LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста без фаты - Джиллиан Хантер

Невеста без фаты - Джиллиан Хантер

Книгу Невеста без фаты - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 23:59, 08-05-2019
Невеста без фаты - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Невеста без фаты - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Я думаю, Годфри сам себе вырыл могилу.

    — Это не наше дело.

    — О, разумеется. Я бы никому, кроме вас, не стал этого говорить. Я знаю, что Фентон может вам доверять.

    — Да, — отвернув лицо в сторону, сказал Уинфилд. — Если будет нужно, он может доверить мне и свою жизнь.

    * * *

    Кит смотрел на кинжал, лежавший на туалетном столике за спиной Годфри. Пусть кинжал был бутафорским, но никогда еще Кит не испытывал столь сильного искушения применить его по прямому назначению.

    — Зачем вы вообще стали подслушивать? — брезгливо поморщившись, спросил он.

    Годфри вынул из кармана увядший букет:

    — Вот возьмите. Эти цветы лучше всего символизируют мои чувства к ней.

    — То есть ваши чувства недолговечны, как срезанные цветы?

    — Не придирайтесь к словам. Я пострадавшая сторона.

    — Возьмите любого из нас — стоит копнуть чуть глубже, и вы наткнетесь на скелет в шкафу. Что заставило вас явиться в ее дом без приглашения?

    Годфри отвернулся, и Кит сразу увидел, что Годфри правды не скажет.

    — Я встревожился, когда никто не открыл мне дверь. Леди Эшфилд нездоровится последнее время, а Вайолет, вместо того чтобы ухаживать за тетей, предпочитает заниматься благотворительностью.

    — Вам должно быть стыдно, сэр Годфри. Разве можно осуждать леди за то, что она делает добро другим.

    — Но она не леди, вот в чем суть. И ей безразлично то, что она своим обманом разбила мне сердце.

    — Вы сказали, что она сама не знала о своем прошлом.

    — Фальшивое насквозь, это ее прошлое! Кто мог бы вообразить, что за столь приятным фасадом скрывается грех, а добродетельность ее не более чем притворство!

    Кит чувствовал, что в нем закипает гнев.

    — А кто мог вообразить, что вы жаба, недостойная ее доверия?

    Годфри судорожно сглотнул:

    — Вы же не ждете от меня, чтобы я на ней женился после того, как узнал о ее позорном происхождении?

    — Ква-ква, — тихо сказал Кит. — Надеюсь, никто не наступит на вас до того, как вы покинете эту комнату.

    — Но… — Годфри удивленно округлил глаза. — Я не могу расторгнуть помолвку, не возбудив сплетен.

    — И чего вы ждете от меня? — жалостливо поинтересовался Кит. — Впрочем, у меня есть предложение.

    Годфри побагровел от ярости:

    — Вы намекаете на то, что мы должны драться на шпагах?

    — Так вы предпочитаете пистолет?

    — Я пришел к вам за сочувствием, Фентон.

    Кит бросил цветы в мусорную корзину. Действительно ли баронесса держала Вайолет в неведении? И вообще не выдумка ли все это?

    — Единственное, в чем может выражаться мое сочувствие, — сказал Кит, провожая Годфри до двери, — так это в совете: идите отсюда как можно быстрее. Боюсь, если вы задержитесь, я не смогу избавить вас от скандала.

    Годфри закрыл глаза.

    — Я думал… Мне бы почти хотелось, чтобы вы и она…

    Кит замер.

    — Продолжайте.

    — Чтобы и вас миновал скандал. — От волнения дыхание его участилось, стало хриплым. — Вы никому не расскажете? Это останется между нами, Фентон?

    — О чем вы?

    — Я не могу допустить, чтобы кому-то стало известно о причинах, побудивших меня расторгнуть помолвку. Наши отношения должны прекратиться тихо, без скандала.

    — С чего вы решили, что можете мне доверять?

    — Потому что вы человек чести, а я жалкий трус.

    Улыбка Кита была хищной.

    — При одном условии.

    — Я приму любое, — сказал Годфри. Лицо его сделалось серым, он стоял, прижимаясь спиной к двери, словно боялся, что упадет, если лишится опоры.

    Кит вздохнул. Как бы ему хотелось забыть о том, что в его жизни только две вещи имеют значение: Вайолет и его честь. Он не мог дальше измываться над Годфри, как бы этот подонок того не заслуживал.

    — Я сохраню вашу тайну…

    — Да благословит вас Господь, — выдохнул Годфри, сжав ладони под подбородком в молитвенном жесте.

    — Не святотатствуйте!

    — Так все-таки вы ставите условие?

    — Мое условие, — процедил Кит, — чтобы вы никогда не отзывались о Вайолет дурно. Более того, вы должны забыть о том, что вообще были с ней знакомы. Чтобы вы больше никогда не переступали порог ее дома. Я найду способ вас убить, если вы скажете о ней хоть одно дурное слово.

    Годфри кивнул:

    — Я знал, что вы поймете.

    — Я понимаю, что вы идиот. — Кит локтем отодвинул его от двери, чтобы ее открыть. — Ни слова никому. И, Годфри…

    — Да?

    — С сегодняшнего дня вы исключены из академии. Без возмещения внесенных средств.

    Годфри юркнул за дверь, едва Кит ее открыл. Он вышел из фехтовального зала с мрачным видом, провожаемый угрюмыми взглядами однокашников.

    — Ну? — с вызовом бросил им Кит. — Что стоите, словно оловянные солдатики? Скрестить шпаги!

    — Фентон.

    Кит обернулся на голос Уинфилда.

    — Что еще?

    — Как давно вы знакомы с Пирсом Кэрроллом? — спросил Уинфилд, когда они встретились возле лестницы.

    — Месяцев шесть, самое большее — семь. А в чем дело? И где он?

    Оба они, и Кит, и Уинфилд, обвели взглядом помещение, но так и не увидели франтоватого брюнета, способного перемещаться со скоростью молнии.

    — Он ушел, — констатировал Уинфилд.

    — И что там насчет Пирса?

    — Мне он не нравится. Я ему не доверяю. Он вынашивает в отношении вас какие-то темные планы. Вы знали, что он француз?

    — Я слышал, что он говорит по-французски, но я и сам время от времени говорю на этом языке. Фехтовальные термины придумали французы, и всякий человек с серьезным подходом к этому искусству должен рано или поздно выучить их, или…

    — Пирс Кэрролл — имя вымышленное. Его зовут по-другому. Я думаю, что он что-то скрывает о своем прошлом.

    — Я тоже не слишком горжусь своим происхождением.

    — Но ваше прошлое не тянет вас назад. Вы поднялись выше его.

    Кит покачал головой:

    — Я всегда имел преступные наклонности. Они у меня и сейчас есть. И я знаю грешников больше, чем могу сосчитать. Но милостью Господа и благодаря вмешательству отца я избежал тюрьмы и виселицы. Так кто, по вашему мнению, Пирс?

    — Я увидел фамилию Суби на письме, которое выпало из кармана его сюртука, когда мы фехтовали с ним в последний раз. Я бы даже ничего не заподозрил, если бы он не схватил его так, словно боялся, что его могут заметить.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки