LoveRead.info » Книги » Романы » Стрела любви - Моника Маккарти

Стрела любви - Моника Маккарти

Книгу Стрела любви - Моника Маккарти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 12:00, 18-03-2022
Стрела любви - Моника Маккарти
18 март 2022
Автор: Моника Маккарти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Стрела любви - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца. Однако с первого взгляда на Мэгги он понимает: страсть к ней жива по‑прежнему. Но можно ли одновременно презирать женщину, не доверять ей и любить больше жизни?…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 97
    Перейти на страницу:

    Было ясно, что Йен не желал с ней говорить. Похоже, он старательно делал вид, что она для него не существует. У него неплохо получалось — сказались шесть лет практики. Теперь, когда первое потрясение от встречи прошло, Маргарет злилась на него. «Как он мог?» — восклицала она мысленно.

    Ее гнев еще более усилился, когда погоня в очередной раз возобновилась. Несмотря на изнурительную гонку, они так и не догнали отца. Маргарет не знала, радоваться ей или печалиться. Несмотря ни на что, она любила отца и не хотела, чтобы его схватили. После бойни на берегу Лох‑Райана и казни двух братьев Брюса она даже боялась и думать о том, какая месть его ждет. Впрочем, Брюс весьма терпимо относился к некоторым своим противникам, в том числе — к графу Россу. Но проявит ли он такую же терпимость к ее отцу?


    Не исключено. Возможно, в этом была еще одна причина безоговорочной преданности Йена своему кумиру. Король и его «проигранное дело» были хорошим выбором для Шотландии. Маргарет следовало больше верить мужу. Но шесть лет назад дело действительно казалось безнадежным, и она приходила в ужас, думая о том, что случится с Йеном, если он попадет в руки короля Эдуарда.

    Теперь ее терзал другой страх: за отца и еще больше — за сына. Мальчик, вероятно, напуган и измотан. Отец скорее всего до сих пор держит его в седле.

    Стемнело, и ее страхи усилились. Где они все? Куда девались? Неужели продолжают скакать в темноте? Тогда кто‑то может пострадать.

    Когда они сделали следующую короткую остановку, чтобы напоить лошадей, Маргарет больше не могла сдерживаться и отыскала Йена, беседовавшего с тем же самым воином. Когда она подошла, оба замолчали. Она несколько раз переводила глаза с одного мужчины на другого, отмечая, что они в чем‑то очень похожи: оба высокие, широкоплечие и скроены как осадные машины короля Эдуарда. И еще их объединяла манера держаться, а также гранитная невозмутимость лиц.

    Молчание затягивалось. Судя по всему, следопыт был таким же неприветливым и склонным к молчанию, как ее муж: друзья как‑никак…

    Маргарет повернулась к следопыту.

    — Милорд, полагаю, вам известно, кто я такая. Но, к сожалению, мне не известно, к кому я обращаюсь.

    Воин приподнял брови, покосился на Йена и ответил:

    — Юэн Ламонт, миледи.

    Она улыбнулась, словно желая сказать: «Видишь, это совсем не трудно».

    Йену явно не понравилась ее улыбка, и он буркнул:

    — Чего тебе, Маргарет?

    Кроме этой увлекательной беседы? Кроме объяснений, где он пропадал шесть лет? Маргарет скрипнула зубами, заставив себя успокоиться, и сказала:

    — Мы должны остановиться.

    — В округе полно замков. И если ты устала, то я уверен: все они откроют ворота для дочери Дугалда Макдауэлла.

    Маргарет испытывала большое искушение сказать, что они едва ли примут жену Йена Маклина.

    — Я не устала. Но уже почти темно. Если мы продолжим путь в темноте… Возможно, Эхан пострадает, если мы все‑таки догоним ночью отца.

    Йен замер при упоминании этого имени, а Юэн Ламонт с удивлением спросил:

    — Кто такой Эхан?

    — Мой сын, — ответила она. — Наш сын.

    Ламонт что‑то пробормотал себе под нос — насколько поняла Маргарет, это было весьма замысловатое ругательство — и взглянул на друга, ожидая подтверждения.

    Йен отвел глаза.

    — Она утверждает, что мальчик с Макдауэллами — мой сын.

    Ламонт присвистнул и едва заметно улыбнулся.

    А Маргарет прикусила язык, чтобы не возмутиться насчет слова «утверждает».

    — Я знаю, ты очень хочешь догнать моего отца, но пойми: Эхан действительно может пострадать.

    У Йена задергался мускул под глазом.

    — Что же ты предлагаешь? Позволить твоему отцу уйти? Если он доберется до берега и погрузится на корабль, мы лишимся шанса догнать его. А потом он укроется в каком‑нибудь сильно укрепленном замке. Они уже где‑то близко — в миле или двух от нас. Мы бы уже их догнали, если бы не были вынуждены уклоняться от столкновения с английскими солдатами, посланными за нами твоим отцом. Я не остановлюсь сейчас ни за какие блага мира.

    Маргарет не могла поверить, что этот грубый воин, не желавший идти на компромисс, — ее муж. Он был скорее похож…

    Она поморщилась. Да, он походил сейчас на ее отца.

    — Значит, ты готов рисковать жизнью сына ради того, чтобы не дать моему отцу ускользнуть из твоей ловушки?

    Йен делал над собой титанические усилия, чтобы не взорваться. Он вовсе не должен оправдываться.

    — Не я подвергаю его жизнь риску, а твой отец. — Он взглянул на Ламонта. — Пора. Мы и так слишком задержались.

    Йен ушел. Но перед тем как Юэн Ламонт последовал за ним, Маргарет показалось, что следопыт взглянул на нее с симпатией.


    — Значит, там твой сын, Гарпун? Почему ты мне ничего не сказал? Я думал, что ты взял ее с собой для получения информации.

    Йен сел на коня.

    — Я так и сделал. Кроме того, не было времени.

    Ламонт усмехнулся. Он отлично понимал, что объяснение — так себе. Йен — тоже. Просто он всего лишь несколько часов назад узнал, что у него есть пятилетний сын, и это повергло его в такое смятение, что он больше ни на чем не мог сосредоточиться — только на своей миссии. Следовало как можно быстрее найти Макдауэлла, а уж потом он сумеет свыкнуться с существованием сына. А пока он не готов был говорить об этом.

    — Женщина права, — сказал Ламонт. — Это может быть опасно для мальчишки. Если, конечно, он твой.

    — Он мой! — рыкнул Йен.

    Ламонт усмехнулся. Впрочем, в темноте друг его усмешку не заметил.

    — Еще несколько минут назад ты в этом не был так уверен.

    В ответ Ламонт услышал злобное рычание.

    — Есть разные способы отомстить, не так ли? — продолжал он.

    Йен уставился на него горящими глазами.

    — Ты обвиняешь меня? Тебе же хорошо известно, что она сделала.

    Ламонт кивнул.

    — Да, известно. Хотя…

    — Хотя — что? — Йен прищурился.

    — Не знаю. Она не такая, как я ожидал. — Ламонт пожал плечами.

    — Она прячет змей под вуалью.

    Ламонт проигнорировал сарказм.

    — Ей ведь не больше двадцати трех лет, не правда ли?

    — В прошлом июне исполнилось двадцать пять.

    — Кажется, она по‑настоящему любит сына. И я видел ее лицо, когда она заметила тебя у церкви. Она не похожа на женщину, с легкой душой отправившую тебя на смерть.

    Йен уже в который раз заскрипел зубами.

    — Тем не менее она сделала именно это.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки