LoveRead.info » Книги » Романы » Ее бешеные звери - Э. П. Бали

Ее бешеные звери - Э. П. Бали

Книгу Ее бешеные звери - Э. П. Бали читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 14:01, 14-12-2025
Ее бешеные звери - Э. П. Бали
14 декабрь 2025
Автор: Э. П. Бали Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ее бешеные звери - Э. П. Бали читать онлайн бесплатно без регистрации

Я избежала казни, назначенной Советом, чудом увернувшись — буквально кончиком клюва. Но вместо облегчения меня ждала ещё худшая ситуация. Мой отец, Король Змеиного Двора, пытается добраться до меня любыми мерзкими способами — даже если для этого придётся причинить боль моим друзьям. А тем временем само присутствие пяти отвергнутых мной суженых терзает меня на каждом шагу. Дикарь — безумный волк, который, похоже, теперь одержим мной. Коса — босс мафии в лице Великой Белой акулы, чьи ледяные глаза прожигают мою кожу насквозь. И Ксандер — высокомерный дракон с вечной ухмылкой. А ещё есть могущественный, мрачный заместитель директора Академии Анимус, который пристально наблюдает за мной своими янтарными глазами. Он говорит одно, но язык его тела выдаёт совсем другое. И вот однажды я начинаю получать таинственные сообщения от загадочного незнакомца, чьё хобби — наблюдать за тем, как я сплю, и следить за мной из тени. Ну а что остаётся девушке, кроме как вернуть им все их закидоны обратно?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 131
    Перейти на страницу:
    у меня буквально перехватывает дыхание.

    Возвращается воспоминание, яркое и болезненное. Я сидела в ее кабинете, и она разрывала мой мир на части мрачными, ритмичными словами.

    — Аурелия, — ее голос похож на тихое, хрипловатое мурлыканье. — Хочу сказать, что я очень рада снова увидеться с тобой.

    Она улыбается мне, сверкая ослепительно белыми зубами.

    На вид ей за пятьдесят, и прошло семь лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, но ее красота нисколько не поблекла. Наоборот, ее темно-рыжие волосы кажутся еще ярче, мудрые глаза сирены стали еще глубже, а улыбка с красными губами — добрее. Вспышка воспоминания напоминает мне, что на ней был белый брючный костюм, когда она пришла навестить меня в моей пещере. Сегодня она одета в черное. В ее присутствии есть какая-то весомость, которую я не могу объяснить, что-то, что определенно объединяет мифические ордена. Как будто величественный огонь, присущий ее виду, пульсирует вокруг нее волной не тепла, а энергии. Она сдерживает его под кожей, и он заставляет ее светиться изнутри.

    Внезапно я перестаю чувствовать себя здесь просто студенткой-плебейкой. Моя спина выпрямляется.

    — Очень приятно, директор.

    Она улыбается, и что-то сжимается у меня в груди.

    — Пожалуйста, входи, Аурелия.

    Я вздрагиваю, когда вижу, что Лайл встает с одного из двух стульев, стоящих перед ее старинным черным столом.

    — О, не беспокойся о нем, — воркует она. — Он будет хорошо себя вести.

    Я встряхиваюсь и поворачиваюсь к ней.

    — Я тоже очень рада, что смогла снова встретиться с вами, — удается мне выдавить из себя. — Мне всегда было интересно, знали ли вы… обо мне… в тот день.

    Она закрывает дверь и широкими шагами подходит к своему столу, но не садится за него, а присаживается на краешек.

    Лайл опускается на стул, и я занимаю место рядом с ним, стараясь игнорировать исходящую от него ауру угрозы и отчужденности и задаваясь вопросом, почему он вообще здесь оказался, но в то же время желая его присутствия.

    Я чувствую, как его глаза обжигают меня, когда леди Селеста говорит с понимающей улыбкой.

    — Я действительно знала в тот день, — подтверждает она. — И с тех пор твой отец преследует меня. К сожалению, в то раз он узнал от меня два имени, — она бросает на меня сочувственный взгляд. — Но я была потрясена тем, что увидела, когда взяла тебя за руку. Я ясно увидела четыре лица.

    Меня шокируют ее слова, потому что мой отец откровенно солгал мне. В тот день, который навсегда запечатлелся в моей памяти, он выбежал из ее кабинета с холодным гневом, сочащимся из каждой поры, и сказал мне, что ничего не выяснил.

    Но у него было два имени. И я могу догадаться, какие именно.

    Но… она видела четыре лица?

    Мои брови взлетают вверх.

    — А пятый?

    — Окутан тенью. Пророчество было вполне конкретным в этом отношении.

    Я медленно выдыхаю. Значит, с моим пятым все-таки будут проблемы.

    Но она делает глубокий вдох, и этот звук, исходящий от уверенной в себе, эффектной женщины, моментально меня настораживает.

    — Аурелия, я хочу задать тебе очень серьезный вопрос, — говорит она, пристально глядя на меня своими золотистыми глазами. — Я хочу, чтобы ты хорошенько все обдумала. Мне удалось выторговать для тебя отсрочку, но у всего есть срок. Совету понадобится причина для судебного запрета. И она должна быть очень веской.

    Ужас анакондой обвивается вокруг моего тела, крепко сжимая своими кольцами. Комната внезапно кажется очень маленькой. Какая-то часть меня знала, что это произойдет.

    Я сглатываю ком в горле.

    — Что вы предлагаете?

    Ее золотистые глаза устремляются на Лайла, и я поворачиваюсь к нему.

    — Мы считаем, мисс Аквинат, что в ваших интересах раскрыть, что вы Костеплет, — осторожно произносит лев.

    Старый, окутанный мраком ужас сжимает мое сердце.

    — Нет! — слово срывается с моих губ на одних инстинктах.

    Я сжимаю подлокотники так сильно, что на коже остаются синяки. Меня охватывает паника, а рана на животе начинает слабо пульсировать. Внезапно возникает желание превратиться в орла, но я подавляю свою аниму.

    — Аурелия, твой отец внушил тебе сильный страх, — говорит Селеста.

    — Это повесит мишень мне на спину и больше ничего не даст! — в голове шуршат крылья, и я запихиваю перья обратно. — Каждый зверь, у которого есть планы, придет за мной.

    Генри что-то тихо напевает мне на ухо, и я снимаю его со своего плеча, чтобы обнять трясущимися руками.

    — Но это также остановит твою казнь, — слова Лайла ножом рассекают мой ужас. Помогают сфокусироваться.

    Я резко оборачиваюсь и смотрю на него. Его слова находят отклик в моей душе, и между нами повисает тишина.

    Он слегка наклоняется вперед, янтарные глаза полны решимости.

    — Мы не будем этого делать, если ты не согласишься, — говорит он мягко, словно испуганному оленю. — Но мне нужно, чтобы ты поняла, что у нас не так много вариантов.

    Мир затихает, пока мы с Лайлом смотрим друг на друга. Что-то мерцает в его медовых радужках. Что-то не совсем холодное.

    — Пока что мы будем действовать по плану Б, — говорит Селеста, разрушая чары, сковавшие нас со львом, — и попросим об отсрочке. Это лучшее, что мы можем сделать.

    Меня накрывает волна облегчения, словно теплый летний дождь. Я едва не сползаю с кресла. Моя тайна никогда не станет достоянием общественности. Ни при каких обстоятельствах.

    Я прочищаю горло.

    — Другие фениксы согласятся?

    — Они осознают… деликатность этой ситуации.

    Какое облегчение. Значит, у меня есть время. Еще есть время.

    — Итак, что мне делать? — я перевожу взгляд с нее на Лайла и с удивлением обнаруживаю, что Селеста ждет его ответа.

    Он смотрит на меня в упор. Как будто пытается найти во мне что-то особенное. Я боюсь, что он не найдет того, что ищет. Я боюсь, что он увидит лишь девушку, которая пришла к нему в постель из мести. Девушку, над которой висит смертный приговор, словно петля. Считает ли он меня безнадежной?

    Его челюсти сжимаются.

    — Мы сделаем все, что в наших силах, Аурелия.

    Меня захлестывает разочарование. Не знаю, почему я ожидала признания в любви или чего-то подобного. Заглядывать в его прошлое и думать, что он может найти во мне родственную душу, было заблуждением. Я могу поверить, что Дикарь любит меня или хотя бы пытается, но этот лев? Он борется со своим анимусом и побеждает в каждой битве.

    Но я знаю все о борьбе. Особенно о борьбе с невидимыми силами.

    — Мы уходим, — говорит Лайл. — Мы с Селестой пойдем на встречу с Советом и сделаем все,

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки