LoveRead.info » Книги » Романы » Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт

Книгу Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 0 23:00, 20-12-2025
Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт
20 декабрь 2025

Книга Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир и благоденствие временно воцарились в Дрейгане с началом новой эпохи в проклятом королевстве, но его правители знали, насколько хрупкий этот покой. Чтобы восполнить магию и спасти континент от разрушения, Риз и Амалия должны вернуться в Ренову и посадить на трон истинного наследника. Оставив прошлые обиды, Амалия с нетерпением ждала, когда сможет пересечь Разлом и вновь встретиться с семьёй. Она была полна решимости приступить к выполнению практически невозможной миссии, возложенной на них с Ризом. Но счастливое воссоединение пошло не по плану. Проклятие обрушилось на ранее процветавшее королевство, и трон занял самозванец. Искалеченная магия вновь начинала разрушать их мир. В это время и среди людей назревала неизбежная битва, которая станет непростым испытанием для обеих королевских семей. Полная любви, предательства и магии «Эпоха сияния» представляет собой прекрасное завершение серии «Разделённые королевства».

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    зная, что она где-то близко.

    И тут я заметил её. Она склонилась над телом в стороне от дороги. В одной руке она удерживала защитную полосу света, а другой исцеляла пострадавшего.

    Я тут же бросился к ним, спешился, упал на колени рядом с Серафиной. Мне нужно знать, жив ли Морган.

    Он в полуобморочном состоянии смотрел на меня. Весь чёрный от сажи, без бровей.

    — Сработало? — прохрипел он.

    — Да, безбашенный ты идиот, сработало. Мост уже опускают.

    — Я герой, — пробормотал он, закрывая глаза. — Спас вас.

    Засмеявшись от невероятного облегчения, я ответил:

    — Да, ты герой, Морган. Упрямый дурак, но герой.

    — Но я всё равно хочу свой памятник, — добавил он, перед тем как окончательно потерять сознание.

    — Аэрон! — крикнула Кассия со стороны ворот. — Скорее!

    Я закинул Моргана на своего коня и затем повернулся к Серафине.

    — Садись, езжай с ним. Я за вами.

    Она кивнула. Она явно была безмерно рада видеть меня. Как и я, но сейчас не время праздновать наше воссоединение.

    Я последний, кто ступил мост. Его начали поднимать, не дожидаясь, когда я пройду до конца.

    Я прыгнул и упал. Мост закрылся с приятным грохотом, от которого земля пошатнулась.

    Мы сделали это! Мы внутри.

    Теперь всё зависит от Бритона.

    44

    БРИТОН

    Я вылил ведро холодной воды на голову брата. Мне нужно, чтобы он пришёл в себя и отрёкся от трона. Ну и он слишком тяжёлый, чтобы тащить его до самого дворца.

    Кир резко подскочил. Затем застонал и схватился за голову.

    — Где я?

    — Мы дома. Во дворе. Нам надо внутрь. Идти можешь?

    — Я жив? — спросил он, неуверенно глядя по сторонам.

    Брейт подхватил Кира под мышки и поставил на ноги.

    — Пока да, но если ты так и будешь разлёживаться, то жив будешь недолго.

    В полубредовом состоянии Кир грубо вцепился в мой дублет.

    — Ты спас меня.

    — Советую не забывать об этом.

    Его ошалелые глаза поймали мой взгляд.

    — Ты мог просто позволить мне умереть. Так было бы проще.

    — Знаю, — ответил я, надеясь, что мой импульсивный порыв не приведёт к печальным последствиям для всех нас. — Но я всё равно тебя спас. Не заставляй меня жалеть об этом.

    — Но почему? — не успокаивался он.

    Разозлившись, я рявкнул:

    — Потому что ты мой брат!

    Пока он не успел сказать что-нибудь ещё, Брейт повёл его к двери.

    Едва мы переступили порог замка, как нам навстречу вышла мама. Она застыла на месте, несколько долгих секунд разглядывая меня, и тут её лицо дрогнуло.

    — Бритон, — выдохнула она.

    Слёзы заблестели в её глазах. Она бросилась ко мне. Обняв меня, она заметила мою сестру и провела рукой по её растрёпанной косе.

    — И моя Амалия, — произнесла она, открыто плача. — Вы вернулись ко мне.

    Но как только увидела Кира, едва перебирающего ногами и опирающегося на Брейта, она бросилась к нему.

    — Что случилось? — спросила мама, мгновенно оказавшись рядом со своим младшим сыном.

    — Всё в порядке, — сказал Кир. Он терпеть не может, когда с ним обращаются как с ребёнком, даже если он в полуобморочном состоянии.

    — Нам нужно в тронный зал, — сказал Риз. — Прямо сейчас. Времени нет.

    Весь наш отряд бросился бежать по коридорам.

    — Зачем вам в тронный зал? — спросила мама, следуя за Брейтом, который едва ли не нёс её младшего сына.

    — Нужно принести корону, — обратился Риз ко мне. — И всё, что требуется для коронации в вашем королевстве.

    — Я всё принесу, — вызвался Гейдж. — Встретимся в тронном зале.

    — Будем надеяться, что он справится быстрее, чем Эдвин, — произнесла на ходу запыхавшаяся Амалия.

    — К счастью, в этот раз кориверны не успели пробраться в город, — отметил Риз.

    Лучше бы он этого не говорил. Едва он произнёс эти слова, как замок содрогнулся от грохота, словно что-то ударилось в стену. Триндон издал смешок, почти истерический, но мы решили не тратить время на выяснение, что же это такое было.

    Наконец, мы вошли в тронный зал. В памяти промелькнул образ отца, сидящего на троне, но я постарался не думать о нём. Всё потом.

    — Погоди, Риз! — крикнула Кассия, догоняя братьев.

    Мама в замешательстве бежала за нами, как и ещё десяток недоумевающих стражников, большинство из которых я узнал. Будут ли они возражать, когда Кир попытается отречься от трона?

    Они с опаской наблюдали за мной, не понимая, откуда мы явились и с какой целью. Возможно, некоторые даже сочли меня призраком.

    — Какой у нас план действий? — спросил Триндон, когда мы остановились перед тронами.

    — Кир должен будет надеть корону и объявить, что отрекается от трона, — торопливо пояснил Риз. — Затем он коронует Бритона, и Бритон станет королём.

    — Звучит просто, — прокомментировал Триндон, поглядывая на дверь в ожидании Гейджа.

    Кир тяжело дышал. Кажется, он снова был на грани обморока.

    — Риз, — позвал я, злясь, что он не слушает, — мы пока не можем…

    Меня прервали на полуслове — несколько дрейганских рыцарей захлопали, когда Гейдж вбежал в комнату. Я испытал огромное облегчение, увидев королевские регалии в его руках. Без каких-либо расшаркиваний и церемоний он просто водрузил корону на голову Кира.

    — Мы с Бритоном ещё не женаты! — выкрикнула Кассия, сумев, наконец, привлечь внимание братьев.

    Они обернулись к нам. Риз изменился в лице, когда её слова дошли до него. Это они с Амалией тайно обвенчались до коронации, а мы с Кассией хотели сделать всё как полагается.

    — Вы не женаты, — безжизненным голосом произнёс он.

    — Пока нет, — торопливо ответила Кассия. — Но ведь здесь есть кто-то, кто может это исправить?

    Посреди всего этого хаоса мы пропустили один очень важный шаг.

    — Позови епископа! — скомандовал Гейдж ближайшему стражнику. — Бегом! Быстро!

    45

    КАССИЯ

    — Что здесь происходит?! — не выдержав, закричала мама Бритона. Она смотрела на нас так, будто все её дети внезапно сошли с ума.

    — У нас мало времени на объяснения, — мягко произнёс Бритон, подводя её ближе к нам. — Это Кассия, принцесса Дрейгана и девушка, которую я выбрал на своём Реквимаре. Я люблю её больше жизни. Уверен, ты тоже её полюбишь.

    — И если они не поженятся в ближайшие несколько минут, нам всем конец, — добавил Триндон.

    Моя будущая свекровь моргнула несколько раз. Кажется, ей поплохело, как и Киру.

    — Я люблю Бритона, — совершенно искренне произнесла я. — Всем сердцем. Клянусь, что буду заботиться о ваших подданных как о своих.

    — Принцесса Дрейгана. — Она замотала головой, словно не верила своим ушам. — Нет, это невозможно.

    Но её реакция уже не имела значения. Стражник вернулся с епископом, который, к счастью, оказался молодым парнем и смог быстро сюда прибежать.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки