LoveRead.info » Книги » Романы » Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Книгу Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 18:00, 24-11-2023
Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт
24 ноябрь 2023
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливая актриса Лили Стамп, впутавшаяся в отчаянное предприятие по восстановлению маленького театра в центре заброшенного увеселительного сада, вынуждена жить чуть ли не в руинах этого театра вместе с маленьким приемным сыном и преданной служанкой. Смелый малыш заводит дружбу с мрачным немым садовником по прозвищу Чудовище, а потом и сама Лили понемногу начинает доверять этому таинственному человеку, к которому ее почему-то тянет все сильнее. Девушка не знает, что под маской Чудовища скрывается королевский солдат Аполлон Грейвс, виконт Килбурн, несправедливо объявленный опасным сумасшедшим убийцей…

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
    Перейти на страницу:
    Не слишком приятное место, но, надеюсь, пьеса это компенсирует.

    — Со стороны мистера Грейвса было очень мило пригласить нас, — упрекнула кузину леди Фиби. — Он ведь даже с нами незнаком. Уверена, он сделал это просто из уважения к Ипполите. Вообще-то это замечательно, что он как-то узнал, что мы остановились в Бате.

    Вскинув бровь, мисс Пиклвуд бросила многозначительный взгляд на Тревельона и взяла леди Фиби под руку.

    — Вот уж действительно совпадение.

    Однако капитан не удостоил ее ответом и двинулся следом за подопечной.

    Для своего возраста мисс Пиклвуд была на редкость проницательной дамой, и у Тревельона сложилось впечатление, что при необходимости она может оказаться весьма суровой.

    Дверь им открыл раболепный дворецкий и, прежде чем проводить в расположенную на втором этаже гостиную, забрал у дам накидки. Помещение было ярко освещено, и, когда дверь открылась, затрепетало пламя дюжин свечей в люстрах и расставленных на столах канделябрах. Одна стена гостиной была полностью освобождена от мебели: там предполагалось устроить сцену, в углу которой расположились бы музыканты. Перед сценой слуги расставили несколько рядов стульев. Около дюжины гостей уже заняли свои места и теперь оживленно болтали в ожидании начала представления.

    К дамам подошел джентльмен лет шестидесяти.

    — Леди Фиби, полагаю?

    Он говорил очень громко, глядя при этом на мисс Пиклвуд.

    Улыбка леди Фиби получилась слегка натянутой.

    — Да, это я. А вы мистер Грейвс?

    — Совершенно верно, миледи, — все так же громко ответил джентльмен.

    — Позвольте представить вам мою дорогую кузину мисс Батильду Пиклвуд. А это капитан Тревельон.

    Верный страж с удивлением отметил, что леди Фиби не потрудилась объяснить его присутствие в этом доме. Хозяин вечеринки поклонился пожилой даме, а когда повернулся к капитану, его глаза заметно округлились при виде украшавших торс Тревельона пистолетов.

    — О… э… добро пожаловать.

    — Благодарю вас, сэр, — ответил капитан.

    — После спектакля состоится бал — этакая дружеская вечеринка. Надеюсь, вы сможете присутствовать, леди Фиби?

    — Моя подопечная должна вернуться домой по окончании спектакля, — ответил вместо нее Тревельон, поймав на себе горящий гневом взгляд. Но ничего не поделаешь. Одно дело — представление, где все сидят на своих местах, и совсем другое — танцевальный вечер в незнакомом доме. Уэйкфилду это не понравится. А ведь именно он платит ему жалованье.

    — Что ж, ладно. Тогда позвольте проводить вас на ваши места, — предложил Грейвс, указывая на два свободных стула в первом ряду. — Мисс Ройл сказала, что вы подруги, миледи?

    — Да, так и есть, — улыбнулась леди Фиби.

    Темноволосая дама, сидевшая рядом с пустыми стульями, обернулась и помахала новоприбывшим.

    — Прошу прощения, я не знал… Сейчас распоряжусь, чтобы принесли еще один стул, — пробормотал Грейвс.

    — Нет необходимости, — быстро остановил его Тревельон. — Пусть леди сядут рядом со своими знакомыми, а я найду себе место.

    Благодарно кивнув, Грейвс повел дам к их местам, а капитан, оставшись в одиночестве, проскользнул на свободный стул рядом с Килбурном в последнем ряду.

    — Вижу, вы все же нашли способ посетить мероприятие, — тихо произнес виконт.

    — Так и есть, — ответил Тревельон, наблюдая, как Грейвс суетится возле его подопечной. — Леди Фиби очень любит театр в любом его проявлении.

    — А если бы она не захотела сюда приехать?

    Тревельон бросил взгляд на виконта.

    — В таком случае я изыскал бы иной способ встретиться с вами: не настаивать же на посещении мероприятия, которое ей не нравится.

    — Я не хотел вас оскорбить, — произнес Килбурн.

    Поджав губы, Тревельон кивнул.

    — Что-нибудь узнали?

    Помедлив, Аполлон покачал головой.

    — Пока нет. Я хотел обыскать личные апартаменты дядюшки, но не представилось подходящего момента.

    — Множество гостей, а значит, и достаточное количество слуг, — заметил Тревельон. — И все же вы ответили не сразу, милорд.

    Килбурн поморщился.

    — А, пустяки. Сегодня утром герцог упомянул о камердинере дяди, который провел несколько лет в Ньюгейте. Странное прошлое для слуги знатного господина, вы не находите?

    Но Тревельон лишь пожал плечами. Таков уж Лондон: человек мог полностью переписать свою жизнь.

    — И еще, — продолжил виконт, — брат мисс Гудфеллоу посоветовал мне не слишком-то доверять герцогу Монтгомери.

    Тревельон еле слышно фыркнул.

    — Это не новость, милорд.

    — Верно, и все же я задаюсь вопросом, не работает ли он против нас.

    — С какой целью?

    Килбурн сардонически усмехнулся.

    — А с какой целью он помогает нам?

    — Он сказал, что вы должны закончить работы в парке. Но я понимаю ваши опасения.

    Килбурн посмотрел на капитана.

    — Вы узнали что-нибудь о моем кузене? Может ли за убийствами стоять он, а вовсе не дядя?

    — Ничего. Вообще-то он живет довольно скромно. Долги лишь у его отца.

    — Стоит ли мне доверять брату мисс Гудфеллоу? Или герцогу? Или не заслуживают доверия оба?

    — Хм. Покажите мне ее брата.

    Виконт окинул взглядом гостиную.

    — Вон он. Только что вошел вместе с Монтгомери.

    Незаметно повернувшись, Тревельон увидел позади герцога жилистого мужчину в белом парике, а рядом с ним шотландского архитектора Маклиша, с которым они познакомились в парке.

    — Странно, что он предостерегал вас насчет герцога, а сам водит с ним компанию.

    — Я все пытаюсь понять, что от всего этого получит Монтгомери, — пробормотал Килбурн.

    — Вы не верите, что нужны ему для работы в парке?

    — Я не единственный специалист по ландшафтному дизайну. Значит, есть какая-то другая причина.

    — Вероятно. Он ничего не делает просто так. — Увидев, что Монтгомери подходит к леди Фиби, Тревельон напрягся. — Проклятье!

    — Что такое?

    Он забыл очевидное: Монтгомери, как обладателя титула герцога, конечно же, посадили рядом с леди Фиби, самой высокопоставленной дамой в этой гостиной.

    Тревельон едва не заскрежетал зубами от досады.

    — Мне не нравится, что он в опасной близости к моей подопечной.

    — Вряд ли он сделает что-то дурное здесь, когда полно народу, — успокоил его Килбурн. — К тому же она с компаньонкой, которая, как мне кажется, настоящая мегера.

    Тревельон что-то недовольно проворчал себе под нос: не годится перекладывать заботу о леди Фиби на плечи пожилой дамы, пусть и такой бдительной, как мисс Пиклвуд.

    В этот момент зазвучала музыка, призывая присутствующих к тишине, и спустя пару минут на сцену вышли актеры: Стэнфорд и мисс Гудфеллоу — и начали спор. Речь шла о служанке, за которой он собирался поухаживать. По сценарию Стэнфорд был ее братом-близнецом.

    Фарс. Не в его вкусе. Тревельон вообще недолюбливал театр, поэтому сейчас сосредоточил внимание на своей подопечной и с удивлением заметил, что Монтгомери поменялся местами с архитектором. Молодой человек сидел рядом с леди Фиби, и его рыжая шевелюра почти касалась ее волос.

    Сдвинув брови, Тревельон повернулся к Килбурну, но одного взгляда на виконта было достаточно, чтобы понять: сейчас

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки