LoveRead.info » Книги » Романы » Суженый босс - Меган Куин

Суженый босс - Меган Куин

Книгу Суженый босс - Меган Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 09:05, 13-08-2024
Суженый босс - Меган Куин
13 август 2024
Автор: Меган Куин Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Суженый босс - Меган Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

— Окажешь ли мне величайшую честь и станешь моим суженым? — Спрашивает она с надеждой в глазах… Как я здесь оказался? Моя помощница, встав на одно колено, держит меня за руку, ожидая ответа. Э-э… как до этого дошло? Как я прошел путь от насмешек над ее именем — Чарли Кокс, до найма в качестве помощницы? Как получилось, что она — полная катастрофа — сводит меня с ума и в то же время делает мою жизнь лучше? Не думал, что буду смотреть в ее ярко-голубые глаза, умоляющие согласиться с нелепым планом предложенным мной. Да, я предложил. Как последний идиот, подумал, почему бы не начать кошмарить отдел кадров и не попросить мою помощницу сделать мне предложение руки и сердца? Озадачены? Не волнуйтесь, я тоже. Но постарайтесь вникнуть, потому что именно так я из босса превратился в суженого босса.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109
    Перейти на страницу:
    свадьбу Брэма и Джулии?

    — Нет, — твердо говорю я, хотя это возможно, не совсем правда.

    Идея брака возникла, чтобы помочь Чарли, дать ей возможность сделать бабушку счастливой. И только когда задумался о том, как это может быть полезно для меня, и в ситуации с Ванессой. Это дополнительный бонус к тому, что мне не придется идти на свадьбу одному. Если Чарли будет рядом со мной, это событие станет намного легче.

    — Хочешь сказать, что за какие-то два месяца влюбился в эту женщину и теперь собираешься жениться?

    — Ага, — отвечаю я, нажимая на электронное письмо от одного из моих лучших фандрейзиров (прим. пер.: Сбор пожертвований (фандре́йзинг от англ. fundraising, или фандрайзинг — транслитерация английского слова) — привлечение сторонних ресурсов для реализации социально значимых задач, культурных проектов или поддержания существования организации).

    — Чувак, — говорит Роарк, глядя мне прямо в глаза. — Да ладно, хватит издеваться, в чем дело на самом деле?

    Особенность Роарка в том, что он ничего не упускает, особенно когда дело касается его друзей. Несколько недель назад, когда мы выбирали игроков для нашей лиги фэнтези-футбола, он упорно пытался выяснить, почему я выделяю цветом записи в блокноте — поскольку раньше этого не делал — он не унимался, пока я наконец не сказал ему, что Чарли меня на это подбила. В итоге меня дразнили весь остаток вечера. Я переживаю, что, если расскажу ему правду, он не сможет держать рот на замке.

    Впрочем, он не собирается покидать этот кабинет, не докопавшись до сути, так что, похоже, у меня нет особого выбора.

    Посмотрев ему за спину, убеждаюсь, что дверь закрыта, а затем откидываюсь в кресле и говорю:

    — Ее бабушка больна, чувак.

    — О, черт, — говорит Роарк, и понимание отражается на его лице. — Все плохо?

    Я пожимаю плечами.

    — Никто точно не знает, а ее бабушка ничего не говорит. Это длинная история, но у Чарли есть одно желание — чтобы бабушка увидела, как она идет к алтарю в бабушкином платье.

    Роарк кивает в знак понимания.

    — Значит, ты исполняешь это желание.

    Я беру ручку и начинаю вертеть ее между пальцев.

    — Да. Мне это тоже на руку, поскольку благотворительный сезон не за горами, и я могу получить в знак солидарности перед моим семейным положением пожертвования от жен или женщин-руководителей. — Роарк кивает головой в знак понимания. — И не знаю, чувак. — Я потираю затылок. — Она была очень расстроена, а ее бабушка меня обожает. Я решил, что это простое решение, которое пойдет на пользу нам обоим.

    — Да, выгода очевидна. — Наклонившись вперед, он говорит: — Но что будет, когда ты не сможешь больше скрывать свои чувства к ней, ты женишься и начнешь влюбляться в нее? Что будет, когда она захочет развестись, а ты будешь по уши в нее влюблен?

    — Этого не случится.

    Роарк усмехается.

    — Когда ты начал бредить, чувак?

    — Я не позволю себе влюбиться в нее.

    — Да, хорошо. — Роарк закатывает глаза. — Удачи тебе, дай знать, как все обернется. Насколько я вижу, эта девчонка уже обвела тебя вокруг пальца. Вы оба этого не поняли, но когда это произойдет и все усложнится, я займу место в первом ряду с чертовой ухмылкой на лице, готовый сказать тебе: я же говорил.

    Раздраженный, я спрашиваю:

    — Ты пришел сюда по какой-то другой причине, или для того, чтобы выкручивать мои яйца?

    Он качает головой.

    — На самом деле, только ради выпечки. — Он оглядывается. — Как думаешь, она скоро вернется?

    — Вообще-то у тебя куча денег и людей, которые на тебя работают. Купи себе чертовы пирожные.

    — Они не так хороши, как тогда, когда я их забираю у тебя.

    Я швыряю в него ручкой.

    — Вали отсюда на хрен, тупица.

    * * *

    — Ты готова? — спрашиваю я Чарли, которая нервно дрыгает ногой в машине.

    С момента предложения она была странно молчалива. Она держалась особняком, занималась своими делами и лишь однажды, а не как обычно, три раза за утро, наведывалась ко мне. Я даже попытался завязать с ней разговор, когда пошел мыть посуду после завтрака, но она быстро отмахнулась от меня и подняла телефонную трубку.

    Она сомневается. Если она передумает это не будет трагедией. Знаю, я дал ей всего один шанс отказаться, но я хороший парень, и дать ей еще один шанс кажется правильным поступком… хотя за утро я успел оценить понятие «брак по расчету».

    Если она откажется, я не смогу соврать и сказать, что не буду разочарован, потому что это не так. Я убедил себя, что это хорошая идея, и в итоге докажу Роарку, что он был неправ и заставлю его отказаться от своих слов.

    Она смотрит в окно, на каменную стену с характерной вывеской, намалеванной над дверью. Уверен, что мог бы найти ювелира, и сделать кольцо по индивидуальному заказу, а не вести ее в магазин Тиффани, но у нас мало времени, учитывая что мы планируем рассказать об этом ее бабушке сегодня вечером.

    Вздохнув, я говорю:

    — Чарли, если ты не…

    Она качает головой и говорит:

    — Ты дал мне шанс отказаться. Мы пройдем через это.

    — Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя вынужденной.

    Наконец, она поворачивается ко мне и нежно улыбается.

    — Рэт, это я сделала тебе предложение. Думаю, если на кого и давят, так это на тебя, потому что кто захочет отказать девушке, делающей предложение?

    — Да, насчет этого. Мы не будем говорить людям, что ты сделала мне предложение.

    Она морщит лоб.

    — Почему, черт возьми, нет?

    — Потому что это я сделал предложение, и так оно и будет.

    — Рэт, в наше время женщины могут делать все, что им заблагорассудится. Если мы захотим сделать предложение, мы это сделаем.

    С новыми силами она распахивает дверь и устремляется к выходу.

    — Подожди, — говорю я, путаясь в ремне безопасности и едва не падая лицом прямо на отвратительный Нью-Йоркский тротуар.

    Когда она поворачивается и видит, что я чуть не поцеловал асфальт, хихикает и прикрывает рот рукой.

    Выбравшись из машины, я поправляю пиджак.

    — Рад, что смог тебя развеселить.

    — Было бы смешнее, если бы ты ещё встал в лужу.

    Я беру ее за руку и говорю:

    — В следующий раз буду стараться усерднее.

    Она замолкает, останавливая мое продвижение, и смотрит на наши руки.

    — Это что, новый стандарт? — спрашивает она.

    — Да, — отвечаю я, не задумываясь, и веду ее в магазин.

    Я рассматриваю бесчисленные стеклянные витрины с драгоценностями, стратегически расставленные по внушительному открытому пространству. Стены отделаны панелями из полированного дерева, а мраморные входы подчеркивают эффектные растения в

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки