LoveRead.info » Книги » Романы » Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма

Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма

Книгу Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 14:01, 20-04-2026

Книга Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма читать онлайн бесплатно без регистрации

Лизу все вокруг знают как девочку-беду, а бабушка вообще называет ее вредительницей, ведь у девушки все горит в руках, иногда в буквальном смысле слова: то молоко прольется, то зеркало разобьется, то машина сломается. Поэтому, когда в Лизу попадает молния, даже она сама не удивляется. Удивительно другое! В себя Лиза приходит в каком-то странном городке Сансторм, где ей заявляют, что давно ждут ее. Ведь Лиза теперь и не Лиза вовсе, а Элизабет Кортни, потомственная ведьма-колдовница.Бедовой Лизе в наследство достается запущенный дом и лавка «Любовные снадобья», где все заросло паутиной и покрылось двухметровым слоем пыли. И как, скажите на милость, Лизе навести тут порядок, да еще и магией овладеть? А в лавку уже ломятся оголтелые клиенты, требуя любовных зелий да приворотных эликсиров!

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    мне подсовывать всякую дребедень.

    Корнелия мяукала и ходила за Лизой по пятам, пока той не надоело, и она все-таки не произнесла заклинание:

    – Бабушку твою за ногу!

    Грохот, дым – и кошка появилась уже в красивом платье и с аккуратненькой прической.

    – А где вы, кошкины морды, храните одежду? – поинтересовалась Лиза.

    – У нас свои волшебные шкафики есть, – сказала Корнелия.

    – Кстати, а куда подевалась вся одежда из моего шкафа?

    – У шкафика срок годности вышел.

    – Как это? – удивленно уставилась на кошку Лиза. – Волшебство со сроком годности?

    – Ага. Теперь это самый обыкновенный шкаф. Если ты, конечно, его снова не заколдуешь, – мурлыкнула Корнелия и покачала головой, посмотрев на Лизины волосы. – Платье ты, я смотрю, преобразила, а что с головой?

    – А что с головой?

    – Лохматая опять! – фыркнула кошка.

    – И ничуть я не лохматая, – тут же возмутилась Лиза.

    – Давай помогу уложить, – предложила рыжая.

    – Чего это ты такая добрая? – опасливо посмотрела на нее Лиза.

    – Может, я свою гадливость хочу загладить.

    – Нет уж, я сама.

    – Да не бойся ты, все сделаю, как надо, – пообещала Корнелия, и Лиза поверила.

    Как оказалось, не зря. Через полчаса волосы ее блестели и сияли, в пышные кудри умело были вплетены золотые нити.

    – Красота! – одобрила Лиза.

    С улицы послышался звук клаксона.

    – Это что еще такое? – взвизгнула от испуга Лиза.

    – Каретня за нами приехала.

    – Каретня?

    – А ты думала на бал пешком пойти?

    Кошка плывя, словно пава, боясь, видимо, помять платье или, не дай бог, порвать, медленно спустилась в гостиную. Лиза, сунув в невидимый карман платья, крошечный черный мешочек с расколдовывающим снадобьем для Файергарда, последовала за ней.

    На дороге, за калиткой, их ждала белая с золотом карета с откидывающимся кружевным верхом. Ничего подобного Лиза даже на картинках не видела. Слава богу, никакой новомодной шарабани. Карета с серой в яблоках лошадью.

    – А кучер где? – удивилась Лиза.

    – Наши каретни давно без кучеров дорогу знают, – усмехнулась кошка.

    – А ну, лошадь понесет?

    – Не понесет, не бойся.

    Лиза махнула рукой на свои страхи и забралась в карету. Корнелия села напротив, выудила откуда-то веер, прикрыла им личико и стала бросать поверх кокетливые взгляды на редких прохожих.

    До ратушни ехать было всего ничего, но стоило их карете свернуть на большой проспект, как тут же они встали в пробку. Белые, красные, черные, зеленые и даже ярко-оранжевые – карет было не счесть. Весь Сансторм спешил на бал.

    – Быстрее пешком дойти, – посетовала Лиза через десять минут.

    – Чтобы замарать туфельки? Нет уж, – возразила кошка.

    Лизе ничего не оставалось как ждать. Кареты медленно-медленно волоча колеса продвигались ко входу бального зала в ратушне. Прошел почти час прежде, чем наконец-то их белоснежное чудо подползло к дверям.

    Поспешно спрыгнув на землю, Лиза облегченно вздохнула и, не дожидаясь Корнелии, начала подниматься по длинной лестнице к ярко-освещенным распахнутым дверям.

    Зайдя в небольшой предбанник, Лиза услышала, как за ней захлопнулись двери. Она оглянулась. И не выйти – замок вон висит!

    Прямо перед собой Лиза увидела два зеркала – одно пузато-округлое, второе длинно-тонкое, – между которыми расположилась позолоченная решетка с двумя створками. Открыть решетку не получилось даже при помощи щелчка пальцев. Видимо, нужно заглянуть в зеркала.

    Лиза посмотрелась в пузатое.

    – Раскрасавица! – раздался радостный голос.

    Обрадованная Лиза снова толкнула решетку – ничего. Тогда она заглянула в худое зеркало.

    – Страхолюдина, – прозвенел скрипучий голос.

    Лиза снова взглянула в пузатое.

    – Красавишна!

    Потом в худое:

    – Чудня-юдня рыбий хвост!

    – А я говорю – наипрекраснейшая!

    – А я тебе говорю – уродица!

    – Королевишна!

    – Обтрепыш!

    Зеркала уже не просто спорили, а драли глотки, пытаясь доказать одно другому, какова на самом деле Лиза.

    – А ну – заткнитесь! – взревела Лиза.

    Зеркала от испуга вздрогнули и покрылись испариной, закашлялись.

    – Я вам не раскрасавишна и не обтрепыш! Я потомственная ведьма-колдовница Лиззи Кортни собственной теперь уже злой персоной!

    – Лиззи? Кортни? Так чего ж сразу не сказали? – заохали зеркала, и Лизе даже почудилось, что они покраснели. – Проходите-проходите! Милости просим!

    Золоченая решетка распахнулась, и Лиза очутилась в бальном зале.

    Она стояла на самом верху лестницы, а внизу в танце кружились пары. Среди них Лиза тут же заметила Дамми с Бьюти. На подруге было ярко-розовое платье, которое очень шло к ее белым кудряшкам. Вдруг по залу проплыло какое-то ярко-красное пятно. Приглядевшись, Лиза узнала в нем мисс Маус. Она была в платье такого сочного оттенка, что Лизе сделалось неловко за всегда такую тихую девушку. Как же она додумалась нацепить такое вызывающее платье?

    От толпы отделилась статная фигура и подошла к подножию лестницы. Лиза радостно улыбнулась и начала спускаться к Ричарду. На нем был светло-серый камзол и белые штаны в цвет Лизиному платью. И как он только догадался так одеться? Когда Лиза приняла подставленную руку огнеборца, то заметила пронесшуюся мимо кошку, которая нагло ей подмигнула. Неужто она Ричарду подсказала, какой костюмчик надеть на бал?

    – Что за ужасные зеркальные стражни у вас? Пускать меня не хотели, обзывались, – пожаловалась Лиза. – Они со всеми так?

    – Ага, у кого ума хватит к ним сунуться, – засмеялся Ричард.

    – В смысле?

    – Да мы уж давно через черный ход в бальную залу ходим, – пожал Ричард плечами.

    То-то очереди на лестнице не было! И чего это Лиза раньше не сообразила. Ну и ладно! Все равно прорвалась.

    – Танцевать? – улыбнулась Лиза.

    – Все танцы, – строго посмотрел на нее огнеборец.

    – Кроме трех, – сказала Лиза.

    – Все, – возразил он, и Лиза решила, что поддастся на его уговоры.

    После первых двух танцев Ричард отвел Лизу к столам, где пенилась шампань и заманивали гостей своими яркими боками пирожные да шарики мороженого. В дальнем углу Лиза снова заметила красное платье мисс Маус. Девушка неприлично громко хохотала и жалась к какому-то пареньку.

    – Чего это с ней? – удивилась Лиза.

    – Шампани перебрала, – сказал Ричард, забирая из рук Лизы бокал. – Что-то не так с этой шампанью сегодня.

    Теперь Лиза заметила, что все, кто уже успел приложиться к игристому напитку, от столов отползали развязной походочкой: мужчины ослабляли галстуки, дамы тянули вниз декольте, пытаясь обнажить то, что обнажать считалось стыдным.

    – Прощальный подарочек от мэрини? – ахнула Лиза.

    – Судя по всему, – кивнул Ричард.

    И тут мымриня решила испортить людям радость! Сейчас опоит всех, накуролесит народ бесстыдства всякого, а потом всем какое-нибудь наказание придумают? Единственное, что могли предпринять Лиза с Файергардом, – это приказать тем, кто на балу решил не веселиться, а подработать официантами, убрать всю шампань и заменить его на вино. Так и сделали, после чего разморенных пьяными парами гостей стало в разы меньше.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки