LoveRead.info » Книги » Романы » Исцеляя босса - Оливия Хейл

Исцеляя босса - Оливия Хейл

Книгу Исцеляя босса - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 01:05, 04-06-2026
Исцеляя босса - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Исцеляя босса - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мое главное правило — не влюбляться в клиентов. Его правило? Не влюбляться вообще. Я работаю в элитном брачном агентстве. Если честно, оно находится на грани банкротства. Ситуация кажется безнадежной, пока в дело не вступает миллиардер Энтони Уинтер со своими инвестициями. Для него это чистый бизнес. Энтони не верит в саму идею агентства. Он считает, что настоящая любовь — это миф, а наши клиенты просто тешат себя иллюзиями. Циник в костюме за тысячу долларов. Или вызов, который я просто не могу проигнорировать. Мы заключаем пари. У меня есть три свидания, чтобы доказать, что наша система работает. Три свидания, чтобы найти для него ту самую женщину, о которой он даже не подозревал. Он не собирается никого искать. Я не собираюсь становиться ею. Но чем больше времени мы проводим вместе, тем яснее я вижу: его цинизм — лишь ширма. Под ней скрывается мужчина, прячущий душевную боль. Мужчина, которому нужна помощь. И мужчина, который точно заслуживает настоящей любви. Он спас мою компанию. Позволит ли он мне спасти его самого?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
    Перейти на страницу:
    и я, она искренне верит в любовь. Но ее собственный развод оставил шрамы.

    — Я так рада за тебя, — говорю я. — Значит, поэтому ты часто была вне офиса?

    — Да. Жером постоянно говорит мне меньше работать. Наслаждаться временем, которое у нас есть вместе. Я и меньше работать. Можешь представить?

    — Да, — говорю я. — Думаю, на самом деле могу.

    — Через месяц я бы полезла на стены. Или, возможно, рисовала на них. Как думаешь, я смогла бы научиться рисовать?

    — Думаю, ты можешь сделать все, что захочешь, — говорю я, и это правда.

    Вивьен дарит мне еще одну широкую улыбку.

    — Лучшая племянница на свете, — повторяет она. — А что насчет тебя?

    — Что насчет меня?

    — Не думай, что я не заметила, Саммер, даже если я реже бывала в офисе. Ты выглядишь счастливой.

    — Ну, — говорю я. Беру еще одну хлебную палочку и верчу ее в руках, будто она может подсказать, что ответить. — Я встретила кого-то.

    — Я знала.

    — Он… потрясающий. Неожиданный. Не тот тип, который, как я думала, меня привлечет.

    Вивьен кивает, глаза горят.

    — Часто так бывает, дорогая. Противоположности притягиваются и все такое.

    — Да. Я видела это сотни раз у наших клиентов, но сама все равно не верила. Но он мне очень нравится.

    — Как вы познакомились? — она тянется за бокалом белого вина, глаза любопытные над краем.

    — Ну, вот в чем дело. Одна из вещей, по крайней мере. Не уверена, что ты одобришь. Думаю, одобришь. Но я не уверена.

    Она улыбается.

    — О, Саммер. Снова быть двадцатисемилетней и встречаться. Он в отношениях с кем-то еще?

    — Определенно нет, — говорю я.

    — Хорошо. Он старше тебя больше чем на двадцать лет?

    Я фыркаю.

    — Нет.

    — Несовершеннолетний?

    — Конечно, нет.

    Она откидывается на спинку стула и закидывает ногу на ногу в позе, одновременно небрежной и элегантной.

    — Тогда абсолютно нет причин, почему я не одобрила бы. Только если он искренне делает тебя счастливой, и не похож на того проходимца, с которым ты встречалась раньше.

    — Они ни капли не похожи. И он делает, знаешь ли. Делает меня самой счастливой, — даже если время, которое он взял для себя, кажется растягивающимся в вечность. Одного звонка и пары сообщений было недостаточно.

    Но он просил времени, и если это значит, что он вернется ко мне готовый бороться, я — самый большой поклонник времени.

    — Тогда я рада за тебя, — говорит Вивьен. — Посмотри на нас, обе влюблены.

    — За любовь, — говорю я, поднимая бокал.

    — За любовь, — соглашается она, и мы чокаемся бокалами. — И за прекрасных, блестящих племянниц, которым скоро предложат повышение.

    Я ставлю бокал.

    — Серьезно?

    Она смеется.

    — Да. Я говорила с Энтони Уинтером только вчера о новом приложении, которое они разработали для «Opate». Ты видела его, правда? Сьюзи рассказывала о встрече с Райаном.

    — Видела. — Она разговаривала с Энтони?

    — Как только мы перейдем в бета-фазу, нам нужно будет расширяться. Я буду активно участвовать еще долгое время, но думаю сократить свои рабочие часы немного. Проводить больше времени с Жеромом, — она кивает в мою сторону. — Ты заинтересована взять на себя больше ответственности, Саммер?

    — Да. Абсолютно, да. Я готова.

    — Знаю, что готова, дорогая, — говорит она, глаза сверкают. — Я же тебя обучала, в конце концов.

    Вивьен велит мне идти домой после обеда, и после двух бокалов вина я более чем рада такому решению. «Opate» обычно закрывается рано по пятницам, в любом случае. Именно тогда большинство наших клиентов отправляются на свидания, которые мы организовали.

    Больше работы для них, меньше для нас.

    Эйс идет рядом со мной, пока я иду по знакомой дороге домой. В Нью-Йорке сегодня необычно прохладно, температура комфортная, а не удушающая.

    Завтра я побегу со Сьюзи. В воскресенье вечером еще одна встреча у Пози и Бена, и она уверяет, что без Робина. Веселые выходные.

    Но Энтони не будет здесь, чтобы комментировать мое чтение газет, допивать последний апельсиновый сок или согревать меня в эти уже и так теплые ночи.

    Я раздумываю позвонить ему снова, просто чтобы услышать хриплый голос, говорящий мне что-нибудь, что угодно. Я так глубоко погружена в мысли, что почти сталкиваюсь с человеком, раздающим листовки на тротуаре.

    — О, простите, — говорю я. — Очень извиняюсь.

    Женщина усмехается и протягивает мне листовку.

    — Не проблема. Хоть так привлекла ваше внимание!

    Я смотрю на листок бумаги в руке. Увеличенное изображение микрофона. Замысловатый шрифт сверху, который складывается в два безобидных слова: «Открытый микрофон».

    — Хм, — говорю я. — Спасибо.

    — Заходите, — говорит она. — Послушать или выступить.

    — Да. Я… да. Спасибо.

    Я прохожу еще квартал, прежде чем нахожу телефон. Набираю номер Пози. Она отвечает сразу, с удивлением в голосе.

    — Привет, Саммер. Ты же не отменяешь встречу в воскресенье?

    — Нет, — говорю я. — Скажи, хочешь сыграть на гитаре со мной на следующих выходных? Как раньше?

    ГЛАВА 27 Энтони

    Я провожу рукой по волосам и смотрю на маленькую, сложенную пластиковую штуковину на кухонной стойке. Такая маленькая. Безобидная. Но с тех пор как я достал ее из упаковки, я не мог прикоснуться к ней.

    «Для обучения с тростью еще рановато», — говорил доктор Джонсон. Но специалист, с которым я общался, велел мне все равно заказать одну.

    «Привыкайте к ней, — сказал он. — Это может быть отличным средством передвижения. Это свобода. Увидите».

    И вот я здесь, смотрю на эту штуку, будто она может напасть на меня, и задаюсь вопросом, как, черт возьми, она даст мне свободу.

    «Все, что нам нужно — это познакомиться», — думаю я. Пожать друг другу руки, так сказать.

    Возможно, я тороплюсь. После обеда у меня встреча с человеком, у которого такой же диагноз, как у меня, но с ним все случилось на десять лет раньше.

    Я начал составлять список вопросов для него вчера, и под «начал» я имею в виду, что смотрел на чистый блокнот с ручкой в руке и чувствовал себя так, будто умираю.

    Так что да. Вопросы не подготовлены.

    Но я иду. Это цель на сегодня. Прикоснуться к трости и поговорить со слепым мужчиной.

    Интересно, похож ли я на собак-поводырей для слепых, которых пристраивает мать Саммер.

    «Ты сел? Вот тебе лакомство! О, ты можешь дать лапу? Вот тебе лакомство!»

    Есть только одно «лакомство», которое я хочу за все это. Хоть она, возможно, слишком велика, чтобы съесть за один раз, она восхитительна.

    Я протягиваю руку и хватаю сложенную трость.

    Ничего не происходит. Это холодный, твердый пластик. Почти как

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки