LoveRead.info » Книги » Романы » Дневники няни - Николь Краус

Дневники няни - Николь Краус

Книгу Дневники няни - Николь Краус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 03:43, 12-05-2019
Дневники няни - Николь Краус
12 май 2019
Автор: Эмма Маклохлин Николь Краус Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дневники няни - Николь Краус читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучший способ для студентки подзаработать - устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи. Всего-то и надо - иметь терпение, забыть о собственных амбициях и... не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет! Дитя, конечно, не сахар... Его родители - просто ночной кошмар наяву... Зато рядом - весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
    Перейти на страницу:

    Я оглядываю кухонные шкафчики в стиле рококо, французский кафель, багет и лепнину.

    — Удивительный дом. Вы приходящая няня или живете здесь?

    — У меня маленькая квартирка на верхнем этаже.

    Я поднимаю глаза и понимаю, что да, здесь есть и еще один этаж.

    — Должно быть, вы в прекрасной форме.

    — Попытайтесь сохранять ее с уставшим четырехлетним малышом на руках.

    Я смеюсь.

    — Знаете, мы впервые видим Картера. В какой садик он ходит?

    — В «Кантри дей», — объясняет она, забирая у меня пустой стакан.

    — Вот как? Я присматривала за девочками Глисонов, так они тоже туда ходили. Приятное местечко.

    — Да… Картер, слезь с него!

    Я оглядываюсь как раз в тот момент, когда смертельная хватка на горле Грейера ослабевает.

    — Вот здорово, Картер, как ты это делаешь? Покажи мне, покажи! — Глаза Грейера блестят азартом.

    — Вот это молодцы! — восклицаю я. — Теперь он будет набрасываться на меня, чтобы показать захват.

    — Быстрый пинок в пах, и они валятся как спелые груши, — объявляет Лиззи, подмигивая.

    Где же она была весь этот год? Все это время мы могли бы вместе ходить на детскую площадку!

    — Эй, хотите посмотреть террасу?

    — Конечно.

    Вслед за Лиззи я выхожу на каменный балкон с видом на сад и задние фасады особняков на другой стороне квартала. Мы стоим под навесом. И дождевые капли разбиваются о наши шубы.

    — Как прекрасно, — говорю я, и при каждом слове изо рта вырываются облачка пара. — Настоящий анклав девятнадцатого века.

    Лиззи кивает.

    — Сигарету?

    — Вам позволено курить?

    — Разумеется.

    — И мама Картера не возражает?

    — Прошу вас!

    Я беру одну.

    — И давно вы тут работаете? — спрашиваю я, когда она чиркает спичкой.

    — Около года. Обстановка немного сумасбродная, но по сравнению с другими домами, где я работала… Я имею в виду когда живешь постоянно… ну, вы понимаете.

    Она качает головой и выдувает кольцо дыма в серую морось.

    — Они считают, что, поселив вас в закутке около кухни, имеют право распоряжаться вашей жизнью. Здесь по крайней мере у меня просторное жилье. Видите круглые окна? Это моя спальня. А рядом — гостиная. В ванной установлена джакузи. Все это великолепие предназначалось для гостей, но, видите ли… боюсь, о гостях не может быть и речи.

    — Вот это да! Ничего себе!

    — Но я должна быть с Картером двадцать четыре часа в сутки.

    — А хозяева добрые?

    Она разражается смехом.

    — Можно сказать, что он не так уж плох… только его никогда не бывает дома, отчего у нее немного едет крыша. Поэтому им и нужна постоянная прислуга.

    — Йо-хо! Лиззи! Вы здесь?

    Я замираю, пытаясь не выдыхать. Из ноздрей тянутся тонкие струйки дыма.

    — Да, миссис Милтон.

    Лиззи спокойно тушит сигарету о перила и бросает в сад. Я пожимаю плечами и следую ее примеру.

    Миссис Милтон, пергидрольная блондинка, сидит на полу в персиковом шелковом халате, пошмыгивая и деликатно вытирая нос. Мальчишки крутятся вокруг.

    — А это кто? — спрашивает она с легким южным выговором.

    — Я Нэнни, — объясняю я, протягивая руку.

    — О, Грейер! Грейер! Я видела твою маму у «Свифта». Каждый раз, когда мы оказываемся у Лотты Берк, идут разговоры о том, что надо бы познакомить наших детишек. А потом мы обедаем вместе и толкуем между собой, что не мешало бы назначить день, и вот вы здесь! Грейер!

    Она подхватывает его, переворачивает и держит головой вниз, носом в пушистых шлепанцах. Грейер явно пытается поймать мой взгляд, не совсем понимая, как реагировать на этот внезапный порыв симпатии. Наконец она опускает его на пол.

    — Лиззи, дорогая, у вас, кажется, сегодня свидание?

    — Да, но…

    — Разве вам не пора готовиться?

    — Еще только четыре.

    — Вздор. Пойдите расслабьтесь. Я хочу побыть со своим Картером. Кроме того, Нэнни поможет мне.

    Она присаживается на корточки.

    — Мальчики, хотите испечь торт? У нас есть смесь для тортов, Лиззи?

    — Всегда.

    — Класс!

    Она вскакивает и так стремительно пересекает кухню, что ее халат развевается, обнажая длинные загорелые голые ноги. Когда она поворачивается, я вдруг понимаю, что под халатом она совершенно… как бы это выразиться, au naturel[62].

    — А теперь… посмотрим… молоко… яйца…

    Она все вытаскивает и кладет на разделочный стол.

    — Лиззи, где формы?

    — В ящичке под плитой, — объясняет Лиззи и, схватив меня за руку, шепчет: — Присмотрите, чтобы она не подожгла себя.

    Прежде чем я успеваю спросить, почему такое возможно, она бежит наверх.

    — Я люблю шоколадный торт, — провозглашает Грейер.

    — У нас только ванильный, котик, — вздыхает миссис Милтон, показывая красную коробку.

    — Я люблю ванильный, — кивает Картер.

    — Йо-хо! А где же музыка?

    Она нажимает кнопку стереосистемы «Банг и Олафсен» над разделочным столом, и оттуда рвется голос Донны Саммерс.

    — Иди ко мне, солнышко. Потанцуй с мамочкой.

    Картер потрясает руками и сгибает колени. Грейер осторожно подергивает головой в такт, но к тому времени как дело доходит до «По радио», уже успевает разойтись и скачет козликом.

    — Здорово, парни!

    Она берет их за руки, и вся троица от души наслаждается лучшими хитами Донны Саммерс, от начала и до «Ей трудно давались деньги».

    Тем временем я спокойно разбиваю яйца и смазываю форму. Ставлю торт в духовку и, повернувшись в поисках таймера, вижу, как миссис Милтон извивается в танце у игрушечной деревни. У меня возникает недоброе предчувствие.

    — Пойду попудрю носик, — говорю я, ни к кому в особенности не обращаясь, и бреду по коридору, открывая каждую дверь в надежде найти ванную.

    Включив свет в маленькой комнате, я обнаруживаю четыре манекена в платьях с блестками и с лентами наискосок груди: «Мисс Тусон», «Мисс Аризона», «Мисс Юго-Запад», «Мисс Южные Штаты». Каждый снабжен тиарой, скипетром, вырезками из газет в рамке и жезлом капельмейстера. Каждый стоит в отдельной стеклянной витрине.

    Я медленно изучаю детали и перехожу к стене, увешанной глянцевыми, забранными в рамки снимками миссис Милтон: шоу-герл из Вегаса, куда, я полагаю, отправляются все бывшие мисс Южные Штаты. Ряды фотографий, где она — в различных костюмах с блестками и в головных уборах, с толстым слоем макияжа на лице и накладными ресницами — сидит на коленях у какой-нибудь знаменитости от Тони Беннета до Рода Стюарта. И только потом мне удается разглядеть в самом углу моментальный снимок: миссис Милтон в коротком обтягивающем белом платьице, мистер Милтон с поднятыми к небу глазами и священник. Подпись гласит: «Ночная Церковь Любви. Август, 12, 199…»

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки