LoveRead.info » Книги » Романы » Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут

Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут

Книгу Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 086 0 02:06, 14-05-2019
Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут
14 май 2019
Автор: Кэти М. Стаут Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+1 1

Книга Привет, я люблю тебя - Кэти М. Стаут читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейс Уайлде - дочь известного продюсера, а ее брат - знаменитый на весь мир музыкант. Богатая музыкальная семья распадается на чаcти, когда брат Грейс попадает в беду. Чувствуя свою вину, девушка сбегает от своего прошлого в школу-пансион в... Южную Корею. Оказавшись так далеко от дома, Грейс с облегчением вздыхает - она мечтает только о том, чтобы порвать все связи с музыкальной индустрией, и готова начать жизнь с чистого листа. И тут в ее жизни появляется Джейсон - брат ее соседки по комнате и... корейская суперзвезда! "Потрясающий роман о том, как оставить боль в прошлом и протянуть руки будущему".
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
    Перейти на страницу:

    Я закатываю глаза.

    – Это смешно.

    – Почему? Ведь очевидно, что у тебя это хорошо получается. Тебе просто нужно подучиться. Кстати, что ты собираешься делать после выпуска?

    Я развожу руками.

    – Не представляю. Наверное, какое-то время поживу на деньги из своего трастового фонда, пока не решу, что делать дальше. Может, куплю квартиру в Лос-Анджелесе. Мне там нравится.

    – Ну, а я думаю, что тебе надо идти в музыкальный колледж, – заявляет он. – Это так, мысли вслух.

    Я многозначительно смотрю на него.

    – Если ты познакомишь Южную Корею с музыкой «Дорз», я попытаюсь стать продюсером.

    Он смеется.

    – Заметано.

    Когда солнце опускается за горизонт, мы идем к корпусам. Я вспоминаю наши каникулы в Сеуле, как Джейсон сначала игнорировал меня, потом сказал, что я ему нравлюсь. И тот Джейсон совсем не похож на нынешнего Джейсона, который сейчас идет рядом со мной. Который открывает мне свои тайны и шутит насчет Джима Моррисона. Этот Джейсон мне нравится. Но какой из них настоящий?

    – Ты уже определилась с церемонией вручения аттестатов? – спрашивает Джейсон, врываясь в мои мысли.

    Я спотыкаюсь, и Джейсон подхватывает меня. В памяти появляется текст электронного письма, пришедшего сегодня утром на мою почту: Получите билеты для гостей в канцелярии… Будем рады видеть родителей на Родительском дне в четверг перед церемонией.

    Я крепче сжимаю лямку рюкзака и смотрю себе под ноги.

    – Еще нет.

    – Твои приезжают?

    Я слышу любопытство в его голосе. Софи расспрашивала меня о семье, но когда я свернула разговор, она поняла, что эту тему поднимать не надо. Да и Джейсон никогда ничего у меня не выпытывал. Вот и сейчас он ждет, захочется мне ответить или нет. Я уверена, что близнецов – и Йон Джэ – очень интересует таинственное семейство Уайлде.

    – Не знаю, сможет ли папа оставить работу, – говорю я.

    – Конечно. – Он молчит, потом тихо добавляет: – Мой отец тоже не приедет.

    Мы доходим до моего корпуса, и я поворачиваюсь к Джейсону. Но он разглядывает свои кроссовки – сегодня они желтые, как маркер, и совсем не сочетаются с фиолетовой майкой.

    – Спасибо, что… что не избегаешь меня, – говорит он, отбрасывает волосы со лба, но пряди опять падают на лицо и закрывают глаза.

    Я отмахиваюсь.

    – Я тебя умоляю. Я никогда тебя не сторонилась.

    Он краснеет, в голосе слышится грусть.

    – Нет, я в том смысле… спасибо, что не отшила меня после… ну, ты понимаешь. Это для меня… много значит.

    Меня охватывает волнение, но мне удается сохранить в голосе беззаботность.

    – Не переживай. Мы друзья.

    – Друзья. Верно. – Он наконец поднимает голову, наши взгляды встречаются. На его губах я вижу едва заметную улыбку. – До встречи, Грейс.

    Он шагает к своему корпусу, а я смотрю ему вслед и прокручиваю в мыслях наш разговор. Мы не сказали друг другу ничего существенного, но мне кажется, что в наших отношениях что-то изменилось. Возможно, нам удалось вернуть хоть часть того взаимопонимания, которое мы утратили в Сеуле.

    * * *

    В середине урока корейского вибрирует мой телефон. Я смотрю на учителя, который говорит так быстро, что я ничего не понимаю, потом на дисплей. Еще одно электронное письмо от мамы. Я сдерживаю стон и открываю почту.


    «Грейс,

    Я сегодня заказала билеты на самолет. Мы с Джейн прилетаем во вторник, в 6:30 вечера. Мне пришлось отменить свои занятия по йоге и на неделю забрать Джейн из школы. Даю тебе возможность заказать для нас номер в гостинице.

    Мама».


    Я закатываю глаза. И я еще должна бронировать номер! Как будто у меня нет других дел!

    Остальную часть урока я просматриваю список отелей, а после занятий Софи помогает найти мне подходящую гостиницу в Инчхоне. Расположенную достаточно близко, чтобы они могли доехать до кампуса на такси, и достаточно далеко, чтобы они не мотались сюда постоянно. Я не люблю незапланированные визиты.

    Недели сливаются в одну, все готовятся к выпускным экзаменам. Вероятно, мне стоило бы больше внимания уделять учителям и домашним заданиям – и тому факту, что я получаю среднее образование, – но все мои мысли заняты предстоящей встречей с мамой. Она прислала мне еще несколько писем, во всех практически одни вопросы: насколько тут жарко? Можно ли нанять переводчика? Привозить с собой бутилированную воду? Я подумываю о том, чтобы написать: да, тебе придется привезти свою французскую минералку, и для нее тебе понадобится еще один чемодан. Но потом я понимаю, что она может и вправду притащить с собой чемодан воды, и отказываюсь от этой идеи.

    Джейсон помогает мне готовиться к экзамену по корейскому, но я все равно паникую, и меня дико тошнит от волнения, пока мистер Сео раздает контрольные. Вся экзаменационная неделя пролетает быстрее, чем я ожидала, и я занимаюсь значительно меньше, чем следовало бы. Потому что когда передо мной встает выбор: сидеть над учебником физики или вместе с Софи смотреть дорамы, устроившись на кровати с мороженым, я выбираю последнее.

    Пока я напрягаю мозги, вчитываясь в субтитры, и слежу за слезливым сюжетом какой-нибудь любовной истории, я вынуждена осознанно упаковывать свои эмоции в тугой тюк и прятать их в самый дальний чулан. Страх перед встречей с мамой, та боль, которую причиняют мне мысли о ней… сейчас я не в силах справляться со всем этим.

    Мой телефон звонит, и Софи возмущается, что нас прерывают. Она с ворчанием ставит фильм на паузу, и я отвечаю на звонок. По номеру я не поняла, кто звонит.

    – Это Грейс Уайлде? – спрашивают на том конце. Это явно американец.

    – Да? – наверное, это из туристической фирмы, через которую я заказывала гостиницу для мамы.

    – Привет, Грейс, это Кевин Николс из журнала «Музыкальный альбом», и мне бы очень хотелось поговорить с тобой о.

    – Не звони мне! – рявкаю я, прерывая монолог Кевина. – Я не желаю разговаривать с репортерами, ясно?

    – Мои извинения, мисс Уайлде, – учтиво говорит он, – но моего редактора очень заинтересовала ваша история. Я хотел бы побеседовать с вами, но раз вы отказываетесь, я, возможно, приеду к вам на остров Канхва.

    И он отключается.

    Я смотрю на свой телефон с открытым ртом. Я думала, Корея станет для меня убежищем, местом, где прошлое не сможет найти меня. Но я ошиблась.

    Мне больше некуда бежать.

    Глава двадцать вторая

    За несколько часов до приезда мамы и Джейн я нахожу во «входящих» письмо от сестры. Стиль сообщения заставляет меня гадать, залипла ли у Джейн на телефоне кнопка «Caps Lock», или же мама разрешила ей глотнуть виски.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки