LoveRead.info » Книги » Романы » Незваная гостья - Синди Холбрук

Незваная гостья - Синди Холбрук

Книгу Незваная гостья - Синди Холбрук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 00:38, 12-05-2019
Незваная гостья - Синди Холбрук
12 май 2019
Автор: Синди Холбрук Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Незваная гостья - Синди Холбрук читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица леди Сара уверена, что убила лорда Равенвича, покушавшегося на ее честь. В панике она бежит прочь и... оказывается в доме провинциального графа Грэя. Боясь открыть ему правду, Сара притворяется, что потеряла память. Ей нужно убежище на какое-товремя, и она уверена, что без труда сможет обвести вокруг пальца этого простака. Но граф так же умен, как и красив; Сара неожиданно для себя теряет голову... и тут на сцене появляется лорд Равенвич, жаждущий мести...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Вот как! – холодно откликнулась Capa.

    – Да! И представьте нашу радость, когда лорд сам выразил желание познакомиться с нами, – воскликнула Люси Тиллингтон, пожирая Джеффри обожающим взглядом.

    – Очень мило с его стороны, – сквозь зубы заметила Capa.

    – О да! – Леди Элизабет взмахнула ресницами. – Бедный лорд Грэй! Ему было так скучно, пока мы не пришли…

    – Да и нам не терпелось увидеть его, – добавила леди Амелия Чендлер. – Ведь он настоящий герой!

    – Герой? – хмыкнула Capa.

    – Ну да, – сказала леди Элизабет. Она сложила губы сердечком. – Неужели вы ничего не слышали?

    – О чем? – нахмурилась Capa.

    – Как о чем? О том, что случилось с Равенвичем! – воскликнула Элизабет. – Лорд Грэй окончательно разделался с ним. Герцог покинул Лондон.

    – Ничего удивительного, – спокойно сказала Capa. – Равенвич не такой дурак, чтобы оставаться здесь после того, как его сделали всеобщим посмешищем.

    – Конечно, вам лучше знать Равенвича, – с улыбкой поддела Сару леди Элизабет. – Ведь вы были помолвлены с ним.

    – Но, леди Capa, – перебила ее Амелия, – вы же не знаете самого главного! Равенвич не просто уехал из Лондона. Он бежал. Дом его заперт, а слуги распущены.

    – Поговаривают, что он уехал в Америку, – добавила Люси Тиллингтон.

    – Неужели? – Capa почувствовала, что у нее гора свалилась с плеч.

    – Да, да, в самом деле! – сказала Элизабет. Она обернулась к Джеффри и поморгала своими длинными ресницами. – Скорее всего, Равенвич понял, что им с лордом Грэем будет тесно на одном континенте.

    – Боюсь, что вы преувеличиваете мои заслуги, леди Элизабет. Клянусь, я не принуждал Равенвича уезжать в Америку, – вмешался Джеффри.

    – Вы такой скромный, – восторженно проворковала леди Элизабет и страстно вздохнула. Затем с сочувствием взглянула на Сару. – Впрочем, нам лучше замолчать. Не будем доставлять боль несчастной леди Саре. Ведь она была помолвлена с Равенвичем!

    – О, не беспокойтесь, – холодно ответила Capa. – Никакой боли этим разговором вы мне не причините. Надеюсь, вы видели в газетах объявление о расторжении помолвки. Это было мое решение.

    – Разумеется, – сказала Люси Тиллингтон. – Мы все понимаем, уверяю вас. Что вам еще оставалось делать после того, как лорд Грэй сделал Равенвича посмешищем на дуэли.

    – Да нет же, при чем тут Джеффри! – рассердилась Capa.

    – Джеффри? – вкрадчиво повторила Люси и многозначительно улыбнулась.

    Юные леди захихикали. Леди постарше удивленно уставились на Сару.

    – Конечно, конечно, – сказала леди Элизабет. – Мы понимаем, что ваше решение не было связано с этим… инцидентом. Впрочем, бог с ним, с Равенвичем. Я намерена дать бал. – Она обернулась к Джеффри: – Надеюсь видеть вас у себя, милорд. Я устраиваю прием в вашу честь и хотела бы познакомить вас с нашим обществом.

    Capa усмехнулась.

    – Мне очень жаль, Элизабет, – сказала она, – но боюсь, что ваши надежды напрасны. Лорд Грэй не любит светского общества. Он находит его слишком фривольным.

    Одарив Сару хмурым взглядом, Джеффри обернулся к Элизабет.

    – С радостью принимаю ваше приглашение, – с улыбкой сказал он.

    – Вот и прекрасно! – воскликнула леди Элизабет и захлопала в ладоши. – Бал состоится через три недели. Надеюсь, что к тому времени вы окончательно поправитесь.

    – Через три недели? – переспросила Capa и бросила на Джеффри испытующий взгляд. – Неужели милорд согласится задержаться в Лондоне на такой долгий срок?

    Джеффри широко улыбнулся.

    – Ради леди Элизабет? Разумеется. Было бы крайне… невежливо отказаться от такого приглашения. Тем более что бал будет дан в мою честь. – Он хитро блеснул глазами. – Впрочем, если вас или вашего отца обременит мое столь долгое пребывание в вашем доме, я могу на время переехать в другое место.

    – Конечно, не беспокойтесь об этом, леди Сара! – с готовностью воскликнула Элизабет.

    Остальные дружно закивали. Capa внимательно окинула взглядом их лица, выражавшие полную готовность пригласить Джеффри к себе. Он усмехнулся. Сердце Сары наполнилось гневом, но она не дала ему вырваться наружу.

    – Какое может быть беспокойство, – сказала она с улыбкой. – Вы можете оставаться в нашем доме так долго, как сами захотите. Уверяю вас, меня это ничуть не обременит.

    – Вы очень любезны, – кивнул Джеффри.

    – Благодарю вас, – сказала Capa, прикрывая улыбкой свой гнев. – Только боюсь, что вы недостаточно экипированы для столь долгого пребывания здесь, милорд. Не послать ли мне слугу в вашу деревню, чтобы они привезли ваш гардероб?

    – Нет, – ответил Джеффри, – не беспокойтесь, миледи. К тому же одежда, что осталась в моем доме, требует починки.

    Capa покраснела.

    – Пожалуй, есть смысл обзавестись новым гардеробом, столичным, – продолжил Джеффри.

    – Превосходно! – воскликнула леди Элизабет. – Я так рада, что вы согласились посетить мой бал. Прошу вас, будьте великодушны до конца – обещайте мне танец!

    – Лорд Грэй не танцует, Элизабет, – ехидно заметила Capa.

    – Как? – Лицо будущей хозяйки бала вытянулось.

    – Это легко поправить, – успокоил ее Джеффри.

    – А со мной вы потанцуете? – воскликнула Люси Тиллингтон.

    – И со мной! – добавила Амелия.

    – Конечно. Я танцую со всеми, – широко улыбнулся Джеффри. – А вы, леди Capa, будете танцевать со мной? – Он посмотрел на Сару.

    – Пожалуй, милорд, если вы научитесь это делать.

    – Боитесь, что я наступлю вам на ногу? – спросил Джеффри.

    Леди громко захихикали, и гостиная Сары стала походить на курятник, где кудахтали куры.

    – Милорд, – сказала леди Элизабет, перекрывая шум, – я сочту за честь сама обучить вас танцам.

    – И я! – крикнула Люси Тиллингтон. – Это будет просто чудесно!

    – О да! – присоединилась к ней Амелия и захлопала в ладоши.

    – Когда мы сможем начать? – спросила леди Элизабет.

    – Прошу простить меня, – сказала Capa, чувствуя, что с нее достаточно. – Будьте любезны – решайте свои дела без меня. Позвольте мне вас покинуть.

    – Но на балу вы будете, я надеюсь? – спросила ее леди Элизабет.

    – Нет! – отрезала Capa. – Боюсь, у меня не будет времени. Слишком много других приглашений… Сами знаете, у меня столько друзей! Всех нужно навестить, со всеми пообщаться…

    – Понимаю, – кивнула леди Элизабет и вновь обратилась к Джеффри с широкой улыбкой: – Боюсь, теперь вы в наших руках, милорд.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки