LoveRead.info » Книги » Романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 18:01, 06-02-2023
Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер
06 февраль 2023
Автор: Ксения Винтер Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Скучная серая жизнь Татьяны внезапно оборвалась, и лежать бы ей в деревянном гробике, если бы не воля случая, перенёсшего её мало того, что в другой мир, так ещё и в чужое тело. Казалось бы, вот он, второй шанс — наслаждайся. Однако вторая жизнь может закончиться ещё быстрее, чем первая, если кому-нибудь станет известно, что Татьяна заняла чужое тело, ибо наказание за это — смерть. К счастью, выход есть: выйти замуж. Только где этого самого мужа найти? Впрочем, у наследницы поместья Лундун, как оказалось, проблем с кавалерами нет. Осталось только выбрать подходящего, ничем не выдав свою "иномирность".

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:
    с моей кожей.

    — Достаточно серьёзный ушиб, — спустя несколько мгновений бесстрастно констатировал чатьен, «выключая» свечение и возвращая перчатку на место. — На пару дней стоит отказаться от долгих пеших прогулок. Я оставлю мазь, будешь обрабатывать ею синяк трижды в день, пока он полностью не сойдёт.

    Внезапно дверь резко открылась, и на пороге показалась Тэят в сопровождении двух служанок.

    — Шиануся! — голос женщины дрожал от волнения.

    — Розовая госпожа, — чатьен Васт сделал жест-приветствие и поклонился.

    — Матушка, — я выдавила из себя нервную улыбку, одновременно прикрываясь краем покрывала.

    — Что с ней? — требовательно спросила Тэят, строго взглянув на чатьена.

    — Ушиб бедра, — спокойно ответил тот. — Я оставил Сиреневой госпоже целебную мазь и выдал все необходимые рекомендации — через несколько дней она будет совершенно здорова.

    Его слова, очевидно, успокоили Розовую госпожу. Во всяком случае, её лицо утратило выражение вселенского ужаса, а губы даже растянулись в знакомой мне официально-вежливой улыбке.

    — Если вы закончили осмотр, чатьен, я не смею вас больше задерживать, — проговорила она. Отпустив служанок изящным взмахом руки, Тэят прошла в комнату и грациозно опустилась на стул, стоявший возле окна.

    Отвесив поклон сначала ей, а потом и мне, чатьен переставил с подноса на стол небольшую плоскую баночку, похожую на те, в которых в моём мире продают некоторые крема, забрал поднос и покинул комнату, беззвучно закрыв за собой дверь.

    Я же, чувствуя некоторую неловкость, поспешно натянула нательные штаны, обмотала вокруг груди полоску ткани, сумев-таки с первого раза скрепить её крючками, и надела фурди, в весьма произвольном порядке пытаясь быстро переплести шнуровку на груди.

    — Позволь, я тебе помогу, — Тэят поднялась со стула и подошла ко мне. Я покорно выпустила тонкий шнур из рук, позволяя матери завязать моё нижнее платье так, как положено.

    — Вихо Дэйчи рассказала мне о случившемся, — тихо проговорила Розовая госпожа. Опустившись передо мной на колени, она ловко зашнуровала моё фурди, после чего выпрямилась и вновь заняла место на стуле, сохраняя между нами определённую дистанцию.

    Я настороженно посмотрела на мать.

    — Не могу поверить, что тебе угрожала смертельная опасность, а я этого даже не ощутила, — на мгновение в голубых глазах отразилась боль.

    Я почувствовала себя крайне неуютно под её взглядом. За всеми этими событиями, которыми было наполнено утро, я как-то не вспомнила о магической связи между мной и Тэят.

    — Тебе нечего было чувствовать, — заметила я. — Всё произошло так быстро, что я даже не успела испугаться. Да и особо серьёзных травм не получила, так, пару синяков.

    — Ты могла умереть, — глаза Тэят влажно заблестели.

    Вздохнув, я подошла к матери и осторожно взяла её руку в свои ладони.

    — Я приношу свои извинения, что заставила тебя волноваться, — постаравшись звучать максимально искренне, сказала я. — Но Ришан был в опасности… я не могла поступить иначе.

    Тэят издала звук, подозрительно напоминающий всхлип, после чего обняла меня за плечи свободной рукой и притянула к себе.

    — Никогда больше так не делай! — потребовала Розовая госпожа, трепетно прижимая меня к груди. — Есть вихо и стража — эта их прямая обязанность защищать нас от любой опасности.

    — Я постараюсь.

    * * *

    Мазь, оставленная чатьеном, обладала восхитительным охлаждающим эффектом, позволившим мне в обед преодолеть путь от кэа до трапезной, лишь слега прихрамывая.

    — Тебе не стоило приходить, — заметила Тэят, стоило мне только занять своё место за столом. — Чала могла бы принести обед в кэа.

    — Со мной всё в порядке, — заверила я её и улыбнулась. — Я вполне могу отобедать вместе со всеми. — Я бросила взгляд в сторону пустующего места брата и спросила: — А где Ришан?

    — Наказан, — лаконично ответил Эльзир. — Следующие три дня он проведёт в кэ. И тебе запрещено его навещать.

    Мне было неясно, чем именно Ришан заслужил наказание, — неужели тем, что чуть не умер? — однако уточнять я не стала. В трапезной присутствовала целая куча учеников, и ронять авторитет бэкхрана перед ними, задавая неуместные вопросы и оспаривая его решение, было никак нельзя.

    Моё внимание также привлекло отсутствие за столом Дэйчи, Нанзу и Васта. И если последний мог остаться в лине рядом с пострадавшим от укуса змеи мальчиком, посчитав это более важным, нежели приём пищи, то у обоих вихо подобного оправдания не было и быть не могло, поскольку, согласно правилам поместья Лундун, они обязаны присутствовать на всех общих трапезах и присматривать за учениками.

    — А где вихо Нанзу и вихо Дэйчи? — понизив голос, чтобы никто больше не мог меня услышать, спросила я у Тэят.

    — Они не могут сегодня присутствовать на обеде, — уклончиво ответила та. — Тебе нет нужды о них волноваться.

    Столь обтекаемый ответ заставил меня насторожиться. Что такого случилось с обоими вихо, что они не могут присутствовать на обеде? Понимая, что от Тэят и Эльзира вряд ли удастся добиться ответа, я сразу же по завершении трапезы направилась в лекарский павильон, намереваясь разжиться информацией от Васта.

    Стоило мне переступить порог лина, как я услышала приглушённые голоса, доносившиеся со стороны гостиной. Предположив, что Васт со своими гостями с горы Абора находится там, я, пользуясь преимуществом статуса Сиреневой госпожи, с привычной беспардонностью вошла в комнату, не утруждая себя такими мелочами, как стук.

    Моему взору открылось жуткое зрелище. Васт сидел на диване, сложив руки на изголовье. Вся спина мужчины была покрыта глубокими кровоточащими рваными ранами, в нескольких местах лоскуты кожи свисали, точно лохмотья. Рядом с ним стоял Вэлтейн и сосредоточенно вливал в тело Васта поток ярко-зелёной магии. Услышав звук открывающейся двери, оба мужчины синхронно повернулись.

    — Госпожа, — Вэлтейн наградил меня холодным взглядом и вернулся к прерванному занятию. — Если вам не требуется срочная помощь лекаря, вам лучше уйти.

    — Что произошло? — взволнованно спросила я, проигнорировав просьбу мужчины. — Кто это сделал?

    — Нет причин для беспокойства, госпожа, — слабым, чуть хрипловатым голосом отозвался Васт. — Возвращайтесь в кэа, я навещу вас вечером.

    Я не двинулась с места. Внезапно меня осенила догадка.

    — Это наказание, да? — дрогнувшим голосом спросила я.

    — Разумеется, это наказание, — вместо Васта ответил Вэлтейн. — Главная обязанность любого наставника — обеспечение безопасности своих учеников. Сегодня вы и Красный господин находились на волосок от смерти и уцелели лишь благодаря чуду. Подобная безалаберность заслуживает самого строгого наказания.

    Я ощутила, как мои глаза непроизвольно наполнились слезами. Мне даже в голову не могло прийти, что за мой порыв защитить брата расплачиваться будет Васт!

    — Чатьен Васт, мне очень жаль, — с трудом проглотив комок, вставший поперёк горла, проговорила я. — Я не хотела этого.

    Васт ничего на это не ответил, лишь сдавленно застонал, когда Вэлтейн взял со

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки