LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь на кафедре - Дженнифер Смит

Любовь на кафедре - Дженнифер Смит

Книгу Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

43 0 09:11, 03-05-2026
Любовь на кафедре - Дженнифер Смит
03 май 2026

Книга Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Лила Картрайт работает координатором кафедры истории, втайне мечтая стать лексикографом. А еще печет восхитительное печенье и отходит от болезненного расставания. Все идет неплохо — пока однажды, столкнувшись в баре с токсичным бывшим, Лила в панике не хватает первого встречного и не называет его своим парнем. К несчастью, им оказывается заносчивый — и чертовски привлекательный — преподаватель ее кафедры Рис Обри. Рис тоже не в восторге от Лилы, но, когда ему срочно нужно убедить семью, что в жизни у него все отлично, и в карьере, и в отношениях, а Лиле — избавиться от назойливого внимания прежнего ухажера, фейковый роман оказывается как нельзя кстати. Игра в любовь начинается. Но чем дальше заходит притворство, тем сильнее стирается грань между фантазией и реальностью. Смогут ли они сыграть свои роли до конца — или невинный обман перерастет в нечто большее?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
    Перейти на страницу:
    еще минут десять, — крикнула Лила со второго этажа. — Съешь пока печенье. Я опробовала новый рецепт. Скажи, как тебе.

    Не дожидаясь ответа, она включила фен или, может быть, пылесос, хотя с чего бы Лиле сейчас пылесосить? Конечно, это был фен.

    А как она догадалась, что это он? Мало ли кто постучался в дверь. Это мог быть маньяк с топором; убийца мог зайти на кухню и бесстыдно слопать все это вкусное печенье, в которое она, кажется, добавила мед и немного мяты.

    Пятнадцать минут спустя, когда он успел съесть три печенья и выпить стакан воды (а наверху что-то загромыхало), Лила спустилась по лестнице в розовом платье до колен, без колготок, в одном сапоге (второй она держала в руке), с сумочкой через плечо и двумя куртками под мышкой.

    — Прости. Я не… — Она замерла. Взгляд упал на букет — он крепко прижимал его к груди.

    Она подняла голову и удивленно на него посмотрела. В глазах читалась растерянность, будто никто раньше не покупал ей цветов. А что, если не покупал?

    — Держи. — Он осторожно протянул ей букет, будто это была бомба.

    — Рис, — тихо произнесла она и выронила сапог и куртки. Те с глухим стуком упали на мягкий ковер. Она с благоговением взяла букет.

    — Это протеи. Цветы из Южной Африки. — Взгляд Лилы пытался охватить это великолепие.

    — Они такие… такие… — Она нахмурилась, пытаясь подобрать слова для описания этих инопланетных цветов.

    — Я знаю. Решил, что тебе понравится. — Он вдруг встревоженно на нее посмотрел. — Но если не нравится, ничего страшного.

    — Нравится. Я просто в восторге! — Лила прижала к груди букет. — Никогда таких цветов не видела!

    Он улыбнулся, переводя взгляд с Лилы на букет.

    — Я и не помню, когда мне дарили цветы, — прямо призналась она. — Спасибо, Рис.

    Она так радовалась простому подарку, что у него защемило сердце. Неужели раньше никому не приходило в голову ничего ей подарить? Хотя бы маленький подарок в знак того, что о ней не забывают. Рис не забывал о ней ни на минуту.

    Она нашла вазу в виде большого тукана и поставила в нее цветы в обертке. Какого черта?

    — Я потом их разверну. Хочу разглядеть их как следует, пусть пока постоят, — объяснила она.

    Рису почему-то было очень приятно это слышать. Он провел несколько часов в поисках подходящих цветов и потратил кучу денег. А раньше, кажется, никто даже не задумывался о том, что может ей понравиться, что она оценит.

    — Ты выглядишь… — Он заколебался, и она выжидающе склонила голову.

    Видимо, он слишком медлил с ответом — она потупилась и взглянула на ногу в одном сапоге.

    — Можешь не делать комплименты из вежливости, — заметила она.

    — Что? Нет. Я просто думал, что сказать. — Он потянулся к ней, коснулся ее подбородка и слегка приподнял ее голову, глядя ей в глаза. — Ты выглядишь прекрасно. Ты всегда так выглядишь.

    Наградой ему стал чудесный теплый румянец, заливший ее щеки. Она улыбнулась, отошла назад и торопливо натянула второй сапог.

    — Ты наверняка говоришь это всем девушкам, Рис Обри.

    Ему не понравилось, как она это сказала: коротко и с пренебрежением к себе. Почему она не верила, что красива? Ах да, из-за доктора Джейсона Будь-Он-Неладен.

    — Нет, только тебе, — так же коротко ответил он. Она как-то странно улыбнулась, надела фиолетовую куртку и повязала шею желтым шарфом.

    — Отлично, я готова. Ведите меня к своему благородному скакуну, милый сэр.

    Он усмехнулся: ему понравилась ее театральность.

    В прошлый раз, когда они ехали в его машине, атмосфера была напряженная, но в этот раз им было спокойно. Хотел бы он всегда чувствовать себя так — свободно и легко. Рядом с Лилой он не волновался, что ляпнет что-то не то или поймет ее неправильно. Он мог спросить ее о чем угодно и получить ответ. Это было такое облегчение.

    — Так куда ты меня везешь? — спросила она минут через десять. — Если в темный лес, где собираешься меня прикончить, дай знать, я сообщу Джасмит, где искать мое тело.

    Он улыбнулся:

    — Это сюрприз. И я не собираюсь убивать тебя в лесу.

    — Блин, значит, я проиграла спор с Джас и Мэдди. — Она дразнила его, и ему это нравилось.

    Через пятнадцать минут Рис остановился на парковке, где было полно машин, и помог ей выйти. Они прошли по короткому переулку, ведущему на оживленную главную улицу. Она взяла его под руку, а он согнул локоть и притянул ее к себе. Они зашагали в ногу. Ну, почти. Он замедлил шаг, чтобы она успевала семенить за ним своими маленькими ножками. Ножками, которыми обхватывала его за талию…

    — Рис, — выпалила она и резко остановилась. Идущий позади прохожий выругался и обошел их кругом, но ему было все равно. Лила таращилась на вывеску. Затем повернулась к нему; ее глаза удивленно округлились. — Мы идем на выступление Сьюзи Дент?

    Глава 14

    Пылкий (прил.) пыл-кий

    1. Горячий, страстный.

    Лила

    Только самый чудесный в мире мужчина мог подарить ей такие прекрасные инопланетные цветы и билеты на выступление самой королевы лексикографии, да еще сюрпризом!

    — Рис, ну зачем ты…

    — А ты уже была на этом выступлении? Я не знал… — Он не договорил.

    — Нет, не была, — поспешно ответила она. — Джасмит не захотела пойти со мной, а Мэдди вообще не ответила. Я думала пойти одна, но билеты уже закончились.

    — Ясно. — Он напряженно стиснул зубы.

    — Это просто мечта, Рис, — выдохнула она, и ее глаза затуманились слезами. Она приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щетинистую щеку. — Спасибо, — прошептала она. — Я очень благодарна, правда. Это очень важно для меня.

    Джасмит недвусмысленно дала понять, что не выдержит два часа лекции о словах, а Джейсон ни за что на свете не пошел бы с ней на это выступление. А вот ее стоический валлиец, который порой не знал, куда деть руки, вел ее на встречу с ее героиней, которая будет выступать на большой сцене с лекцией о происхождении слов! Лила сжала его руку.

    — А когда ты купил билеты? Их давно нет в продаже, — сказала она.

    Он густо покраснел:

    — Еще до приема. Хотел подарить их тебе в благодарность, но не вышло. — Они лавировали в упорядоченной толпе любителей филологии, пришедших на встречу со своим кумиром. — А потом подумал, что неплохо бы сходить вдвоем.

    Лила с любопытством на него посмотрела. Значит, он хотел проводить с ней время и делать то, что нравилось ей, даже если его самого это не слишком интересовало. Бабочки запорхали в животе —

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки