LoveRead.info » Книги » Романы » Проблема притворства - Эмма Харт

Проблема притворства - Эмма Харт

Книгу Проблема притворства - Эмма Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 18:02, 29-04-2026
Проблема притворства - Эмма Харт
29 апрель 2026
Автор: Эмма Харт Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Проблема притворства - Эмма Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора бестселлеров «Нью-Йорк таймс» Эммы Харт уморительно-веселая романтическая комедия о том, что происходит, когда тебя заносит снегом в шотландском замке… и тебе приходится делить одну кровать со своим фальшивым парнем-аристократом… Буквально столкнуться с самым горячим парнем в мире и согласиться быть его спутницей на свадьбе его сестры? Договорились... почему-то. Узнать, что на самом деле он аристократ и однажды унаследует древнее шотландское герцогство и замок? Да, вот это сюрприз. Делить с ним постель в упомянутом замке, потому что его семья думает, что я его девушка? Ладно, уверена, что это я переживу. Несмотря на то, что он заставляет мое сердце трепетать, а мои женские прелести… э-э-э, неважно. Иметь дело с их семейной враждой, с его сестрой-брайдзиллой и тупоголовым попугаем его бабушки, который воображает себя замковой сигнализацией? Это... Ну, это... нечто. Да, и еще снежная буря, я держу свою настоящую личность в секрете и пытаюсь понять, откуда знаю семью Гленроков и почему его мама продолжает странно смотреть на меня? Да, с этим мне понадобится помощь... (Прим. брайдзилла — невеста, которая всех достает разговорами о своей предстоящей свадьбе)

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96
    Перейти на страницу:
    который сделал Уильям. — Вот, я сама сделаю, ты в этом бесполезен.

    Он отдал мне стул с насмешливым салютом.

    — Я позвонила ему, когда узнала, что ты здесь, — ответила бабушка. — Хотела узнать, привезет ли он свою демоническую жену и их отродье. Он сам не знал, что ты здесь. Так что, что ты здесь делаешь? Я думала, ты не общалась с Гленроками много лет. Мораг, конечно, ничего мне не говорила.

    — Это всё из-за него, — сказала я, указывая на Уильяма, и скользнула к другому стулу, чтобы завязать на нём бант. — Мы случайно столкнулись у кофейни, он купил мне новый кофе и хитростью выманил у меня номер телефона...

    — Хитростью — это слишком сильно сказано, — вмешался Уильям. — Я увидел возможность и не упустил её.

    Бабушка мудро кивнула:

    — Очень разумно.

    — А потом он умолял меня приехать сюда. Правда, ни один из нас не узнал друг друга, иначе я бы сразу сказала, куда ему идти. Но если кто-то спросит, мы познакомились на помолвке общих друзей.

    — Да, Мораг упомянула, что у вас отношения. Я так понимаю, это чушь собачья?

    Если не считать недавний поцелуй, то да.

    — Что чушь собачья? — спросила Кэти, подходя к нам в бальный зал. — Олив! Давно не виделись!

    Лицо бабушки озарилось, и она встала:

    — Кэти, дорогая! Как ты?

    — Лучше буду, когда свадьба закончится, — ответила Кэти. — Что чушь собачья?

    — Их отношения, — ответила бабушка. — Ой, чёрт. Она в курсе?

    — Да, — устало ответила я. — Но, пожалуйста, прекрати кричать об этом, потому что не все знают.

    Она вздохнула:

    — Это выматывает меня. Придётся притворяться, что вы на самом деле встречаетесь, и спрашивать, когда у вас будут дети.

    Я уставилась на неё:

    — Пожалуйста, не надо.

    Бабушка посмотрела на нас обоих, её глаза лукаво блестели:

    — У вас были бы очень красивые дети.

    — Осторожнее, — предостерегла я её. — Я решаю, в какой дом престарелых ты отправишься.

    — Ты не отправишь меня в дом престарелых. Ты позволишь мне жить в своей гостевой комнате.

    — Ни за что.

    — Почему нет? Эмбер живёт с тобой бесплатно. Почему я не могу?

    — Одного халявщика вполне достаточно, — отрезала я, вызвав улыбки у Кэти и Уильяма. — Если ты разговаривала с папой, то знаешь, что Кармен и Винсент приедут?

    Выражение её лица сказало всё.

    — Надеюсь, она наденет белое, чтобы у меня был законный повод пролить на её платье красное вино.

    Кэти сдержала смешок:

    — Мне придётся проверить план рассадки, чтобы убедиться, что вы не будете сидеть рядом за ужином.

    — Нет, пожалуйста, посадите нас вместе, — возразила бабушка. — Я хочу посмотреть, как она будет изворачиваться.

    Я перешла к следующему ряду стульев, продолжая завязывать банты и покачивая головой.

    Уильям взял ленты и передал мне одну:

    — Она её действительно не любит, да?

    — А ты бы любил? — спросила я, бросив на него выразительный взгляд.

    — Нет, — ответил он спустя секунду. — Пожалуй, нет. Нам придётся держать их поодаль?

    — Нет. Кармен, скорее всего, поприветствует её, но бабушка с большим удовольствием будет делать вид, что не имеет понятия, кто она такая. — Я перешла к следующему банту. — Бабушка будет вести себя прилично. В основном.

    — Если нет, посадим её рядом с моей тётей Сесилией.

    — Это та, которая рассказывает про части тела, которые у неё удалили?

    Он легонько постучал мне по голове:

    — Гениально. Да, это она. Посадим Кармен с ней. Эй, мам. — Он посмотрел через меня на Кэти. — Посади Кармен и Винсента с тётей Сесилией.

    Глаза Кэти засияли:

    — Превосходная идея. У неё нескончаемая коллекция историй о всех удалённых органах.

    — Забудь о Кармен, — сказала бабушка. — Посади её со мной. Звучит интересно.

    Я посмотрела на Уильяма:

    — По крайней мере, это её займёт. Если она будет занята, она не сможет навести хаос.

    — Я не наводила хаос, — возразила бабушка. — Хаос находит меня.

    — Это она всем так говорит, — добавила я. — Но это неправда.

    Уильям сдержал улыбку:

    — Ты тоже будешь такой через пятьдесят лет?

    — А тебе бы хотелось это узнать. — Я фыркнула и перешла к следующему ряду стульев, войдя в ритм завязывания бантов. — Нет. Ещё одной бабушки никто не выдержит.

    — Ну, всё, — сказала бабушка. — Я пожалуюсь твоему отцу.

    — Нет, не пожалуешься.

    — Откуда ты знаешь?

    — Потому что ты не разговариваешь, и я цитирую, «с этим лживым, подлым, сопливым мерзавцем», если не вынуждена, а ты уже говорила с ним сегодня. Нет шансов, что ты сделаешь это снова. — Я самодовольно улыбнулась ей. — Да и рассказывать-то нечего. Зачем мучить его, когда у тебя есть идеальный способ замучить его жену?

    Бабуля прищурила глаза:

    — Что ты имеешь в виду?

    Кэти тоже внимательно посмотрела на меня:

    — Да, какой способ?

    Я указала на Уильяма:

    — Насколько Кармен знает, я встречаюсь с будущим герцогом. Это её разозлит.

    Глаза бабушки засверкали:

    — Я скажу ей, что вы собираетесь пожениться.

    — Нет, — сказала я в тот же момент, как Уильям сказал:

    — Валяй.

    Я злобно посмотрела на него:

    — Никакого «валяй». Что ты имеешь в виду под «валяй»? Я не собираюсь выходить за тебя замуж. Я убью тебя через несколько недель. Мы это уже обсуждали.

    — И, как я уже говорил, это того стоит, — засмеялся он.

    — Молодая любовь, — протянула бабушка. — Разве это не отвратительно?

    Кэти прикрыла рот рукой, сдерживая смех:

    — Как бы мне не нравилось это шоу, у меня есть дела. Уильям, ты помогаешь или мешаешь, раз уж завязывание бантов ты забросил?

    — Меня забанили, — с печалью ответил он. — Говорят, они выглядят как шнурки.

    — Грейс, — обратилась ко мне Кэти. — Он помогает или мешает? Я могу найти для него другое занятие.

    — Всё нормально, — отмахнулась я. — Оставь его здесь. Он только помешает кому-нибудь другому. По крайней мере, он хоть немного полезен — ходит за мной с лентами.

    — Смотри-ка, — вставила бабушка. — Уже понял своё место в отношениях.

    — Ладно, я пошла придумывать речь для твоей мачехи о том, что ты однажды станешь герцогиней.

    Я посмотрела, как женщины вышли, и повернулась к Уильяму:

    — И в какой момент я согласилась выйти за тебя замуж?

    — Ни в какой.

    — Спасибо.

    — Но это не исключено.

    — Что это ещё значит?

    Он ухмыльнулся:

    — Совсем недавно ты умоляла меня поцеловать тебя. Однажды ты будешь умолять выйти за меня.

    — Во-первых, я не умоляла, так что следи за языком, — ответила я. — И я не планирую никому делать предложение, уж тем более тебе.

    — Ох, ты ранила меня. — Уилл театрально схватился за грудь, чуть не уронив ленты. — Я же уговорил тебя поцеловать меня, верно?

    — Нет, ты тянул время, как дурак, пока я не разозлилась и не накричала на

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки