LoveRead.info » Книги » Романы » Вкус Парижа - Виктория Браунли

Вкус Парижа - Виктория Браунли

Книгу Вкус Парижа - Виктория Браунли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 23:00, 26-08-2025
Вкус Парижа - Виктория Браунли
26 август 2025

Книга Вкус Парижа - Виктория Браунли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому нужна любовь, если есть сыр?На пороге своего тридцатилетия Элла ожидала предложения руки и сердца от мужчины, с которым была счастлива восемь лет, но услышала лишь «нам надо расстаться».В отчаянии она покупает билет в один конец до Парижа, отправляясь в паломничество за едой и радостью жизни.Здесь, на улочках самого романтичного города мира, она находит то, к чему так стремилась, – …сыр. А еще влюбляется в ресторанного критика, терпит фиаско, работая бариста, и заключает судьбоносное сырное пари!Но однажды очаровательный Париж сыграет с Эллой злую шутку, и ей нужно будет решить, к чему, – а может, к кому – на самом деле лежит ее сердце.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:
    перебил Гастон:

    – Да так, ничего особенного. Посмотрим телик. Футбол.

    Я удивилась, услышав, что Гастон смотрит спортивные передачи. Вот уж не знала. Видно, это он под влиянием Антуана.

    – Все в порядке? – насторожилась я.

    Не успела я это сказать, как заметила на полу в коридоре нечто, отчего у меня оборвалось сердце. Там стояла пара балеток от Шанель. И я тут же стала лихорадочно вспоминать, где я видела их раньше.

    – Гастон? Что происходит? – спросила я и с нараставшим беспокойством огляделась по сторонам в поисках других потенциальных подсказок.

    – Ничего не происходит. Послушай, нам сейчас чуточку некогда. Давай увидимся позже, хорошо?

    Из спальни донесся шорох.

    – Боже мой. Там кто-то еще есть? – ахнула я.

    – Элла… – начал было Гастон.

    Появление из спальни красивой женщины в нижнем белье прервало его речь. Я не сразу сообразила, что передо мной почти голая Камилла.

    – Что, пришли из клининга? – спросила она по-французски.

    Я чуть не заорала от возмущения.

    – Ой, сорри, Элла. Это всего лишь ты. Ты что, поменяла прическу?

    Как все это понимать?

    – Антуан, пожалуй, нам пора идти, – продолжала она.

    Я ошеломленно смотрела, как она недовольно взмахнула роскошной гривой волос, падавших на ее голые плечи, и поискала взглядом свою одежду. Потом она грациозно засеменила по коридору, а я, застыв, глядела, как ее ноги с красивым педикюром ступали по паркетному полу.

    Гастон дотронулся до моей руки.

    – Элла, успокойся. Мы просто дурачились. Знаешь, это как ménage à trois[57]? – Он помолчал, взглянул на Камиллу с Антуаном и продолжил: – Если хочешь, мы можем устроить ménage à quatre.

    Не самое романтичное предложение в моей жизни.

    – Серьезно? – нахмурилась я. Камилла и ее бойфренд пожали плечами, словно говоря: «Почему бы и нет?».

    Что. За. Немыслимый. Бред.

    – Пожалуй, я лучше пойду. Не буду вам мешать.

    – Элла, давай без драм, – засмеялся Гастон.

    С разинутым от бешенства ртом я с грохотом захлопнула дверь и пробкой вылетела из дома.

    Несколько минут я рысью неслась неизвестно куда, поливая слезами тротуар. В сумке вибрировал телефон. Звонил Гастон. Я сунула под мышку бутылку шампанского, которую все еще глупо держала в руке, и ответила.

    – Что тебе еще надо? – рявкнула я.

    – Элла, слушай. Возвращайся, и мы поговорим. Извини. Честное слово, я не предполагал, что ты узнаешь.

    – Гастон! Это еще хуже.

    – Знаешь, то, чем я занимался с Камиллой и Антуаном, было просто cinq-à-sept, просто веселая шалость. Она ничего для меня не значит.

    – Сейчас-то ты серьезно говоришь? – спросила я.

    – Не злись, Элла. Ведь мы во Франции…

    Черт побери, что не так с этими людьми?

    – Гастон, ты жопа. Мне даже не верится, ведь ты говорил мне, что любишь меня.

    – Что? Когда я говорил такое?

    – «На снегах», после того как ты весь день катался с Камиллой.

    – Oh là là, Элла. Я никогда не говорил, что je t’aime.

    Я онемела, ошеломленная, удивляясь, что, может, неправильно услышала его. Не могла же я придумать такую важную вещь, правда?

    – Пожалуйста, возвращайся ко мне. Я сказал Камилле и Антуану, чтобы они ушли. Сейчас их уже нет. Мы с тобой насладимся вместе той бутылкой шампанского.

    – Что? Ты действительно думаешь, что я захочу спать с тобой после ménage à trois?

    – Слушай, Элла. Просто так вот вышло. Мы сидели втроем, пили rosé, а потом разделись. Все было действительно очень невинно.

    – Секс втроем не бывает «очень невинным», Гастон… Боже, как вышло, что я связалась с кем-то, кто даже хуже, чем Пол?

    – Кто такой Пол? О чем ты говоришь? – не понял он.

    Я прервала разговор.

    * * *

    Устав рыдать, координировать ходьбу и нести в руке бутылку шампанского, я села на ближайшую парковую скамейку. В городе похолодало, порыв ледяного ветра пронесся по асфальту и ударил меня в лицо снежком. Я сидела, не замечая мороза, и клокотала от злости. Открыла шампанское и глотнула прямо из бутылки. Прохладное и кисленькое, оно принесло мне небольшое утешение после разоблачения Гастона и, что важнее, осознания, что я обманута тем, кого я, как мне казалось, любила. Снова обманута.

    Я набрала номер Клотильды, и она, к моему облегчению, немедленно ответила.

    – Гастон обманывал меня, – выпалила я.

    – Merde, – выговорила она. – Я боялась, что это произойдет.

    – Что? Почему? Так бывало и раньше?

    – Да, но Элла, я не хотела говорить тебе, потому что надеялась, что он изменился. Он говорил мне, что ты ему очень нравишься. Что с тобой все не так, как с другими.

    – Мне так плохо, – стенала я. – Он сказал, что это был cinq-à-sept. Что это такое?

    – Ох. Мужики бывают такими козлами. Cinq-à-sept – это как мимолетно трахнуться после работы, с пяти до семи часов. Делать что-то несерьезное… типа трахнуть секретаршу.

    – Какого черта? – разъярилась я. – Неужели это обычное дело для французских мужчин?

    – Не только для мужчин, но и для женщин. Теперь это не так распространено, но, ты знаешь, просто некоторые люди более сексуально активные, чем другие, – заключила Клотильда, объясняя мне сложности французских взаимоотношений так, словно я была целомудренней всех на свете.

    – Но он говорил, что любит меня! – воскликнула я.

    – Правда? Гастон так говорил?

    – В горах, – пояснила я. – Почему ты так удивлена?

    – Просто у него были обязательства в прошлом. Что именно он сказал? По-французски или по-английски?

    – Разве это имеет значение?

    – Это имеет большое значение, – серьезно ответила она.

    – Он сказал Je t’aime bien.

    – Ох, Элла, это может означать, что ты ему очень нравишься.

    Мне показалось, что у меня сейчас оборвется сердце. Неужели мой французский и вправду такой ужасный?

    – Aimer трудный глагол, так как он может означать одновременно «нравиться» и «любить». Типа: Je t’aime beaucoup означает «Ты мне очень нравишься», а просто Je t’aime значит «Я люблю тебя». Ты понимаешь разницу?

    – Да, – пролепетала я в отчаянии.

    – Где ты сейчас?

    – Я в парке недалеко от дома Гастона. Пью шампанское, – выдавила я сквозь слезы.

    – Что-что? Ох, Элла, возвращайся домой, и мы напьемся вместе. Я помогу тебе забыть про мужиков.

    Мимо проходил старик с пуделем и, увидев меня с бутылкой в руке, спросил, все ли в порядке:

    – Ça va, mademoiselle?

    – Ça va, merci, – ответила я.

    Он спросил, почему я такая грустная, и я ответила, что жизнь – непростая штука. Он заверил меня, что все будет хорошо, и пожелал мне удачи. Я невольно посмеялась над нашим диалогом. Меня поначалу поразила его манера держаться, показалась холодной, но он был прав. Жизнь могла быть суровой, но, конечно, все будет хорошо.

    Так что, если я только что застала врасплох парня, которого считала своим бойфрендом – думала, что он любит меня, – и обнаружила, что он

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки