LoveRead.info » Книги » Романы » Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Книгу Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 18:00, 24-11-2023
Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт
24 ноябрь 2023
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливая актриса Лили Стамп, впутавшаяся в отчаянное предприятие по восстановлению маленького театра в центре заброшенного увеселительного сада, вынуждена жить чуть ли не в руинах этого театра вместе с маленьким приемным сыном и преданной служанкой. Смелый малыш заводит дружбу с мрачным немым садовником по прозвищу Чудовище, а потом и сама Лили понемногу начинает доверять этому таинственному человеку, к которому ее почему-то тянет все сильнее. Девушка не знает, что под маской Чудовища скрывается королевский солдат Аполлон Грейвс, виконт Килбурн, несправедливо объявленный опасным сумасшедшим убийцей…

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
    Перейти на страницу:
    лишь посочувствовать этой даме.

    Вместе с Молл они решительно направились к столу, за которым уже сидели Джон, чета Уорнер и, к сожалению, ее брат. Просто дальше от Ричарда сесть было уже некуда. Подняв голову, Лили заметила, что Аполлон задумчиво сдвинув брови, смотрит на барона.

    Черт бы побрал его проницательность!

    — Мисс Беннет! — воскликнул симпатичный мистер Уорнер, когда дамы подошли к столу, тотчас же поднялся со своего места, и его примеру, хоть и гораздо медленнее, последовали Джон и Эдвин. — И мисс Гудфеллоу! Ваше представление вчера вечером — это потрясающий успех. Мы с миссис Уорнер получили огромное удовольствие. Вы, должно быть, очень гордитесь своим братом: ведь, насколько я понял, именно он является драматургом.

    Он повернулся к Эдвину, которого похвала явно застала врасплох, и ослепительно улыбнулся.

    — Так и есть, — добавил Джон. — Мистер Стамп хорошо известен в театральных кругах благодаря своему интеллекту и остроумию. Мне довелось играть в двух его пьесах.

    — Это чудесно, — воскликнула миниатюрная миссис Уорнер. — Вы очень талантливы, мистер Стамп. Лично я не смогла бы написать ни строчки, не говоря уж о целых пяти актах.

    Лили поймала на себе взгляд брата и заметила в нем чувство вины. Ей давно уже пора было привыкнуть, что за проделанную ею работу восхваляют Эдвина, и все же Лили по-прежнему испытывала боль, хотя и совсем незначительную — словно укол в сердце.

    На узком лице Эдвина возникло какое-то странное выражение, и он внезапно, раскинув руки, воскликнул:

    — Господа! Прошу минуточку вашего внимания!

    Все присутствующие разом повернулись к нему: одни настороженно, другие — выжидательно.

    Среди большого количества слушателей ее братец чувствовал себя как рыба в воде. Отвесив поклон, он начал пробираться в центр столовой.

    — Я получил много хвалебных отзывов о пьесе, которой вы имели возможность насладиться вчера вечером. Но сейчас я хочу представить вам истинный талант, настоящего автора этого шедевра. — Эдвин театрально выдержал паузу, а затем повернулся к Лили и отвесил поклон. — Пьесу «Исправившийся мот» написала моя сестра, мисс Робин Гудфеллоу!

    Лили не смогла скрыть удивления и с мгновение, широко раскрыв глаза, смотрела на брата, пока Эдвин не улыбнулся и, взяв за руку, не вывел ее на середину столовой.

    Гости повставали со своих мест и принялись аплодировать, и Лили не оставалось ничего иного, кроме как снова и снова приседать в реверансе. В дальнем конце помещения лакей постучал мистера Грейвса по плечу и что-то зашептал ему на ухо, после чего хозяин дома развернулся и вышел.

    Посреди царившего вокруг оживления Лили спросила у брата:

    — К чему все это?

    Эдвин пожал плечами и печально взглянул на нее. Лили показалось, что он уже сожалеет о своем поступке.

    — Пришло время, — шепнул он ей на ухо, поскольку аплодисменты не прекращались. — И, несмотря на мой эгоизм и мелочность, я действительно люблю тебя, сестренка.

    Глаза Лили наполнились слезами, и она порывисто обняла брата, а поверх его плеча смогла разглядеть в толпе Аполлона. Он аплодировал вместе со всеми и был очень горд за нее.

    Аполлон с удовольствием наблюдал, как зарделась и обрадовалась Лили: наконец-то обрела признание. Ему хотелось подойти к ней, заключить в объятия, сказать теплые слова, но они еще не достигли той степени близости, чтобы он мог публично заявлять на нее свои права, пока, поэтому он воспользовался моментом и незаметно выскользнул из столовой.

    В коридоре сновали лакеи, не обращая на Аполлона никакого внимания. Он прошел по коридору и свернул за угол. Кабинет его дяди располагался в дальнем крыле дома на том же этаже, где проживали в своих апартаментах члены семьи.

    Аполлон был почти у цели, когда его окликнули.

    — Мистер Смит.

    Развернувшись, Аполлон увидел озадаченно взиравшего на него Грейвса.

    — Вы не заблудились, мистер Смит? Боюсь, в этой части дома нет ничего интересного, только мой кабинет.

    — Прошу прощения, — беззаботно ответил Аполлон. — Должно быть, я свернул не туда.

    — Несомненно. — Взгляд пожилого джентльмена стал более пристальным, и он вскинул голову. — Простите, мистер Смит, мы, случайно, не встречались раньше?

    — Не думаю, сэр, — выдержав взгляд дяди, ответил Аполлон.

    В конце концов, он сказал правду, потому что не помнил, чтобы кто-то из родственников отца приезжал к ним, разве что дед, чтобы сообщить о его зачислении в Харроу.

    — Странно, — пробормотал хозяин дома, когда они шли обратно. — Что-то в вас напоминает мне… — Он осекся и покачал головой. — У меня такое чувство, будто я где-то вас видел.

    Он замедлил шаг, когда они дошли до конца коридора, и Аполлон, несмотря на то что ему ужасно хотелось бежать отсюда без оглядки, последовал его примеру.

    — Старый граф, мой батюшка, — вдруг сказал Грейвс, — был очень крупным мужчиной и здоровым как бык. В детстве я очень его боялся. Ни я, ни мой брат не унаследовали его телосложение, но, говорят, мой племянник почти его копия. Немного похож на него и мой сын Джордж.

    Он взглянул на Аполлона, и в глазах его полыхнул страх. Больше он ничего спросить не успел: кто-то его окликнул.

    Оба обернулись на этот звук и на фоне освещенного солнцем окна увидели мужской силуэт.

    — А, Вэнс, — откликнулся Грейвс и повернулся к спутнику. — Прошу прощения, мистер Смит.

    — Конечно, — обрадованно отозвался Аполлон, в то время как его дядюшка направился к слуге. До него донесся их тихий разговор.

    — Надеюсь, у вас все под контролем? — спросил Уильям Грейвс.

    — Как вы и приказывали, сэр, но если я мог бы…

    Вэнс наклонился к хозяину и что-то зашептал на ухо, при этом повернувшись таким образом, что Аполлон смог разглядеть его лицо и увидел огромное багровое родимое пятно на левой щеке.

    Сливаясь с полумраком коридора и ощущая, как заколотилось сердце, он отступил назад. Это лицо ему знакомо: видел четыре года назад в таверне Уайтчепела.

    Прежде чем вернуться в столовую, Аполлон дождался, пока мужчины зайдут в кабинет. Значит, это человек состоит на службе у его дяди. Нет, в такие совпадения он не верил. А может, он и есть убийца? Мог ли Грейвс нанять Вэнса для такой работы? Но зачем?

    Когда Аполлон вошел в столовую, гости все еще завтракали.

    — Узнали что-нибудь? — как бы между прочим поинтересовался герцог Монтгомери, намазывая маслом гренок, когда он опустился на стул рядом.

    — В уборной? — Аполлон изобразил удивление, словно вопрос сбил его с толку.

    — Да будет вам! Не пытайтесь меня обмануть: бесполезно.

    Он с хрустом вонзил зубы в гренок, а Килбурн со вздохом осознал, что, хоть он и не доверяет герцогу, в данный момент это его единственный союзник.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки