LoveRead.info » Книги » Романы » Ее заветное желание - Лесия Корнуолл

Ее заветное желание - Лесия Корнуолл

Книгу Ее заветное желание - Лесия Корнуолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 831 0 17:35, 21-05-2019
Ее заветное желание - Лесия Корнуолл
21 май 2019
Автор: Лесия Корнуолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+2 2

Книга Ее заветное желание - Лесия Корнуолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый майор Стивен Айвз никогда не питал склонности к великосветским кокеткам, но прощальный поцелуй, которым наградила его юная Дельфина, леди Сент-Джеймс, провожая на войну, навеки засел в его сердце раскаленным шипом.Однако теперь, когда блестящий офицер вернулся домой раненым и ослепшим, а имя его опорочено лживыми обвинениями в трусости и мародерстве, смеет ли он, униженный и оскорбленный, одинокий и беспомощный, даже надеяться на счастье? Может ли он хотя бы предположить, что теперь стал для верно любящей его девушки еще ближе и дороже и что Дельфина с радостью станет его ангелом-хранителем?..
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
    Перейти на страницу:

    Она была ему нужна, больше, чем обычно, он хотел ее. Теперь он не мог представить жизни без Дельфины. Это будет настолько же ужасно, как и оказаться слепым.

    На него упала тень. Свет померк, исчезли краски. У Стивена пересохло во рту. Неужели слепота вернулась?

    – Солнце закрыло облаком, – поднимаясь, пробормотала Дельфина. – Вернемся в дом?

    Стивен испытал облегчение. Так это было всего лишь облако? Он позволил отвести его назад. Стивен мог бы остановить ее, повернуть к себе лицом и поцеловать, однако она вдруг ахнула: огромная тень надвинулась на них. Дельфина отпустила его и шагнула в сторону.

    – Я как раз ищу Стивена, – объявил Николас. Голос его был мрачным. Он даже не потрудился поздороваться.

    – Доброе утро, Ник, – ответил Стивен. – В этом году стоит необычно долгая жара, – повторил он слова Дельфины. Его друг был таким же высоким, каким остался в его памяти, и широкоплечим. Сейчас он стоял, сцепив руки за спиной. Стивен улыбнулся ему.

    – Я… Мы… вышли в парк, – запинаясь произнесла Дельфина, и он услышал тревогу в ее голосе. – Просто прогуляться.

    Ах вот оно что! Николас все знает. И что же он сказал Дельфине? Он встал рядом со своей дамой, словно защищая, словно имея на это право. Николас должен был сначала поговорить с ним.

    – Вижу, ты вернулся из Лондона. – Стивен попытался говорить обыденным тоном. – Или, вернее сказать, очевидно, ты вернулся из Лондона. Поездка прошла удачно?

    – Да, нужно потолковать об этом. Пойдем ко мне в кабинет. – Николас повернулся к Дельфине. – Надеюсь, за ленчем увидимся?

    – Разумеется, – кивнула она. – Мне нужно написать несколько писем.

    И повернулась, чтобы уйти, однако Стивен, заступив ей дорогу, взял за руку. Пальцы у нее были холодными, несмотря на жаркий день, и слегка дрожали.

    – Спасибо, что уделила мне время. – Стивен поднес ее руку к губам и услышал, как она тихо вздохнула.

    – Для меня это было удовольствием.

    Голос у нее немного охрип. Это лишь подтверждало реакцию любимой на его прикосновение. Стивен отпустил ее руку. У него за спиной молча стоял Николас. Его пристальный взгляд, словно штык, вонзился в Стивена между лопатками. Дельфина быстро удалилась.

    Они двинулись в кабинет и расположились там в кожаных креслах, стоявших по обе стороны камина.

    – Надеюсь, ты встретился с Гринфилдом? – спросил Стивен.

    – Да, в клубе «Уайтс».

    – Тебе удалось убедить его, что я не вор?

    Николас наклонился вперед.

    – Гринфилд разыскивает книгу, сборник стихов, старинную и ценную. Ему кажется, что ты мог бы… – Он замолчал. – Не хочешь выпить? Сейчас еще рано, но я провел в седле целую ночь.

    Стивен почувствовал, как ему в кожу впились тысячи иголок.

    – Что случилось? Ты говоришь так, будто веришь, что книга находится у меня.

    Николас проигнорировал его слова.

    – Гринфилд не видел тебя на поле боя и поэтому не может свидетельствовать против обвинения в трусости. Я напишу Чарлзу Стюарту в Вену. Он был там в одно время с тобой и стал послом, после того как Веллингтон уехал в Бельгию. Мне кажется, он сможет дать тебе хорошую характеристику.

    Сердце у него упало.

    – Это последнее, на что согласится Стюарт. Скорее вызовется добровольно возглавить расстрельную команду на моей казни. Все очень плохо, да?

    – Я буду продолжать делать все возможное, – наконец сказал Николас.

    – Спасибо, – отозвался Стивен.

    Николас вложил в руку Стивена стакан с виски. Он пальцами ощутил остроту хрустальных граней, увидел, как солнце соперничает с золотом напитка.

    – Еще я встретил в Лондоне брата Дельфины.

    – Неисправимый лорд Себастьян Сент-Джеймс, – пробормотал Стивен.

    – Он очень беспокоится о Дилли и считает, что она должна прислушаться к родителям и выбрать себе достойного мужа.

    Стивен сделал крупный глоток и подождал, пока виски проложит огненную дорогу.

    – Да? У них есть кто-нибудь на примете? – произнес он почти равнодушно.

    – Это друг Себа – виконт Дерлинг. Себастьян сказал, что он воевал при Ватерлоо. Ты знал его? – осторожно спросил Николас.

    Стивен чувствовал, как друг внимательно разглядывает его, пытаясь подметить мельчайшую реакцию, поэтому постарался не выдать себя.

    – Нет. Он тоже обвиняет меня в разных гнусностях?

    – Он подыскивает себе жену и вызывает одобрение Себастьяна как первый кандидат в мужья сестрице.

    – Я понял, – кивнул Стивен.

    – Правда?

    – Я не собираюсь стоять у нее на пути, если ты имеешь в виду это, – произнес Стивен сквозь сжатые зубы.

    – Она заслуживает счастья.

    – Со мной у нее этого не получится?

    – Ты сам знаешь, – изрек Николас ледяным тоном. – Не удерживай ее.

    – Ей нравится Дерлинг? – Он почувствовал, как ревность когтями впилась в него.

    – Понравится. Он приглашен на загородный прием к ее отцу. Себастьян утверждает, что у него приятная внешность, он обходителен и очень хочет познакомиться с Дилли. И совсем не похож на тех зануд, которых ей подсовывает мать.

    Звучало просто волшебно. Стивен вспомнил Дельфину на балу у ее матери, как она очаровывала герцога, как флиртовала с ним. Редкий мужчина сможет устоять перед ней. Он попытался не представлять ее в объятиях Дерлинга. Кулаки сжались сами собой. В груди поднялась волна гнева.

    Стивен попытался припомнить, встречался ли он с этим человеком в Брюсселе, и с уверенностью понял, что нет. Где этот джентльмен увидел Дельфину и заинтересовался ею? Наверное, на балу у герцогини, когда Дилли вальсировала со Стивеном.

    Он закрыл глаза – пусть тьма вернется. Он потеряет Дельфину. Она уйдет к мужчине, который намного лучше его: здоровый, целый. Она сможет полюбить этого человека, за которым не тянется шлейф обвинения в трусости, этого наследника целого графства, как раз такого, ради которого ее и растили. Стивен уйдет с ее дороги. У него нет на нее прав.

    Так вот почему она была такой отстраненной с ним сегодня, поэтому и не пришла ночью. Ощущение потери было чудовищно, будто в его плоть вонзилась еще одна пуля. Нет, хуже! Он вдруг испытал приступ тошноты и сосредоточился на том, чтобы в глазах Николаса выглядеть спокойным. Только еще сильнее сжал стакан в руке, хрустальные грани врезались в ладонь. Если бы она узнала, что зрение вернулось к Стивену, стало бы ей легче принять решение уйти от него, ускорило бы это их расставание?

    Стивен повернулся к окну, вгляделся в сумрачный свет. Это походило на то, как если бы смотреть на пламя свечи через черную вуаль.

    – Ты его знаешь? – спросил он Николаса. – Видел его в Лондоне?

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки