LoveRead.info » Книги » Романы » Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

770 0 00:46, 07-05-2019
Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+2 2

Книга Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного oтцa, обручившего ее с совершенно незнакомым человеком - герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни расторгнуть помолвку и позволить соединив жизнь с любимым. Девушка не знает, что это только начало суровых испытаний, пройдя которые можно обрести подлинное счастье...
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:

    Смущенно отдернув руку от полки, Клейтон набросился нанесчастного слугу.

    — Если вы понадобитесь, я позвоню, — коротко бросил он,пытаясь скрыть раздражение. Теперь слуги начнут говорить, что в брачную ночь оннервничал, как мальчишка, рычал и кидался на невинных людей. — Это все,Армстронг. Доброй ночи, — добавил Клейтон и, лично проводив потрясенногокамердинера до двери, вытолкнул его в коридор и запер дверь, а сам вернулся вкабинет и расстегнул две пуговки на сорочке.

    Только после этого он вынул пробку из хрустального графина иплеснул в бокал бренди. Взяв с полки книгу, Клейтон устроился в кресле, вытянулноги, пригубил бренди и попытался сосредоточиться на новом романе. Но прочитаводин и тот же абзац четыре раза, он все же сдался и захлопнул книгу. Да, нестоит отрицать, что он очень злится на себя, но стоит ли так нервничать всеголишь из-за еще одной ночи воздержания? В конце концов, прошло достаточновремени с тех пор, как он в последний раз был с женщиной, так что какоезначение имеет еще одна ночь? И все-таки он никак не мог взять себя в руки,может, это из-за того, что брачная ночь в его сознании неизбежноассоциировалась со страстными объятиями и плотской любовью, и все потому, чтотак заведено предками.

    Учитывая, что всю сознательную жизнь он никогда не обращалвнимания на традиционный порядок вещей и условности, Клейтон просто не понимал,почему сейчас все воспринимал иначе? Вероятно, дело в том, что обольстительноетело его жены — как ему нравилось это слово! — теперь принадлежит ему по правусупруга и, кроме того, находится так соблазнительно близко от его собственногоизголодавшегося тела.

    Он дал Уитни вдвое больше времени на раздевание, чемнеобходимо, прежде чем подняться и войти в спальню. Ее там не было. Смежнаядверь была распахнута, и он вошел через гардеробную в ее спальню, но и тамУитни тоже не было. Сердце Клейтона тревожно забилось, хотя он пытался убедитьсебя, что она не может, не станет убегать от него. Уитни, несомненно, верит егообещанию!

    Клейтон почти бегом вернулся в спальню и облегченновздохнул, увидев, что Уитни стоит у возвышения и неотрывно смотрит на гигантскуюкровать. При свете свечей он видел полное страха и недоверия лицо: по-видимому,воспоминания опять терзают ее!

    Он подошел поближе, так что длинная тень легла напротивоположную стену.

    Уитни взглянула на него, и Клейтон заметил, что она тщетностарается скрыть ужас за очаровательной улыбкой.

    — Скажите, кто вы на самом деле? — заговорщически спросилаона, как тогда, на маскараде у Арманов.

    — Герцог, — признался он, поддержав ее игру. — И еще твоймуж. А ты кто?

    — Герцогиня! — воскликнула Уитни со смесью радости инедоверия.

    — И еще моя жена?

    Уитни кивнула и радостно рассмеялась. На мгновение Клейтонпредставил прежнюю дерзкую богиню с пурпурными и желтыми цветами, вплетенными вволосы. И вот теперь он видел ее стоящей у постели и неожиданно вдруг понял,что вовсе не важно, овладеет он ею сегодня или нет. Самый драгоценный дар — этоона сама, и главное, что Уитни принадлежит теперь ему. Он добился этого, онадействительно его жена!

    Восторг и торжество охватили его, вскипели в жилах пенящимсяшампанским.

    — Моя покорная жена? — поддразнил Клейтон, подчеркивая слово«покорная».

    Уитни снова кивнула, и в ее глазах засверкали веселыеискорки.

    — Тогда подойди сюда, моя покорная жена, — хрипло сказал он.

    Уитни испуганно дернулась, но послушно направилась к немусвоей плавной, грациозной походкой. Именно сейчас Клейтон увидел, что на нейнадето, и едва не застонал. Ее пеньюар из тонкого белого кружева почти нескрывал ни упругих грудей, ни длинных ног, ни тонких рук, а при виде нежнойплоти, обнаженной вырезом корсажа, его снова пронзило жгучее, смешанное спрежним сожалением желание.

    Уитни остановилась в нескольких шагах от мужа, охваченная ужасоми смятением, словно хотела приблизиться, но не могла заставить себя.

    — Насчет… насчет твоего обещания — пробормотала онанерешительно. — Помнишь?

    Помнит ли он свое обещание?

    — Помню, малышка, — спокойно кивнул Клейтон и, шагнув к ней,нежно обнял, пытаясь не обращать внимания на то, что почти обнаженные грудиприжимаются к тонкой ткани его сорочки. Он хотел поцеловать Уитни, но боялся —слишком сильно она дрожала. Поэтому он просто держал ее в объятиях, медленногладя длинные блестящие волосы.

    — Когда я была маленькой, — почти всхлипнула она, — часто,лежа по ночам, воображала, что в шкафах скрываются… всякие… создания…

    Она внезапно замолчала, и Клейтон ободряюще улыбнулся.

    — В моих шкафах лежали игрушечные солдатики. А в твоих? —тихо спросил он.

    — Чудовища! — прошептала Уитни. — Огромные, уродливые, сострыми когтями и ужасными глазами навыкате. — И прерывисто вздохнув, добавила:

    — В этой комнате тоже полно чудовищ… отвратительныхвоспоминаний… прячущихся в темных углах… и под… под кроватью…

    Раскаяние стальными тисками сжало сердце Клейтона.

    — Знаю, любимая, знаю. Но тебе нечего бояться. Сегодня яничего не попрошу у тебя. И сдержу слово.

    Уитни чуть откинулась назад, чтобы получше рассмотреть еголицо. В этот момент она казалась такой прелестной и беззащитной, что Клейтон втысячный раз казнил себя за то, что совсем недавно, потеряв рассудок, такжестоко ранил ее. Уитни попыталась сказать что-то и не смогла. Вместо этого онапросто прижалась щекой к его груди и обхватила руками за талию.

    Прошло несколько минут, прежде чем она справилась со страхоми пробормотала:

    — По ночам я лежала без сна, боясь тех, что сидели в шкафу.И когда больше не могла вынести неизвестности, бросалась через всю комнату,распахивала дверцы и заглядывала внутрь.

    Клейтон улыбнулся про себя. Как это похоже на нее —ненавидеть любое промедление, собственную трусость и смело бросаться навстречуопасности, презрев мрак и мифических чудовищ.

    Она снова заговорила так тихо, что Клейтону пришлось напрячьслух.

    — Шкафы всегда оказывались пустыми. Никаких чудовищ… ничегострашного… — И упрямо наклонив голову, призналась:

    — Клейтон, я не желаю проводить нашу брачную ночь одна втвоей постели, боясь того, что таится в тени.

    Рука Клейтона замерла было в воздухе, но он тут же заставилсебя продолжать мерно, успокаивающе гладить Уитни по голове, давая ей времяпередумать.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки