LoveRead.info » Книги » Романы » Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл

Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл

Книгу Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

853 0 21:20, 13-05-2019
Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл
13 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+1 1

Книга Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо, – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле. В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески, – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:

    В этот момент из-за спин налетчиков появился герцог с вооруженным отрядом.

    – Думаю, все произойдет иначе, – громко заговорил он. – С жизнью придется проститься тебе. Ты заслужил короткую дорожку в ад и приговорен к смерти за жестокое похищение Аселин дю Барри, а также за злоупотребление моим именем во время грязных надругательств над несчастной жертвой.

    От изумления Бруно на миг растерялся, однако тут же пришел в себя и попытался напасть на герцога. Рафаэлло Чезаре был отменным наездником. Мощный конь послушался уверенной руки всадника, встал на дыбы и сбросил разбойника на землю. Герцог выпрыгнул из седла, обнажил кинжал и молниеносным движением перерезал врагу горло. Выпрямился и скомандовал своим воинам:

    – Остальных повесьте на деревьях. Это послужит назиданием любому, кому захочется грабить путников. – Повернулся к капитану Арналдо и добавил: – А еще нам предстоит наказать предателя.

    Оба немедленно поехали к гостинице и нашли хозяина в пивной. Завидев высоких гостей, трактирщик заметно удивился и поспешил поднести им кубки с вином.

    Однако герцог непреклонно отверг угощение.

    – Ты пришел ко мне за справедливостью, а потом предал, – сурово произнес он. – Так знай же, что Бруно мертв и все его приспешники тоже. Пока герцогство Террено Боскозо находится в моих руках, главная дорога будет спокойной и безопасной. Та свадебная процессия, которая недавно проезжала мимо твоего заведения, была всего лишь ловушкой для грабителей. Узнав о твоем двуличии, мы поняли, что если расскажем о богатой добыче, ты обязательно сообщишь разбойникам. И ты нас не разочаровал. Бруно и его головорезы поплатились за свои преступления жизнью. Теперь предстоит решить, как наказать тебя.

    – О, господин, пожалейте! – взмолился трактирщик.

    – Тебе известно, что негодяй похитил молодую аристократку, которая прошлым летом гостила в замке моего отца и возвращалась домой, во Францию? Она родила от него ребенка, а от пережитых надругательств лишилась рассудка. Теперь ее вместе с младенцем поместили в монастырь и поручили заботам монахинь.

    – Синьор, я ничего не знал! – захныкал предатель.

    – Не знал. Зато отлично знал, что если пройдет слух об опасности на нашей главной дороге, твое заведение сразу прогорит. Поэтому пришел ко мне и попросил защиты. Я обещал помочь, однако прежде чем успел выполнить обещание, ты меня предал. Почему?

    – Господин! Мой конюх – родственник Бруно. Он рассказал разбойнику о моей жалобе, а тот явился и пригрозил, что если не соглашусь ему помогать, сожжет гостиницу и убьет меня. Выбора не осталось!

    – Ничто не мешало прислать ко мне человека с известием об угрозе. Но ты этого не сделал! Я бы защитил тебя. Что, если бы этот свадебный кортеж оказался не подставным, а настоящим? Тогда всех мужчин перебили бы на месте, а женщин медленно и мучительно растерзали. Ты должен понести наказание!

    – Но ведь никто не пострадал! – закричал трактирщик.

    – Найди его кассу, – приказал герцог капитану Арналдо. – и конфискуй все деньги.

    – Только не это, синьор! – Хозяин гостиницы бросил быстрый взгляд на камин.

    Герцог заметил непроизвольную реакцию и приказал:

    – Проверь, нет ли в этой стене незакрепленных камней. Тайник наверняка там. Стоит посмотреть, что именно прячет наш приятель.

    Капитан Арналдо быстро обнаружил секретное хранилище и извлек три небольших замшевых мешочка с золотыми, серебряными и медными монетами.

    – Забери, – лаконично распорядился герцог.

    – Помилуйте, ваша светлость! Это все, что у меня есть! – запричитал предатель. – Копил многие годы! На что же мне теперь жить в старости?

    – Ты достаточно молод, накопишь еще. Мне твои деньги не нужны. Отправлю их в монастырь, приютивший ребенка Бруно, чтобы, повзрослев, мальчик получил хотя бы небольшое наследство. Он ведь не по своей воле появился на свет вследствие ужасных обстоятельств. Кем бы он ни стал в будущем – священником или военным, – деньги помогут ему начать карьеру.

    Не стану предавать огню твою гостиницу и не убью тебя, – продолжал герцог. – Сохраню и жизнь, и средства к существованию. Я щедр, другой на моем месте мог бы поступить иначе. Так что считай, что тебе крупно повезло. Если бы тот француз, над чьей дочерью так жестоко надругались, знал о твоем содействии Бруно, то прикончил бы тебя без тени сомнения и без малейших угрызений совести. Но если еще хотя бы раз проявишь неверность, расплата будет скорой жестокой и мучительной. – Рафаэлло смерил дрожащего от страха трактирщика пронзительным взглядом. – Понимаешь меня?

    – Да, ваша светлость! Очень хорошо понимаю! – истово закивал белый как полотно хозяин гостиницы.

    Герцог презрительно отвернулся и зашагал прочь, заметив про себя, что надо будет пристально следить за этим человеком. Что ни говори, а его заведение – единственное на всем пути от замка до французской границы. Он сел верхом и неожиданно улыбнулся.

    – В чем дело, синьор? – спросил капитан Арналдо.

    – Внезапно придумал, каким способом надежнее держать нашего приятеля в ежовых рукавицах, – пояснил герцог. – У него нет ни одного конкурента. Пожалуй, прикажу построить на главной дороге еще одну гостиницу и найму в управляющие кого-нибудь из семьи Алонзы.

    – А кто такая эта Алонза? – заинтересовался капитан Арналдо.

    – Бессменная хозяйка небольшого лесного приюта, где охотники останавливаются на зиму. Отец построил это убежище специально для того, чтобы им было где переждать холода, – ответил герцог.

    Капитан кивнул и подумал, что у синьора Тита доброе сердце.

    Вернувшись в замок, всадники увидели во дворе Франческу. Герцогиня с нетерпением ждала возвращения супруга.

    – Надеюсь, он не ранен? – нетерпеливо налетела она на капитана. – Не забывайте, что обещали сохранить герцога целым и невредимым.

    – Ни единой царапины, любовь моя, – заверил Рафаэлло. – Операция прошла на редкость скучно. Никакой борьбы: я просто убил Бруно, и все. А потом мы повесили остальных головорезов и оставили на деревьях на радость воронам и в назидание всем, кому придет в голову поживиться за счет чужого добра.

    Франческа внезапно вскрикнула и показала на одежду мужа:

    – На твоем камзоле кровь! Ты ранен! – Она повернулась к капитану Арналдо: – Вы же дали слово уберечь его!

    – Синьора, это кровь Бруно, а вовсе не герцога, – успокоил тот. – Ваш супруг действовал весьма решительно: направил коня на разбойника и тот рухнул на землю, а потом выскочил из седла и перерезал врагу горло. Учитывая толщину шеи, маневр прошел на редкость успешно, однако в подобных случаях трудно избежать некоторого кровопролития, – любезно объяснил военный.

    – Камзол безнадежно испорчен, – вздохнула Франческа, однако не смогла скрыть облегчения: Рафаэлло вернулся с долгожданной победой и при этом совсем не пострадал.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки