LoveRead.info » Книги » Романы » Удобный брак - Джорджет Хейер

Удобный брак - Джорджет Хейер

Книгу Удобный брак - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 10:57, 10-05-2019
Удобный брак - Джорджет Хейер
10 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Удобный брак - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Чьи-то браки, может быть, и совершаются на небесах, но свой юная Горация Уинвуд решила организовать собственными руками. Когда к ее красавице сестре посватался лорд Рул, один из самых знаменитых женихов Англии, Уинвуды испытали смешанные чувства. Выгодное замужество могло бы поправить дела запутавшегося в долгах семейства, но бедняжка так мечтала выйти замуж за лейтенанта Эдварда Герона... И тогда наивная Горация предлагает лорду взять себя в жены - вместо старшей сестры...
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:

    - Позволь мне показать тебе мое мастерство, - сказал его светлость, забирая из ее рук коробочку.

    Он выбрал крошечную круглую мушку из черной тафты и нежно повернул к себе голову Горации.

    - Какой ее сделать? - сказал он. - Загадочной? Не думаю. Галантной? Нет, не это. Пусть будет так! - Он прилепил ее возле уголка ее рта. - Поцелуйная, Горри! - Он быстро наклонился и поцеловал ее в губы.

    Ее рука поднялась, коснулась его щеки и снова опустилась. Лживая, отвратительная жена - вот кто она такая! Она попыталась рассмеяться.

    - М-милорд, мы не одни! И мне надо одеваться, я обещала Луизе и сэру Хамфри пойти на п-пьесу в "Друри-Лейн". Он выпрямился.

    - Мне послать Луизе записку или пойти с тобой на пьесу? - спросил он.

    - О, я не хочу разочаровывать ее, сэр! - поспешно сказала Горация.

    Она боялась остаться с ним наедине. Она могла проговориться, и тогда если бы он ей поверил, то посчитал бы ее. самой глупой женой, без конца попадающей в переделки.

    - Тогда мы пойдем вместе, - сказал его светлость. - Я жду тебя внизу, любовь моя.

    Через двадцать минут они сидели друг против друга за обеденным столом.

    - Полагаю, пока меня не было, тебя здесь хорошо развлекали, моя дорогая?

    Хорошо развлекали? О Боже!

    - О да, сэр, д-довольно хорошо, - вежливо сказала Горация. - Только туфельки промокли и испортились.

    - Испортились от дождя? - с нажимом спросил эрл. Вилка Горации звякнула о тарелку. Вот что вышло из их беседы! Она так и знала, что проговорится!

    - О да! - едва слышно ответила она. - Я з-забыла сказать! Во время б-бала пошел дождь. Жаль, правда? Я промочила ноги...

    - Безусловно, жаль, - согласился Рул. - А что ты делала вчера?

    - Вчера? - сказала Горация. - О, я ничего вчера не делала. В глазах Рула затаился смех.

    - Моя дорогая Горри, ты сегодня на редкость многословна, - сказал он.

    - Я не очень хорошо себя чувствовала, поэтому вчера я осталась дома.

    - Тогда, полагаю, ты еще не видела Эдварда, - невинным тоном произнес эрл.

    Горация поперхнулась вином.

    - Боже мой, ну конечно! К-как же я могла это забыть? В-вообрази, Рул, Эдвард в городе! - Она знала, что все глубже вязнет в трясине лжи, и попыталась исправить положение. - Н-но ты как узнал, что он здесь? - спросила она.

    Эрл подождал, пока дворецкий заберет его тарелку.

    - Я видел его, - ответил он.

    - Правда? Г-где?

    - На Хаунслоу-Хит, - ответил эрл, отставляя свой бокал. - Да, на ХаунслоуХит, Горри. Неожиданная встреча.

    - А что он т-там делал?

    - Задерживал меня, - спокойно ответил эрл.

    - Правда? - Горация нечаянно проглотила вишневую косточку и закашлялась. Как это странно!

    - Очень неосторожно с его стороны, - сказал Эрл.

    - Да, оч-чень. М-может быть, он делал это на п-пари, - предположила Горация, вспомнив слова сэра Роланда.

    - Скорее всего. - Эрл в упор посмотрел на нее. - Пелхэм и его друг Поммрой тоже были в этой команде. Боюсь, не я та жертва, которую они поджидали.

    - Н-не ты? Нет, к-конечно не ты! То есть я хотела сказать... М-может, нам п-пора собираться, сэр? Рул встал.

    - Конечно, моя дорогая. - Он взял ее шаль и накинул ей на плечи. - Ты позволишь мне дать тебе один совет? - нежно спросил он.

    Она испуганно посмотрела на него.

    - Д-да, конечно, сэр! Какой же?

    - Не следует надевать рубины к этому платью, дорогая. Сюда больше подойдет гарнитур из жемчуга.

    Наступила жуткая тишина. У Горации пересохло горло и сильно забилось сердце.

    - Уж-же слишком п-поздно менять их! - с трудом вымолвила она.

    - Хорошо, - сказал Рул и открыл дверь, пропуская ее вперед.

    Всю дорогу в "Друри-Лейн" Горация, как могла, поддерживала беседу.

    Позднее она не могла вспомнить, о чем именно она говорила, но говорила до тех пор, пока экипаж не подъехал к театру.

    По дороге домой, конечно, нашлись темы для разговоров. Они говорили о пьесе, об актерах и о новом наряде леди Луизы, и все это не оставляло времени для более опасных тем. Сославшись на усталость, Горация рано отправилась спать и долго лежала, размышляя о том, что натворил Пелхэм и что ей делать, если Пелхэм потерпел неудачу.

    Утром она выглядела осунувшейся и подавленной. Ей принесли на подносе шоколад, рядом лежали письма. Она стала перебирать их в надежде увидеть размашистый почерк виконта. Но от него письма не было, только пачка приглашений и счета.

    Поставив чашку, она принялась вскрывать письма.

    Да, все одно и то же: раут, карты, танцы, снова раут и снова карты. Нет, больше она к ним не прикоснется. Пикник в Бокс-хилле. И опять пойдет дождь.

    Концерт в Рейнлее. Никто и никогда не заставит ее поехать туда снова!

    Боже мой, истратить триста семьдесят пять гиней на манто? А это что? Пять плюмажей по пятьдесят гиней за штуку!

    Она сорвала печать с очередного конверта и развернула лист бумаги с золотой каймой.

    Слова, написанные от руки четким каллиграфическим почерком, буквально поразили ее.

    "Если госпожа, потерявшая брошь в форме кольца из жемчуга с бриллиантами на Хаф-Мун-стрит в ночь бала в Ричмонд-Хаус, прибудет к греческому храму, расположенному в конце аллеи Лонг-Уок в саду Воксхолл-Гарденс, в полночь двадцать восьмого сентября, брошь будет возвращена ей лицом, в чьих руках она теперь находится".

    Подписи не было, почерк, очевидно, был изменен. С минуту Горация недоверчиво разглядывала письмо, затем со стоном откинула одеяло.

    - Быстро! М-мне необходимо немедленно ехать! - приказала она. - Приготовь мне п-платье для прогулок, шляпу и л-перчатки! И сбегай вниз, скажи к-кому-нибудь, чтобы приготовили л-ландо! Нет, не л-ландо! Мой д-дорожный экипаж! И убери все эти п-письма, и, п-пожалуйста, п-поторопись!

    На этот раз она быстро завершила свой туалет и через полчаса уже сбегала вниз по ступеням с зонтиком от солнца под мышкой. Рула нигде не было видно, и, бросив взгляд в сторону библиотеки, она быстро промчалась мимо и оказалась на улице прежде, чем кто-либо успел заметить ее исчезновение.

    Экипаж ждал у дверей. Дав указания кучеру везти ее на Пэлл-Мэлл, в жилище лорда Уинвуда, Горация откинулась на подушки со вздохом облегчения - она была рада тому, что ей удалось сбежать из дому, не встретив на пути Рула.

    Виконт завтракал, когда ему доложили о визите его сестры. Он хмуро взглянул на нее.

    - Боже, Горри, какой дьявол принес тебя сюда в этот час? Тебе не стоило приходить: если Рул узнает, что ты ушла днем из дома, он заподозрит неладное.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки