LoveRead.info » Книги » Романы » Фонарики желаний - Глория Чао

Фонарики желаний - Глория Чао

Книгу Фонарики желаний - Глория Чао читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 23:03, 30-12-2024
Фонарики желаний - Глория Чао
30 декабрь 2024
Автор: Глория Чао Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фонарики желаний - Глория Чао читать онлайн бесплатно без регистрации

Магазинчик фонариков, исполняющих желания, переживает не лучшие времена. Родители Лии хотят закрыть семейный бизнес, но девушка против и готова на все, чтобы сохранить наследие любимой бабушки.Внучка собирается возродить традицию бабули: тайно исполнять желания, написанные на фонариках. Лия уверена – это поможет повысить продажи и спасет магазин. Но в одиночку ей не справиться. Девушка обращается к Каю, другу детства, с которым у нее довольно напряженные отношения, но только он может ей помочь! Дело осложняется еще и тем, что их семьи недолюбливают друг друга…Сможет ли Лия спасти магазинчик и старую дружбу? Или между ней и Каем возможно что-то большее?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
    Перейти на страницу:
    бы задание. В супе есть ингредиент, который ведущие посчитали бы странным.

    Лия́, сбитая с толку, задумывается и даже съедает ложку бульона, пытаясь понять, что я имею в виду. Я палочками вылавливаю из супа маленький тёмный кубик. Кровяная колбаса.

    Она смеётся.

    – Я и забыла, что она есть в рецепте! И что европейцам она кажется очень странной! А ещё я забыла, что это кровь, потому что она не похожа на кровь, понимаешь?

    – А помнишь, как мы в первый раз это попробовали?

    Она задумывается, потом щёлкает пальцами.

    – Мы пришли сюда, чтобы утешить тебя после того, как твой папа уехал на скачки болеть за Прова вместо того, чтобы сходить на соревнования пекарей. Которые ты выиграл, – она подчёркивает последнее слово, и мне становится очень тепло от того, что она полностью на моей стороне.

    Мы с радостью уплетаем суп. Всё кажется точно таким же, каким было, и в то же время совсем другим – в лучшем смысле слова. Нам, как и всегда, комфортно вместе, но теперь я могу потянуться и взять её за руку и сказать, как я с ней счастлив, – и я делаю и то, и другое.

    * * *

    Доев суп, мы заказываем дамплинги, потому что до сих пор не насытились. Мне всегда нравилось, что Лия́ вовсе не обязательно есть закуски, главное блюдо и десерты именно в таком порядке.

    Пока мы ждём, я даю ей следующую подсказку.

    – Это та, которую я получила бы, если бы ответила «через час-другой»? – спрашивает она.

    Я смеюсь. Разве её любопытство не супермилое? Я пожимаю плечами.

    – Может быть. А может быть, и нет.

    – Хватит меня мучить.

    – Ладно, ладно, да, это она.

    Она вскрывает конверт.

    – Препятствие, – читает она. – Полагаю, преодолевать его придётся мне?

    Я улыбаюсь.

    – Так точно.

    Обычно на шоу выбирают одного из двоих партнёров, но сегодня вся «гонка» посвящена ей.

    Прочитав задание, она начинает смеяться.

    – Нет! Я не хочу этого делать! – полушутя-полусерьёзно восклицает она. – Ты выбрал задание только для того, чтобы потом смеяться, вспоминая, как я его выполняла?

    Я вскидываю руки, притворяясь, что сдаюсь.

    – Признаю вину.

    Её задание – выучить наизусть первые несколько строк китайского стихотворения и затем рассказать их Ян-попо. Это стихотворение… господи, это стихотворение. С чего бы начать? Оно о поэте, который поедал львов в каменной пещере, а знаменито оно тем, что в нём девяносто два слова, и все эти слова – «ши», которые произносятся разными тонами[42]. Когда нам рассказали это стихотворение на уроке китайского языка, Лия́ не смогла сдержаться. Она пыталась – нет, серьёзно, изо всех сил пыталась, – но каждый раз, когда учительница говорила «Ши ши ши», у неё начинался приступ хохота.

    Я видел, что ей очень неловко, но это было так мило, что я тоже не сдержал смеха. Конечно, после этого смех оказался настолько заразительным, что разнёсся по всему классу. Учительница очень разозлилась. Позже Лия́ поблагодарила меня за то, что я тоже засмеялся, чтобы проблемы возникли не у неё одной.

    – Как я с этим справлюсь, не смеясь? – в отчаянии спрашивает она.

    – В этом и смысл.

    Я готов на всё, лишь бы услышать свой самый любимый в мире звук.

    Она начинает читать вслух и уже после третьего «ши» начинает хихикать.

    – О нет.

    Скоро мы оба уже так хохочем, что у меня начинает болеть живот, и я всерьёз беспокоюсь, не полезет ли из меня обратно кисло-сладкая свиная кровь.

    Она пробует ещё раз, но справляется только с первой строчкой.

    – А ты знаешь его наизусть? – спрашивает она.

    – Ты пытаешься узнать, сможешь ли просто повторять «Ши ши ши» разными случайными тонами, не запоминая самого стихотворения?

    – Определённо нет, – отвечает она со смешком, означающим «определённо да».

    Я дьявольски ухмыляюсь.

    – Я так и подумал. Именно поэтому ты должна будешь рассказать его Ян-попо.

    Она большая поклонница поэзии.

    – Хорошо. Блин, ты всё продумал.

    Мы улыбаемся друг другу. А потом она вдруг говорит:

    – Эй, знаешь, что? Я, конечно, не суеверная, ничего такого, но…

    – Конечно, нет, – умудряюсь ответить я совершенно ровным голосом.

    Она чуть подталкивает мою руку.

    – В общем, когда мы учили это стихотворение, я в первый раз всерьёз задумалась об омофонах «ши», и, по-моему, именно тогда у меня начался бзик по поводу числа 4.

    Это меня удивляет.

    – Ты что, не знала, что это именно тогда и случилось?

    – А ты знал?

    Я улыбаюсь.

    – Я всегда всё в тебе замечал, Лия́.

    Она смотрит на меня так, словно не заслуживает меня – что бесконечно далеко от правды.

    А потом молча начинает перечитывать стихотворение – хороший ход, – и мы жуём принесённые дамплинги.

    * * *

    Когда мы приходим в центр для пожилых людей, в гостиной поднимается шум. Громкий. Словно мы их любимые знаменитости, которых они шипперили буквально годами и которые наконец-то начали встречаться.

    – Наконец-то, наконец-то, наконец-то! – скрипучим голосом вскрикивает Ян-попо и семенит к нам. – Лия́, должна тебе признаться, когда мне позвонил Кай, я в обморок упала. Ну, не совсем, но если бы я была в мультике, или в кино, или в мыльной опере, то точно бы упала.

    – Если бы ты снималась в мыльной опере, то падала бы в обморок от всего! – кричит миссис Хуан.

    – Да хватит тебе ворчать – мы знаем, что ты их любишь, хотя и постоянно над ними смеёшься! – возражает ей миссис Суэнь.

    – Да, ты всегда первой бежишь к телевизору, когда там новая серия какой-нибудь китайской мелодрамы! – добавляет миссис Чжао.

    – Всё потому, что я люблю смеяться над всеми вами за то, что вы их так любите! – парирует миссис Хуан.

    Мистер Цюай, не обращая внимания на перебранку, просто говорит нам с Лия́, не вставая с дивана:

    – Мы все очень за вас рады.

    – Почему мы за них рады? – спрашивает миссис Чу.

    – Они наконец-то начали встречаться! – кричит миссис Го с другой стороны комнаты.

    Миссис Чу по-прежнему не понимает.

    – А что, они не встречались?

    Мы с Лия́ переглядываемся и кусаем губы, чтобы не рассмеяться.

    Лия́ правильно читает первые несколько строчек стихотворения. Ну, или Ян-попо просто её жалко и она проявляет снисходительность – всё-таки это свидание, а не экзамен по китайской лингвистике. Хотя, если честно, мне вообще всё равно. Ян-попо вручает Лия́ вторую лилию, а я – ещё одну подсказку. Последнюю.

    – Длинная гонка, – шутит Лия́, доставая бумажку из конверта. В «Удивительных гонках» обычно бывает только один «Объезд» и одно «Препятствие».

    – Я сохранил лучшее напоследок, – говорю я ей.

    ОБЪЕЗД. Теперь десерт. Отправляйся туда,

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки