LoveRead.info » Книги » Романы » Золото глупцов - Риз Боуэн

Золото глупцов - Риз Боуэн

Книгу Золото глупцов - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

133 0 23:10, 28-01-2024
Золото глупцов - Риз Боуэн
28 январь 2024
Автор: Риз Боуэн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Золото глупцов - Риз Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…

    1 2 3 ... 64
    Перейти на страницу:
    три недели стерли в памяти Бостон с его жизнью. Она думала, что если бы отец не протестовал так резко, она, может быть, и не поехала бы. Они могли бы все обсудить и послать за Хью частного детектива. Это все из-за отца. Уверенность в том, что он ее остановит и она не сможет взять с собой детей, заставила Либби принять быстрое решение. Она не медлила ни секунды и, упаковав все драгоценности на сумму 320 долларов, забрала детей у удивленной гувернантки.

    Первым же судном она уплыла из Бостонской бухты.

    В начале путешествия все шло хорошо. Они плыли на корабле «С. С. Вентура», заходя в Чарльстон, Южную Каролину и Святую Августину во Флориде. Либби проводила время, сидя на палубе с детьми, обедая за капитанским столом с веселым джентльменом, который старался сесть поближе к ней и очаровал Либби своей лестью. Доплыв до Нового Орлеана, она была убеждена, что трудности такого путешествия были сильно преувеличены. На пристани она выяснила об отплытии вверх по реке колесного парохода. К сожалению, свободных мест не было.

    — Если вас это не стеснит, то мы можем пристроить вас где-нибудь в уголочке, — проинформировал ее молодой служащий пароходства. — Да и каюты могут освободиться, — сказал он, улыбаясь. — Никто до конечного пункта не будет путешествовать на судне.

    — Это как? — наивно спросила Либби.

    — Они дерутся, грабят друг друга, проигрывают в карты, заболевают холерой, — ответил молодой человек. — Холеру разносят эти янки, направляясь по реке на поиски золота, — добавил он.

    — Я уверена, что янки не виноваты, наши северные города очень чистые, — возразила Либби.

    — Конечно, мэм, но в такой толпе легко заразиться, — вежливо сказал служащий.

    — Я вернусь утром, — сказала Либби.

    По улице тянулись груженые повозки и тележки. Либби с детьми протискивалась через этот поток, разглядывая незнакомый город. Она почувствовала запах готовящегося кофе, который смешался с ароматом цветов и менее приятными запахами, идущими из канав. В узком переулке на балконах висело белье. Негритянка крикнула на прохожего на каком-то непонятном для Либби языке и вылила грязную воду, обрызгав Либби.

    — Плохо пахнет, — прокомментировала Иден.

    — Сейчас найдем поблизости гостиницу, чтобы не опоздать на пароход, — сказала Либби.

    — А скоро мы увидим папу? — спросила Блисс.

    — Не скоро. Надо немного потерпеть, — ответила Либби.

    На перекрестке они остановились. Справа была широкая улица с красивыми домами, площадью с памятником, садами — совсем как в Бостоне, с горечью вспомнила Либби. У нее не было здесь никого, к кому она могла бы пойти и переночевать.

    — Сюда, — она повела детей по узкой улочке.

    — Сейчас будет дождь, мама. На меня капнуло, — сказала Иден.

    Раскаты грома загремели над их головой. Дождь полил как из ведра. Большие капли застучали по мостовой и железным крышам домов. Либби с девочками спряталась под балконом. В мгновение вода затопила сточные канавы. Вспоминая слова молодого человека в порту, она вспомнила о холере и в надежде посмотрела по сторонам. В двух шагах от нее была табличка «Гостиница Святой Петр». Они побежали и промокли до нитки.

    — Мне нужна комната на ночь, — сказала Либби заспанной женщине, появившейся в вестибюле. — У вас есть свободные места? — добавила она.

    — Я не знаю, — неуверенно ответила женщина.

    — Это отель? — недовольно спросила Либби.

    — Отель, но не для вас, идите в «Сент-Луис», — сказала женщина.

    — У меня нет денег на «Сент-Луис», и, если я не переодену девочек, они могут простудиться, — отрезала Либби.

    — Хорошо, следуйте за мной.

    — Я помещу вас здесь. Ночью будет очень шумно на улице. Плата — один доллар, — сказала она, показывая комнату с окнами во двор.

    — Я думаю, что заказывать чай и бутерброды нет смысла? — спросила Либби.

    — Дождь скоро кончится. Недалеко от гостиницы есть кафе «Дюбуа», — сказала женщина.

    Дождь вскоре кончился. Либби развесила мокрые вещи по стульям. Переодевшись, они пошли в кафе.

    Поздно вечером девочки быстро заснули, а Либби стояла у окна. С улицы доносились звуки рояля, смех, крики…

    Осторожно заперев дверь, она спустилась на первый этаж.

    Либби вышла из гостиницы и осторожно пошла по невысохшим после дождя грязным улицам. Музыка доносилась из хорошо освещенного дома, в который входили и выходили люди. Какая-то девушка запела на французском языке и мужские голоса подхватили песню.

    Трое мужчин обратились к Либби.

    — Привет, дорогая. Ты свободна сегодня? — сказал один из них. Он искоса посмотрел на нее, дыхнув на нее перегаром.

    — Конечно нет, — ответила Либби.

    Другой схватил ее за руки.

    — В чем дело, мы что не нравимся тебе? — вызывающе спросил он.

    — Мы только что вернулись с моря. У нас есть деньги.

    — Уберите свои руки, — Либби попыталась вырваться.

    — Ведешь себя как королева, мы же видели, как ты вышла из «Святого Петра». Лучше нас ты сегодня никого не найдешь.

    Он прижал к себе Либби и попытался поцеловать ее. Она отпрянула в ужасе. Другой подошел к ней сзади и обнял Либби.

    — Я люблю, когда они такие неприступные, — сказал он.

    — Ах ты, маленькая озорница, но мы добьемся взаимности. Давай, куколка, хватит дурачить нас. У нас еще целая ночь впереди.

    — Отпустите меня, а не то я позову на помощь! — закричала Либби, дергаясь, когда один из них приподнял ее с земли.

    Страх сменил гнев. Руки вокруг талии Либби сдавливали ее, другая рука сдавила ее грудь. Она беспомощно сопротивлялась и была не уверена в том, подойдет ли кто-нибудь, если она вскрикнет. Возможно, такие сцены были обычным делом здесь, в Новом Орлеане.

    — Пожалуйста, — умоляла она. — Отпустите меня. Я не та, за кого принимаете!

    — Оставьте ее в покое, — прозвучал тихий, ровный голос, и элегантно одетый мужчина появился в дверях.

    — Но она вышла из «Святого Петра», я видел, — настаивал один из них.

    — Посмотрите, как она одета. Она не из девушек Ивет. Она — леди. Это не то, что вы ищете, — продолжал тот же тихий голос.

    — Извините, мэм, не обижайтесь, — пробормотал один из парней.

    Либби поправила платье и повернулась к своему спасителю.

    Он был высок ростом, одет в модную куртку, золотая цепочка от часов поблескивала в темноте. Джентльмен был аккуратно выбрит, в его руке была тросточка с набалдашником из золота или серебра.

    — Спасибо большое, сэр, — запинаясь от волнения, проговорила Либби.

    Высокий мужчина улыбнулся, слегка поклонившись.

    — Я всегда рад помочь леди в беде, — сказал он.

    — Я? Я не искала. Просто вышла прогуляться, — сказала Либби.

    — Здесь неподходящее место для прогулок.

    — Я остановилась на той стороне улицы в гостинице и не знала, нанимая комнату, что это опасный район, — пролепетала Либби.

    — Вы остановились в «Святом Петре»? — улыбаясь, спросил

    1 2 3 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки