LoveRead.info » Книги » Романы » В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс

В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс

Книгу В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 07:35, 14-05-2019
В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс
14 май 2019
Автор: Кэрол Мэттьюс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс читать онлайн бесплатно без регистрации

От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан - в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще - встретить новую любовь.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
    Перейти на страницу:

    — До сего дня могли.

    — А сейчас уже не можем.

    — Марта, разреши задать тебе вопрос. Тебя сегодня, случайно, никто не бил по голове чем-нибудь тяжелым?

    Марта поднялась, с трудом оторвав свое тело от бархатного сиденья, и казалось, у нее ослабели даже кости.

    — Мы возвращаемся к началу разговора, Джо. Я знаю, что делаю.

    — И можно спросить, какой смысл ты в это вкладываешь?

    — Мы с Гленом уезжаем вместе.

    — Сейчас?!

    — Сейчас.

    — У тебя есть психиатр? Ведь у всех американцев есть психиатры.

    — Да, если хочешь, у меня есть психиатр.

    — Тогда позвони ему. Прямо сейчас. Узнай, что он скажет о том, что ты хочешь сбежать со своей свадьбы.

    — Он скажет, что мне следует делать то, что мне подсказывает сердце.

    — Тогда он дерьмо, а не психиатр! Слушай лучше, что я тебе говорю.

    — Мое сердце говорит мне, что пора уезжать.

    — Ты не можешь поступить так, Марта.

    — Мне надо поступить именно так.

    — Нет, не надо. Продолжай вести себя так, как будто ничего не случилось, танцуй с Джеком, улыбайся гостям, пей шампанское — а лучше как следует напейся — и разрежь этот чертов торт. И дай себе полгода, чтобы как следует все обдумать, не менее полугода. Вы все это время не встречались, так разве еще несколько месяцев будут иметь какое-то значение?

    — Не могу я ждать так долго.

    — Тогда подожди несколько недель.

    Марта стояла, не двигаясь.

    — Ну подожди хотя бы до завтра…

    Марта взмахнула своим шлейфом и, кажется, в первый раз увидела, что на нем было гораздо больше томатного соуса, чем следовало бы.

    — Ради всего святого, Марта! Пожалуйста, ну пожалуйста, не оставляй Джека одного с гостями, с неразрезанным тортом, не заставляй его одного всем все объяснять.

    — Сегодня я хочу быть с Гленом. — Марта схватила ее за руку, и Джози почувствовала, что ее перчатки все еще мокрые. — Я прошу тебя помочь мне.

    Джози отпрянула от нее:

    — Нет. О, нет. Нет, нет, нет.

    — Я хочу, чтобы ты все рассказала Джеку.

    — Нет. Нет. И еще раз нет.

    — Ты же моя сестра. Ты должна сделать это ради меня. Ну пожалуйста.

    — Это условие не включено в мой контракт на работу в должности подружки невесты. Ни за что.

    — Ты не прочитала примечание.

    — Нет!

    — Я не могу с ним встречаться.

    — Тебе придется, Марта. Уж это-то ты должна сделать.

    Марта в сердцах дернула себя за фату, пытаясь стянуть ее вместе с диадемой, но не смогла сдвинуть ее и на миллиметр.

    — Как бы мне отделаться от этого, — хныкнула она. — Это меня убивает.

    — Хуже всего то, что это убьет Джека.

    Глава 36

    — Мне совсем не хочется, чтобы ты сейчас был рядом, — пробормотала Холли, пиная ногой сугробы, нараставшие по обочинам дороги. Волосы у нее прилипли к голове, как будто их намазали кремом «брилкрим», и она дрожала в своем пальтишке. Трясущимися пальцами она поднесла сигарету ко рту, и, чтобы затянуться, она еще больше сжала и так уже напряженные губы, а затем выпустила дым в падающий снег. Рукой она отстранила Мэта.

    — У меня такое чувство, будто ты захватываешь мою территорию.

    — Я пытаюсь сохранить твое тепло и отдать его тебе обратно, — сказал Мэт.

    — Мне это не нужно.

    — Нужно. Вот возьми мое пальто, — предложил он, расстегивая пуговицы.

    — Получишь переохлаждение, — отказалась она. — Оставь, пусть мне будет плохо. Я просто хочу, чтобы ты знал, что мне плохо с тобой.

    — Мы оба получим переохлаждение, — заметил Мэт. — Давай-ка сядем в машину.

    — И Гитлер не заставил бы меня сесть в это такси. — Она ткнула сигаретой в воздух.

    Они стояли на самом краю узкого тротуара, наблюдая, как мимо ползут машины, и ждали такси на замену, которое какое-то время назад запросил их водитель, стоявший, опершись на багажник и с удовольствием попыхивавший сигаретой, не глядя на них. Но на нем-то была шапка с ушами и дубленка.

    — Неужели ты не можешь без сигареты?

    — Не могу, Мэт, — презрительно бросила Холли. — В настоящий момент я могу обойтись без очень многих вещей, включая и тебя, но единственное, без чего я обойтись не могу, это сигарета. Она помогает натянутым остаткам моих нервов хоть как-то соответствовать тому, что заложено в коде моей ДНК.

    Мэт посчитал возможным тоже ударить носком по сугробу.

    — Прости меня за сегодняшнее. За всю эту чехарду и неприятности.

    Холли презрительно фыркнула.

    — Я постараюсь все исправить, — пообещал Мэт.

    — Когда? — Холли вытянула из несчастной сигареты добрую порцию ее жизненной энергии. — Завтра ты уезжаешь домой.

    — Я приеду снова.

    Она пристально взглянула на него.

    — Как-нибудь, обязательно, — сказал он. — Очень скоро. Я все устрою так, чтобы приехать.

    Холли фыркнула еще презрительнее.

    — И тогда буду делать все, как ты хочешь. Свожу тебя в какое-нибудь приятное место. Знаешь, проводить со мной время бывает всегда интересно.

    Холли выдала самый презрительный звук в мире, так что таксист обернулся и посмотрел в их сторону. Мэт взглядом извинился за нее, и шофер переключил внимание на свою собственную никотиновую зависимость.

    — На свадьбе Марты ты взбодришься. — У него было искушение направить мысли Холли в нужное ему русло, но потом он все же решил, что все это ему следует оставить при себе. — Мы сможем там выпить, потанцевать, послушать «Крутоголовых».

    Для убедительности он повилял перед ней бедрами. Из носа его подружки выплыла лишь струйка дыма. Ее тушь потекла по щекам, и сейчас она стала выглядеть, как наименее привлекательное создание из группы «Кисс». Но вряд ли ее можно за это винить, так ведь? Вся эта чертовщина, которая с ними приключилась, произошла только из-за него.

    — Меньше всего я хочу сейчас ехать на свадьбу Марты, — медленно сказала она. — А хочу я забраться в горячую ванну, а потом просто броситься в постель.

    Глаза у Мэта засияли. Наверное, именно это и надо им сделать. Надо бросать эту погоню за Джози Флинн, которая уже начинала сильно смахивать на поиски Святого Грааля комиком Монти Питоном в фарсе о короле Артуре, и отдаться пузырькам в ванне и сексу без обязательств.

    — Одна, — добавила она, бросила сигарету у двери такси и тщательно затушила ее ногой в снегу.

    Черт бы побрал, подумал Мэт. Или не побрал в данном случае. И почему он не мог просто выбросить всю эту чушь из головы насчет Джози Флинн? Чушь? Да на теперешней стадии это даже не чушь. Как-то в книге он прочитал о человеке, который был болезненно влюблен в кого-то, кого даже не знал. Это называется синдромом де Клерамболя и означает, что во всем, что вас окружает, в форме кустов, облаков, овечьих орешков, вы видите знаки, говорящие вам о любви, которые вам будто бы передаются предметом вашей любви телепатически или еще бог весть каким способом. Была одна женщина, уверенная в том, что все свои песни Джон Леннон писал для нее. Это не то, как бывает, когда вы пребываете в депрессии или унынии и, слушая «Радио-1», вдруг понимаете — вот это песня как раз для меня! Нет, на самом деле, положа руку на сердце: Джон написал это только для меня. Кошмар. Интересно, что она подумала, когда он написал «Желтую подводную лодку»? Или это Пол виноват, что эта песня отличается от других?

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки