LoveRead.info » Книги » Романы » Голос призрака - Виктория Холт

Голос призрака - Виктория Холт

Книгу Голос призрака - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 01:11, 08-05-2019
Голос призрака - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Голос призрака - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XVIII века. Эхо ужасов Французской революции докатывается до мирной Англии.Клодина — дочь Шарлотты и французского дворянина, вынуждена бежать из Франции в Англию, где в своем поместье она встречает Дэвида и Джонатана, двух братьев-близнецов. Клодина влюбляется в них… О ее тайне кто-то узнает и пытается шантажировать…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 104
    Перейти на страницу:

    Вероятно, такая красивая девушка, как Эви, напоминает Софи о собственном несчастье. Как печально, что кто-то видит жизнь только в таком свете. Бедная Софи! Но кто я такая, чтобы осуждать ее за человеческие слабости?

    — Я тоже зайду к ней, — сказала я.

    Тут из дома появился Альберик. Он поклонился нам и перевел взгляд на Долли.

    — Мадемуазель д'Обинье будет рада видеть мадам Френшоу и вас, мадемуазель.

    — Надеюсь, что это так, — ответила я.

    — Она ожидает вас, — обратился он к Долли. Долли повела свою лошадь в конюшню, а я, попрощавшись с Эви, вошла в дом.

    Софи сидела в маленькой комнатке, выходившей в холл, где обычно принимала визитеров. Она была в своем розовато-лиловом платье, которое так шло к ее смуглому лицу; чепец гармонировал с платьем.

    — Как хорошо, что ты пришла, Клодина, — сказала она.

    — Я хотела узнать, как у вас дела. Я, наверное, не скоро смогу прийти в следующий раз — только после родов.

    — Садись, дитя мое. Ты, должно быть, устала. Я ответила, что небольшая прогулка, — это как раз то, что мне под силу.

    Вошла Жанна и поздоровалась со мной.

    — Вы просто чудеса сделали в доме, Жанна, — сказала я.

    — Это было так приятно.

    — Очевидно, все уже почти закончено.

    — Мы постоянно находим что-то недоделанное.

    В это время робко вошла Долли, и Софи поманила ее рукой.

    — Проходи и садись, Долли. Сегодня у нас лимонад.

    Альберик, принеси, пожалуйста.

    — Лимонад! — воскликнула я. — Не отказалась бы… Я знаю, что французы — любители лимонада. Помню, раньше в Париже его продавали на улицах…

    — Прежде чем все пошло не так.

    — У меня есть немного кекса, — вмешалась Жанна. — Английский кекс подходит к французскому лимонаду.

    Когда она вышла, я сказала:

    — Да, тетя Софи, вы чудеса сделали с домом.

    — Я так рада, что нашла его. Теперь все пойдет по-иному.

    Я стала независимой.

    Мы с Жанной это ценим. И у меня есть мои друзья. — Она коснулась руки Долли, и девушка скромно улыбнулась. — Мы учим Долли французскому, а Альберика — английскому. Это забавно.

    Тот факт, что тетя Софи находит что-то забавным, сам по себе являлся чудом, и я заметила, что Долли и Альберик делали для нее столько же хорошего, сколько она для них.

    Вошел Альберик с лимонадом.

    — Раз у нас сегодня гостья, — сказала Софи, — урока не будет.

    — Это очень приятно для мадемуазель иметь гостя, — произнес Альберик на ломаном английском.

    — Очень хорошо, — сказала тетя Софи. Она обратилась к нему по-французски с просьбой разлить лимонад. — Долли, подай нам, пожалуйста, кексы.

    Долли вскочила с приятной улыбкой на лице.

    — Сегодня они особенно вкусны, — сказала Софи, надкусив один из кексов. — Они, наверно, знали, что нас сегодня удостоит чести гостья из Эверсли.

    Я сказала ей, что всегда с радостью приду к ней по первому зову.

    Она кивнула и стала расспрашивать о здоровье матушки.

    — Спасибо, она чувствует себя отлично и скоро должна родить.

    — В августе? Бедная Лотти, она немного старовата.

    — Она не считает себя «бедной», — живо ответила я.

    — Нет, разумеется, нет.

    Она всегда все имела… Воображаю, какая сейчас вокруг нее суета.

    — Ты имеешь в виду роды? Акушерка уже прибыла. Правда, еще рано, но Дикон настоял. Он действительно очень волнуется. Я никогда раньше не видела его таким.

    Видимо, мне не следовало подчеркивать его преданность моей матери, поскольку преданность и забота находились среди тех понятий, которые Софи воспринимала с трудом. Иногда мне даже казалось, что ей хочется, чтобы мою мать постигло какое-нибудь несчастье. Сама эта мысль приводила меня в ужас, и в этот момент я чувствовала неприязнь к тете Софи. Почему она не смирится с собственным несчастьем? Зачем она поддается собственному чувству обиды на жизнь и злословит?

    Но кто я такая, чтобы осуждать ее? Вне всякого сомнения, мне предстоит прожить всю мою жизнь с осознанием того, что мой собственный грех гораздо больше, чем те, которые я осуждаю в других.

    — Августовский ребенок… — сказала тетя Софи. — А твой ожидается в сентябре? Представляю себе двух новорожденных в детской, которая долго пустовала.

    — С детскими всегда так бывает.

    — Двоих вместе легче растить, — заметила практичная Жанна. — Они составят компанию друг другу.

    — Я тоже так думаю, — улыбнулась я Жанне. Подошел Альберик, чтобы добавить мне лимонаду, прохладного и восхитительного, а немного погодя я сказала, что мне пора уходить, так как сегодня мне понадобится более продолжительный отдых.

    — Правильно, нужно делать то, что организм требует, прокомментировала Жанна. — Если вы чувствуете, что устали, значит, надо отдохнуть.

    Я одобрительно улыбнулась Жанне. Она такая разумная и здравомыслящая.

    — Прежде чем уйти, не хотите ли осмотреть дом? — спросила она. — Мы тут произвели кое-какие изменения.

    Вы не очень устали?

    — Да, с удовольствием. Мне давно нравится этот дом.

    — Я покажу мадам Френшоу наш дом, — сказала Жанна, а я поцеловала тетю Софи и попрощалась с Долли и Альбериком.

    Когда мы выходили, я услышала голос тети Софи:

    — Теперь, мои дорогие, мы продолжим наш урок. Начинай, Долли. Тебе нужно больше разговорной практики.

    И помни, не надо стесняться.

    Закрывая дверь, Жанна улыбнулась мне.

    — Это доставляет ей огромное удовольствие, — сказала она. — Они составляют приятную пару. Малютка Долли — мышка, а Альберик умеет рычать как лев. Они развлекают ее, у них получается хороший диалог. Долли делает успехи, но ей нужно преодолеть застенчивость.

    Альберик… этим не страдает.

    — Хорошо, что она заинтересовалась этим.

    — И, кроме того, домом. Ей необходимо чем-нибудь увлечься.

    Именно этого я всегда ей желала.

    — Вы просто чудо, Жанна. Вы знаете, как мы вас ценим.

    — Мы очень многим обязаны месье Джонатану. Он вывез нас из Франции. Нам бы там долго не выжить. Мы никогда этого не забудем.

    — Как раз такого рода авантюры он проворачивает отлично, — резко проговорила я.

    — Он похож на своего отца, который стал добрым мужем мадам Лотти.

    — Да, — согласилась я. — О, я вижу у вас на галерее появились занавеси.

    — Без них там было как-то пусто. А эти занавеси такие хорошие. Мадемуазель д'Обинье хотела повесить новые, но я решила, что, если эти занавеси хорошенько вычистить и кое-где подштопать, они станут как новые.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки