LoveRead.info » Книги » Романы » Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли

Книгу Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 18:02, 23-12-2025
Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли
23 декабрь 2025

Книга Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли читать онлайн бесплатно без регистрации

ДРАМИОНА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ СО СВОИМ СОБСТВЕННЫМ МИРОМ И МАГИЕЙ. ИДЕАЛЬНОЕ РОМЭНТЕЗИ ДЛЯ ФАНАТОВ ГЕРМИОНЫ И ДРАКО И ВСЕЛЕННОЙ «ГАРРИ ПОТТЕРА». БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES И АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ БУКТОКА. Великие истории любви всегда начинаются с ненависти с первого взгляда… Озрик Мордант – безжалостный наемный убийца из ордена Теней. Пораженный смертельной болезнью, он вынужден обратиться к единственной целительнице, которая способна ему помочь. Аурианна Фейрим – гениальная ученая из ордена Целителей, способная сотворить чудо. Она скорее утопится в Темзе, чем станет спасать члена враждебного клана. Но в королевстве свирепствует ужасная оспа, поражающая детей. Для разработки вакцины Аурианна отчаянно нуждается в деньгах. Несмотря на отвращение к Озрику и всему, что он собой представляет, она соглашается на сделку… Их хрупкий союз – словно танец между ненавистью и страстью. Каждый его взгляд и каждое ее слово могут стать искрой, способной разжечь пламя, которое окажется страшнее вспышки чумы. Сможет ли такая любовь спасти мир? «Совершенно уникальная, смешная и романтичная история, которая превзошла мои ожидания! Эта книга – настоящая классика и подлинный шедевр, я никогда не читала ничего подобного. Великолепное произведение, и я с нетерпением жду, когда оно станет всеми любимым и принесет столько же радости, сколько и мне!» – Али Хейзелвуд, автор бестселлера «Гипотеза любви» «Вполне возможно, это идеальная книга. Острая тоска и страстное желание. Каждая страница – это симфония остроумия и смеха. Невозможно устоять – я влюбилась в эту книгу без памяти и жажду продолжения». – Оливи Блейк, автор бестселлера «Шестерка Атласа» «Бриджит Найтли станет вашим следующим любимым автором. Здесь есть все, что я люблю больше всего: слоуберн, который причиняет приятную боль, по-настоящему мучительные отношения от врагов до возлюбленных и хитроумная загадка в центре сюжета». – Джули Сото, автор книги «Rose in Chains» «Слоуберн моей мечты. Умный, изобретательный и наполненный остроумными и живыми диалогами… герой и героиня заставляли меня смеяться и кричать: "Ну поцелуйтесь уже!". Этот роман – редкое удовольствие». – Изабель Ибаньез, автор книги «О чем молчит река» «Остроумная, оригинальная и невероятно веселая история, "Непреодолимое желание влюбиться в своего врага" стала моей новой обсессией! Найтли создала такой мир, из которого не хотелось уходить, а ее персонажи не давали уснуть допоздна, вызывая улыбку своими колкими диалогами. Настоящая жемчужина среди книг». – Кристен Сиккарелли, автор романа «Бессердечный охотник»

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 95
    Перейти на страницу:
    замолчал. Он только что заметил, что на предплечье Аурианны остался след там, где Скроуп приложил свою руку. Его глаза, обычно полуприкрытые и – искренне или наигранно – беззаботные, широко раскрылись. На лице не осталось и тени цинизма. Он выпрямил спину. А его шрам проявился яркой белой линией поперек губ.

    Через секунду все прошло. Он снова откинулся в кресле, прикрыл глаза, надел маску цинизма и заметил:

    – Жаль, что Скроуп уже мертв. Я мог бы с ним еще поразвлечься. Вы голодны? Я попросил принести нам чай и что-нибудь поесть. Или вы хотите что-нибудь покрепче?

    Аурианна вылечила синяки на руках.

    – Уже половина четвертого. Пусть миссис Парсон поспит.

    – Миссис Парсон все еще в состоянии пережить маленькое ночное приключение, – сказала экономка, появившись в гостиной с подносом, заставленным фарфором и серебряными приборами.

    – Как вы пьете чай? – спросил Мордант, наливая Аурианне чашку. – Немного молока?

    – Нет, благодарю вас, – отказалась Аурианна.

    – Сахар?

    – Нет.

    – Никакого веселья. Я мог бы и догадаться.

    Аурианна проследила за тем, как Мордант наливает в свою чашку чуть ли не литр молока.

    – Веселье? Так вот как вы называете разврат.

    – У каждого есть пороки, – ответил Мордант, насыпая в чашку не менее абсурдное количество сахара.

    Миссис Парсон поставила перед ними блюдо с печеньем и вазу с фруктами и оставила их наедине.

    – Гранаты, – отметила Аурианна.

    – Да, и это метафора, – сказал Мордант.

    В вазе с фруктами лежал еще и большой и переспелый банан. Аурианна не стала уточнять, был ли и банан тоже метафорой.

    Она не прикоснулась ни к чаю, ни к фруктам.

    – Что случилось с рукой миссис Парсон? – спросила она.

    – С рукой? Ах, это. Несчастный случай с мясорубкой, когда она была еще девочкой. Она показывает забавную пантомиму, когда говорит об этом, вам стоит спросить у нее самой.

    Аурианна не считала подобные несчастные случаи забавными, но решила оставить эту тему и не пускаться в нравоучительные рассуждения.

    – Нам надо поговорить о том, что случилось сегодня вечером.

    – Действительно, – согласился Мордант. – Глупо было туда приходить. Будьте добры, отложите дурацкие костюмированные мероприятия на некоторое время, пока не закончите меня лечить. Мне все равно, что с вами будет потом.

    – Нам нужно поговорить не об этом, – сказала Аурианна. – Благодаря этому дурацкому костюмированному мероприятию я получила информацию, которая была мне необходима.

    – Вы даже не знаете, полезна ли эта информация.

    – И, возможно, никогда не узнаю, потому что вы – раз уж мы говорим о дурацких поступках – убили осведомителя. Вот об этом я и хочу поговорить с вами: о шлейфе из трупов, который за нами следует. Я не решаю так вопросы.

    – Но так вопросы решаю я, – ответил Мордант.

    – Что ж, по-вашему мы больше делать не будем.

    – Я и не говорю, что вы должны что-то делать по-моему. Я говорю, как делать правильно.

    – Нет ничего правильного в проникающей травме грудной клетки, вызванной повреждением вилкой и ставшей причиной летального исхода.

    Мордант взмахнул рукой в перчатке:

    – Когда вы говорите, все становится таким непоэтичным.

    – Прошу прощения, вы бы предпочли, чтобы я повторила то же самое пятистопным ямбом?

    – Да.

    Аурианна не стала, потому что не смогла вспомнить, что такое пятистопный ямб. Она собралась с силами и сказала:

    – Мне бы хотелось договориться с вами использовать насилие лишь в качестве крайней меры.

    – Но это же какая-то ерунда.

    – Не убивать людей хотя бы в течение пяти минут кажется вам ерундой?

    Мордант запрокинул голову и со вздохом уставился в потолок.

    – Насилие – первое и наилучшее средство. Но, ладно, не стану мешать вам цепляться за иллюзии.

    – Тогда мы договорились: больше никаких трупов.

    – Меньше трупов.

    – Никаких.

    – Меньше.

    Они уставились друг на друга. Аурианна осознала глубину пропасти между ними – в вопросах морали, этики, законопослушности. Все, что казалось ей точками соприкосновения, стало не имеющим значения.

    – Почему вас так пугает смерть? – задал ей вопрос Мордант.

    – Смерть меня не пугает. Я близко – слишком близко – знакома со смертью. Проблема в том, что вы убиваете, не задумываясь.

    – Я никого не убиваю бездумно, – возразил Мордант. – Я профессионал. Я оцениваю ситуацию и действую соответственно.

    – И я профессионал и сохраняю жизни, а не отнимаю их как на скотобойне.

    – На скотобойне? А это хорошая идея.

    – Хорошая идея для чего?

    – Не забивайте голову. Это неважно.

    – Давайте перейдем к тому, что важно. К имени, которое назвал мне Скроуп.

    – Давайте. Так какое имя он назвал? – уточнил Мордант.

    – Бардольф Уэллсли.

    Мордант резко выпрямился.

    – Уэллсли? В самом деле?

    – Вы его знаете?

    – Это же один из ближайших соратников Королевы Уэссекса. Влиятельный. Богатый. Как вы можете не знать его?

    – Я не слежу за тем, что происходит у королей и королев. Мой Орден вне политики, – заявила Аурианна.

    – Как и мой, формально, но это не значит, что я живу, ничем не интересуясь, – ответил Мордант. – Каждый Орден находится под контролем кого-то из королевских особ, и ваш не исключение. И решается это на высшем уровне.

    – Вы неправы.

    – А вы наивны.

    Они снова впились друг в друга взглядами.

    Мордант пожал плечами и продолжил:

    – Королева Уэссекса – самый могущественный монарх в Десяти Королевствах. А вот Бардольф Уэллсли, хм. Интересно, конечно, если это правда. Но, может, и нет. Вероятно, Скроуп хотел произвести на вас впечатление громким именем.

    – Если это правда, то зачем кому-то из приближенных Королевы Уэссекса отправлять людей в Лебединый камень? – недоумевала Аурианна. – Люди же не настолько глупы. Если, конечно, не считать одного выдающегося идиота, который вломился в замок, чтобы найти меня, доверившись волшебным сказкам.

    Выдающийся идиот лишь прищурился.

    – Что может быть такого в замке, чего Уэллсли не смог бы получить иным путем? – размышляла Аурианна. – Или же он хотел что-то уничтожить? Истории болезни пациентов? Подготовленные к публикации статьи? Наши архивы? Деньги в нашем хранилище?

    – Уэллсли богат. Деньги вашего Ордена его не заинтересовали бы.

    – Если бы Скроуп был еще жив, мы могли бы выяснить у него, откуда он получил такую информацию, – упрекнула Морданта Аурианна.

    – Если бы он был еще жив, он бы истязал Керис до тех пор, пока она не рассказала ему, кто вы такая и где вас найти. И узнал бы слишком много лишнего. И мне все равно пришлось убить его.

    – Не выдумывайте.

    – Кто из нас лучше знаком с преступниками и их психологией?

    – Вы, – признала Аурианна. – Вы же один из них.

    – Прошу прощения? Я? Такая же грязная крыса, как Скроуп? Разве вы не видели, где я живу?

    Аурианна осмотрелась по сторонам. Сточной канавы в самом деле видно не было, поэтому она

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки