LoveRead.info » Книги » Романы » Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

Книгу Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 311 0 23:01, 27-03-2023
Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт
27 март 2023
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в серьезном разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила ее подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани.Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах.Алмазом хотят завладеть слишком многие, и поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка друг друга. Им придется принять важные решения, чтобы спасти свой брак и близких.«Прекрасное сочетание сверхъестественного, мистики и качественной беллетристики». – BooklistЭТО СЕДЬМАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 119
    Перейти на страницу:
    что мне они не нужны, – с нажимом произнесла она. – Им придается слишком большое значение.

    Мы с Джеком переглянулись, и она закатила глаза.

    – Ладно, раз я здесь, – сказал Джек, направляясь к двери, – давай я тебя отвезу.

    Я села и оттолкнула поднос.

    – Вообще-то мне нужно с тобой кое-что обсудить. Я уверена, что Бо способен отвезти Нолу в школу. Это всего две мили.

    – Или я могла бы дойти пешком, – сказала Нола. – Это не так далеко. Тем более что Бо предложил только потому, что жалеет меня.

    Бо пожал плечами:

    – Мне не в труд. Хотя я только что скачал весь новый альбом Vampire Weekend и подумал, что ты захочешь его послушать. Там есть пара гитарных риффов и текстов, которые напомнили мне ту песню, над которой ты работала в магазине, вместо того чтобы инвентаризировать серебро.

    Нола умолкла, изобразив задумчивость, и сделала глубокий вдох.

    – Ладно. Пожалуй, я поеду с Бо. – Она направилась к двери.

    Я протянула руку и, схватив ее за юбку, удержала на месте.

    – И?

    – Спасибо, – сказала она едва слышно.

    – Я скоро вернусь, чтобы заняться этой оградой, – сказал Бо, выходя вслед за Нолой за дверь.

    – Не торопись! То есть с оградой! – крикнула я ему. Мне было страшно представить, какой счет он выставит мне, когда закончит. Даже с неожиданно свалившимися на нас деньгами от продажи рубинов нам, скорее всего, все равно придется продать одного ребенка, чтобы позволить себе ремонт и обучение близнецов в колледже.

    Джек сделал шаг к двери, но я удержала его:

    – С ней все в порядке, Джек. Честное слово. И гораздо безопаснее, чем ей самой сидеть за рулем.

    По нему пробежала дрожь.

    – Твоя правда. – Его лицо просветлело. – И если она не получит права, ей, пока она учится в колледже, возможно, придется жить дома.

    Джек сел на край кровати и, упершись по обе стороны от моего лица ладонями в подушку, принялся рассматривать меня, словно ученый, изучающий образец под микроскопом.

    – Что-то не так? – спросила я.

    – Вчера, когда Вероника позвонила мне и сказала, что везет тебя в больницу, я… – Он умолк. – Я подумал худшее. Я бы не поверил, что с тобой все в порядке, пока сам тебя не увидел. – Он откинулся назад, продолжая смотреть на меня. – Ты сводишь меня с ума, но я не могу представить свою жизнь без тебя.

    Во мне вспыхнул лучик надежды.

    – Ивонна сказала, что мы связываем свою судьбу не с теми, с кем мы можем жить, а с теми, без кого мы жить не можем. Для протокола, я полностью с ней согласна.

    Он снова наклонился надо мной и отодвинул поднос. Я подняла подбородок в предвкушении долгожданного поцелуя. Я затаила дыхание. Я закрыла глаза. И почувствовала, как его лоб прижался к моему.

    – Мне нужно больше времени, Мелли.

    Увы, почувствовав, что Джек отстраняется, я коснулась его руки и ощутила в пространстве между нами знакомое звенящее напряжение. А как насчет меня? Слова, которые пыталась сказать новая версия Мелани, были отброшены старой Мелли, упорно не желавшей сдавать позиции. Ведь в глубине души я все еще оставалась несчастной брошенной девочкой, отчаянно нуждающейся в привязанности, боящейся сказать или сделать что-то такое, что навсегда оттолкнуло бы от меня Джека.

    Я опустила руку. Джек бросил на меня последний испепеляющий взгляд, затем вытянулся на кровати на своем обычном месте и открыл газету.

    – Что ты делаешь? – спросила я.

    – Жду, когда ты позавтракаешь, чтобы рассказать мне, о чем ты хотела поговорить.

    – Верно, – сказала я и, даже не пытаясь скрыть гримасу, положила в рот ложку остывшей овсянки. За ней последовала еще одна, которую я запила большим глотком кофе.

    Я взяла ложку, но, увидев, что Джек, похоже, поглощен тем, что читает, раздумала есть. Положив ее обратно в миску, я очень медленно и осторожно начала разворачивать пакет с пончиками. Мне удалось открыть верх пакета достаточно широко, чтобы моя рука могла пролезть внутрь, когда Джек внезапно сел и выругался себе под нос.

    – Я просто хотела перекусить, – сказала я. Он в замешательстве посмотрел на меня, пока не увидел открытый пакет. С гримасой он сложил газету так, чтобы все, что он читал, было сверху, и положил ее на поднос рядом с моей тарелкой.

    – Ты видела это?

    Я быстро прочла заголовок:

    АЛМАЗ НАДЕЖДЫ ИЛИ БЕЗНАДЕЖНАЯ ОХОТА ЗА СОКРОВИЩАМИ?

    Мой взгляд скользнул вниз, к подписи. Сьюзи Дорф. Я сглотнула.

    – Нет, не видела. – Что было правдой. Я действительно не видела этой статьи.

    Джек взял газету.

    – Похоже, мисс Дорф решила воскресить серию статей «Скрытые сокровища в Священном городе». Надеюсь, это принесет местной газете еще одну Пулитцеровскую премию. Послушай вот это:

    «И снова в одном доме на Трэдд-стрит происходит драма. В данный момент там снимается фильм, основанный на беллетризованной истории исчезновения Луизы Вандерхорст в 1929 году в интерпретации Марка Лонго. Интересно отметить, что мистер Лонго является потомком пресловутого Джозефа Лонго, подозреваемого в смерти миссис Вандерхорст. Источник, пожелавший остаться неизвестным, называет роман и снятый по нему фильм словосочетание ДОР (“Далеким От Реальности”) – так, для непосвященных, военные реконструкторы называют тех участников, которые демонстрируют равнодушие к исторической достоверности».

    – Марк будет в ярости. – Почему-то Джек не выглядел расстроенным. – И послушай это. «Лонго, бизнесмен из Чарльстона, по профессии не является ни писателем, ни режиссером, что заставляет данного журналиста обратить внимание на слухи о том, что более точная версия исторических событий вокруг алмазов Конфедерации, некогда спрятанных в доме на Трэдд-стрит, была похищена и выхолощена, чтобы создать более яркий роман и последующую пикантную его экранизацию».

    Какое-то время он читал молча.

    – Похоже, мисс Дорф следила за блогами, посвященными поиску кладов. Она упоминает Алмаз Надежды и слухи о султане Брунея, а также растущий консенсус в отношении того, что самая ценная часть клада еще не найдена. – Он прочистил горло. – «Еще неизвестно, будут ли во время съемок молчать предполагаемые сонмы духов, которые якобы обитают вместе с живущими внутри дома людьми. Оставайтесь с нами, чтобы узнать больше об этом и других скрытых сокровищах в нашем любимом Священном городе».

    Джек бросил газету на мою тумбочку.

    – Возможно, мы получим выговор от Харви и кучу угроз от Марка. Вероятно, они скупят весь тираж газеты, чтобы съемочная группа не прочла о призраках. Ведь если их активность достигнет уровня, который мы наблюдали в декабре, они все уволятся, и Марк заявит, что мы нарушаем условия контракта.

    – Что мы будем делать, если это произойдет? – тихо спросил я.

    Он пожал плечами:

    – Поживем – увидим.

    Это прозвучало

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки