершенно забыл о горничной икамердинере! По крайней мере в его возбужденном состоянии было бы лучше, еслибы они вообще спали сегодня в одежде!

    Мысленно проклиная всех слуг на свете, Клейтон проводилУитни до смежной двери, а сам повернулся и устремился в кабинет, примыкающий кспальне, уже забыв о присутствии лакея.

    Глядя на ряды полок с книгами, он пытался выбрать что-нибудьпочитать. Господи Боже, читать! В брачную ночь! После восьми недель едвасдерживаемой страсти, страсти взаимной, она все еще насмерть перепугана! Икакое безумие овладело им, когда он давал это обещание?

    Как только Клейтон потянулся к книге, Армстронг, ступаяпочти неслышно, появился в кабинете.

    — Могу я помочь вам, ваша светлость? — спросил он.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки