LoveRead.info » Книги » Романы » Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 333 0 23:05, 10-02-2025
Погубленная добродетелью - Кора Рейли
10 февраль 2025
Автор: Кора Рейли Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Погубленная добродетелью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…Летняя интрижка в Париже.И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:
    о чем ты…

    – О вас с Сантино, – заявил Леонас как ни в чем не бывало.

    Я нервно оглянулась и впилась ногтями в его предплечье.

    – Заткнись. Ты не знаешь, о чем говоришь.

    Леонас усмехнулся.

    – Как насчет того, чтобы пойти в мою комнату, прежде чем ты наложишь в штанишки?

    Он пошел вперед по коридору. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним наверх. Мне нужно выяснить, знает ли он больше, чем следовало бы.

    Едва мы очутились в его спальне, я выпалила:

    – Почему ты это ляпнул?

    Леонас вытащил из-под кровати пачку сигарет.

    – Прекрати, сестренка. Я не слепой и не глупый.

    – Если продолжишь употреблять всякую гадость, то скоро будешь, – пробормотала я.

    Леонас сел на подоконник, выжидающе выгнув брови.

    – Клиффорд пообщался со мной после своего «любовного» визита в Париж.

    – Что? Когда? – Я напряглась, мой пульс участился с новой силой.

    – На вечеринке. Спросил меня, известно ли мне, что происходит между тобой и Сантино.

    Краска отхлынула с моего лица. Начни Клиффорд задавать подобные вопросы в присутствии родителей, мы с Сантино были бы действительно обречены.

    – Что ты ответил?

    – Что он понятия не имеет, о чем говорит, а ты благородная женщина. И предупредил Клиффорда, чтобы он держал рот на замке, если жизнь дорога.

    – Спасибо.

    Леонас ухмыльнулся:

    – Пожалуйста. Но спать с телохранителем, сестренка, серьезно?

    Я шлепнула его по руке.

    – Заткнись. Если кто-нибудь узнает, Сантино – труп, и я стану поводом для скандала.

    – Почему всегда только я должен быть причиной скандала?

    – У тебя хорошо получается, а твоя репутация давно разорвана в клочья.

    – Спасибо за теплые слова, сестренка, – фыркнул он, закуривая сигарету. – Моя репутация служит определенной цели. Мне нравится, когда люди меня недооценивают. Это делает вкус победы еще слаще.

    Я покачала головой и засмеялась.

    – А как насчет Клиффорда?

    – А что насчет него?

    – Ты собираешься бросить его ради Сантино?

    Я недоверчиво посмотрела на Леонаса и подняла руку: на пальце было обручальное кольцо с огромным бриллиантом.

    – Я выполняю свои обещания.

    Леонас пожал плечами:

    – Есть обещания, которые следует выполнить, от других лучше отказаться. Клиффорд – последний вариант.

    Я привычно закатила глаза, затем выхватила у брата сигарету и затянулась.

    – Ты понимаешь, какой скандал это вызовет, если я не выйду замуж за Клиффорда? Семьи заключили сделку. Наши родители рассчитывают на меня.

    Леонас пожал плечами:

    – Было ошибкой посулить тебя Клиффорду. Кларки никогда не станут частью семьи. Тебе всегда нужно будет соблюдать осторожность, разговаривая с Клиффордом. Ведь ты для них – средство достижения цели.

    – Но Клиффорд все-таки уже имеет отношение к нашей семье, – возразила я, вглядываясь в темноту за окном.

    – Хреновая основа для брака.

    – Большинство браков по расчету строятся на хреновой основе.

    – Как скажешь. Однако тебе придется делить постель с Клиффордом. – Голос Леонаса ясно дал понять, что он не одобряет мой будущий союз.

    – Я справлюсь. Обязательно.

    – Ладно. Кстати, я поддержу тебя, несмотря ни на что.

    Я сглотнула ком в горле.

    – Спасибо.

    Леонас пожал плечами:

    – Для этого и нужна семья. И пообещай мне, что будешь аккуратна.

    Я в свою очередь ничего не ответила, лишь кивнула. Мы открыли окно и свесили ноги через подоконник, уставившись в ночь.

    Я знала, что не только брат, но и вся моя семья всегда поддержит меня.

    А вот каково жить в браке, который не будет настоящим?

    Глава 23

    Сантино

    Никогда бы не подумал, что наступит день, когда я с облегчением покину Чикаго и вернусь в Париж. И все же скрытность и секретность действовали мне на нервы. После быстрого секса в домике для охраны нам с Анной удалось встретиться лишь раз.

    Два быстрых перепихона за два месяца. Какая мрачная ирония. Я избегал прикасаться к Анне, когда хотел, и сходил с ума. И скучал по времени, проведенному с ней. Хотя мы старались не вести себя как пара на публике в Париже, все равно могли быть намного ближе друг другу, чем в Чикаго.

    Когда самолет приземлился, я почувствовал, как с моих плеч свалился огромный груз.

    – Прямо как возвращение домой, – сказала Анна, когда мы ехали по улицам Парижа.

    Я коснулся ее бедра и сжал. Машинально. Чикаго по-прежнему был моим домом и всегда будет, но сейчас я ощущал себя там как в тюрьме. Анна переплела наши пальцы.

    Накануне отъезда папа предупредил меня, чтобы я был осмотрителен. Он не знал обо мне и Анне, но что-то подозревал. Держаться за руки средь бела дня, вероятно, было бы опасно, даже если между нами и бдительным оком Синдиката простирался океан.

    Я взял ее за руку. Нам нужно быть начеку. В том нет никаких сомнений. Но возвращение в Париж заставило меня вновь осознать, что у наших отношений есть срок годности. Я хотел насладиться временем, которое у нас осталось.

    Париж способствовал этому, позволив забыть о Клиффорде.

    * * *

    Мы сидели в нашем любимом маленьком кафе за углом от нашего дома. Мы завтракали здесь каждое воскресенье и часами наблюдали за людьми.

    Владельцы считали, что мы пара. Мы не поправляли их и даже держались за руки. Получается, мы порой забывали об осторожности, а может, с годами соблюдать профессиональную дистанцию стало труднее.

    – Я подумала, что летом мы могли бы провести несколько недель в Провансе, – сказала Анна воскресным утром в начале мая.

    – Разве нам не надо в Чикаго?

    В первое лето мы с Анной вернулись в Чикаго, в прошлое – тоже, и я предполагал, что то же самое произойдет теперь.

    – Наше последнее лето во Франции, – тихо проронила она, в ее глазах застыла тоска.

    Точно. Наше последнее лето здесь. Внезапно меня осенило. Анна заканчивала учебу в феврале, а после мы должны возвратиться в Чикаго на неопределенный срок. Черт.

    Я пытался игнорировать правду, но она вгрызалась мне в душу.

    – Последнее.

    – Я спросила родителей, могу ли потратить дивные теплые деньки на путешествие по Франции, и они согласились. У нас есть первые три недели июля.

    – Последнее лето свободы перед тем, как ты выйдешь замуж за Клиффорда в следующем октябре.

    Выражение лица Анны исказилось от шока. Неужели она действительно думала, что я не знаю? Я никогда не упоминал о ее замужестве вслух, потому что не хотел думать о браке Анны.

    Мысль о том, что мне придется отпустить Анну, пронзила грудь огненной стрелой.

    – Родители считают, что нам не следует долго тянуть.

    Я кивнул. То, что Данте позволил Анне учиться за границей и что она выходит замуж за чужака, уже было

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки