LoveRead.info » Книги » Романы » Сбежавшая невеста - Стейси Браун

Сбежавшая невеста - Стейси Браун

Книгу Сбежавшая невеста - Стейси Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 15:06, 17-05-2019
Сбежавшая невеста - Стейси Браун
17 май 2019
Автор: Стейси Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Сбежавшая невеста - Стейси Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Кара Симпсон до восемнадцати лет прожила в Бостоне со своей матерью. Мать умерла, в завещании назначив опекуном дочери некоего англичанина, о котором Кара никогда ничего не слышала. И вот молоденькая девушка направляется в Англию. Она попадает в дом к богатым аристократам, где ее окружают теплом и заботой. Однако Кару мучает любопытство; она пытается нащупать какие-то нити, связывающие этих людей с ее родителями. Но натыкается на глухую стену молчания.В поисках истины ей предстоит столкнуться с опасностью, страхом и предательством, выстоять, обрести себя и настоящую любовь.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Кара, — сказал он сдавленным голосом, — я изо всех сил стараюсь сдерживаться. Не выводи меня из себя.

    — Я не имела намерения...

    — Быть пойманной?

    Она отрицательно качнула головой.

    — Я должна была бежать. Я думала, что так будет лучше для всех.

    — Очень благородно, моя дорогая, но я не согласен.

    — При сложившихся обстоятельствах, что бы вы...

    — Каких именно обстоятельствах? — перебил он едко.

    Совершенно запутавшись, она таращила на него глаза. Сколько еще он будет лицемерить?

    — Вы прекрасно знаете каких, — отрезала она раздраженно.

    — Я уже сказал вам, что эта женщина не значит для меня ничего, — процедил он и вновь как тигр в клетке заходил по комнате. — Я не могу изменить прошлое, Кара. Все, что я могу предложить, — это свою верность в будущем. Очень глупо и совсем по-детски убегать из-за обиды.

    — Но я убежала не из-за этого, — сказала она, глядя в пол. — Не вполне.

    Он круто повернулся.

    — Тогда почему?

    Этот отъявленный распутник говорил как робкий мальчик. Ее сердце пропустило удар.

    — Вы не понимаете? Оставаясь, я подвергала опасности всех.

    — О чем ты говоришь?

    — Француз напал на вас из-за меня.

    — Черта с два! С чего ты взяла? Я никогда такого не говорил.

    Лжец, подумала Кара.

    — И когда я прочла о мистере Бринстоне...

    — Кто, черт возьми, этот Бринстон? — раздраженно перебил он ее.

    Она глядела на него, пораженная.

    — Вы в самом деле не знаете?

    Он отрицательно мотнул головой.

    — А должен знать?

    — Но я думала, вы...

    — Что я? — спросил он каменным голосом.

    — Ничего, — промямлила она.

    — Что ты подумала? — спросил он, подозрительно прищурив глаза.

    — Бринстон, сыщик, которого я наняла, — тихо ответила она, — был убит прошлой ночью.

    Мысль Алекса расставила все по местам с молниеносной быстротой и точностью.

    — Итак, ты подумала, что я убил его.

    — Нет, но вы могли быть замешаны, — ответила она робко.

    — Для женщины, которая боится своего мужа, ты далеко зашла, испытывая мое терпение.

    — Я вас не боюсь. — Эту наглую ложь она произнесла без запинки.

    — Должна бояться, — рявкнул он.

    Глаза Кары встретились с его яростным взглядом.

    — Что мы будем делать теперь?

    — Мы не будем делать ничего. Ты будешь учиться достойно себя вести. Но мы отвлеклись. Я терпеливо жду дальнейших объяснений.

    Склонив голову, она проговорила жалким голоском:

    — После встречи с лордом Резерфордом что мне было делать?..

    — Ты говорила с Дэниелом? — прогремел он, готовый немедленно свернуть лучшему другу шею. — Что он, черт возьми, сказал?

    — Достаточно.

    — То есть?

    — Скажем, я сложила два и два и поняла, что в опасности не только моя жизнь. Мне нужно было бежать. Я не могла этого вынести, — всхлипнула она, съеживаясь.

    — Скажи мне, как долго твои глупые детские мозги вырабатывали дурацкое решение бежать в Бостон?

    Она вскинула голову, глаза блеснули от гнева.

    — Как вы смеете издеваться надо мной? Это все ваша вина!

    — Моя вина? — взорвался он. — Насколько я помню, ты бежала от меня. А не наоборот.

    Вскочив на ноги, она заявила:

    — Если бы вы сказали мне правду с самого начала, всего этого можно было бы избежать. Вместо того чтобы обманывать меня на каждом углу...

    — У вас хватает наглости говорить об обмане, мадам? — злобно процедил он.

    Она вздернула подбородок, бестрепетно встретив его ледяной взгляд.

    — Я не всегда обманывала вас намеренно. Если когда что-то и скрывала, то это из-за вашего диктаторского характера. Вы же, со своей стороны, обманывали меня с самого начала. Вы могли бы рассказать мне про этого Бушара и француза.

    — Дьявол! — воскликнул он.

    Что Дэниел ей сказал? Он задушит его своими руками при первой же встрече. Что же с ней делать? Вся его жизнь пошла наперекосяк после встречи с ней. Она невероятно желанна. Как ему хочется почувствовать шелковистость ее кожи. Запустить пальцы в густую копну волос и целовать свежие нежные губы. Чувствовать округлости грудей в своих больших руках. Глубоко погрузиться в нее. Он попытался встряхнуться. Эта женщина только что пыталась бросить его! Она его, наверное, презирает.

    — Полагаю, вас можно поздравить, милорд. В конце концов вы успешно возвратили свою собственность. — Голос ее сочился сарказмом.

    Он резко обернулся, глаза его блеснули.

    — Да, возвратил. Целиком и полностью, любовь моя. Ты моя, и я сделаю с тобой все, что пожелаю, — ответил он грубо.

    — Вы все еще напоминаете мне... — обронила она холодно, дерзко выдерживая его взгляд.

    Алекс сдавленно выругался. Огонь, а не женщина! Темперамент под стать его собственному. Он разрывался между двумя желаниями — отнести ее наверх, в спальню, или перекинуть через колено и выпороть.

    — Дорогая моя девочка, — произнес он угрожающе, — быть может, это новость для тебя, но большинство жен не шатается по улицам Лондона.

    — Я не шаталась! — гневно возразила она.

    — Как я говорил, когда жена джентльмена, особенно жена маркиза, ведет себя, как уличная девчонка, это скандал.

    — Вряд ли вы имеете право читать мне лекции о приличиях, — быстро возразила она.

    — Хорошо сказано. Я еще думаю, как мне жить среди всех этих сплетен.

    — Каких сплетен?

    — Например, о сапфирах, что ты продала по дешевке?

    Она уже раскаялась в этом, но, к ее негодованию, Алекса совсем не волновала их ценность, ни материальная, ни сентиментальная. Только унижение, которое вытекает из всей этой истории.

    — Я с нетерпением жду следующего бала, где сапфиры Далтонов появятся на шее какой-нибудь богатой вдовы.

    — Ну, — пробормотала она, — вы ведь можете вернуть их.

    — Теперь ты этого хочешь, не так ли? Теперь ты будешь с удовольствием носить их? Хорошо, я их верну, если только какой-нибудь джентльмен с менее неблагодарной женой уже не подцепил их. Все что угодно для моей преданной супруги.

    Сжав руки в кулаки, она устремила на него ненавидящий взгляд.

    — Я обожала бы эти сапфиры, если бы они были подарены вами искренне, в знак верности и преданности, а не выбраны для маркизы Оверфилд вашим банкиром!

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки