LoveRead.info » Книги » Романы » Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Книгу Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 09:03, 23-01-2026
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю
23 январь 2026
Автор: Ками Блю Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?Впервые на русском.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 136
    Перейти на страницу:
    поверх фланелевой рубашки накинула шерстяной кардиган.

    – Здравствуйте. Вы кто? – строго спрашивает она.

    – Я Мэтт, бабушка. Нельзя тебе тут оставаться, – протягиваю руку, но бабушка отстраняется. – Я отведу тебя домой.

    – Не знаю я никакого Мэтта, – качает она головой. – Оставьте меня, я жду одного человека.

    Решительно запахивает кардиган и складывает руки на груди. Пытаюсь найти убедительные слова, ни в коем случае не принуждать ее, но тревога давит на сердце, мыслить ясно не получается.

    – Роуз, – пробую позвать ее по имени, – нам надо идти, ты дрожишь от холода, ну же, Роуз.

    Беру ее за руку, однако она выдергивает пальцы и отодвигается:

    – Не смейте меня трогать! Я здесь прекрасно себя чувствую. Говорю же, я жду одного человека, он обещал прийти и никогда меня не обманывал.

    Чувствую, как пальцы Грейс легонько ложатся мне на плечо.

    – Мэтью, не надо заставлять. Позвони в клинику, что мы ее нашли, а я пока за ней пригляжу.

    Сдаюсь и делаю так, как она советует. Грейс садится рядом с бабушкой на скамейку и рассматривает апсиду, а я между тем звоню Мелоди и говорю, что тревога отменяется.

    – На редкость красивая церковь, – слышу голос Грейс. – Вы часто сюда ходите?

    – Каждое воскресенье, – уверенно отвечает бабушка, поправляя волосы и приветливо кивая. – Сегодня особенный день.

    – Правда? – Грейс смотрит на нее с любопытством. – Извините за нескромность, но мне ужасно интересно. Моя мама говорит, что я везде сую свой нос.

    Вопреки всем ожиданиям, бабушка улыбается:

    – Дети и должны его всюду совать, иначе как они познают мир?

    – Тоже правда.

    – В общем, сегодня я выхожу замуж, – признается бабушка с лучезарной улыбкой.

    – Значит, вы ждете Пола?

    Меня трогает то, что Грейс запомнила дедушкино имя, хотя вечером я упоминул его лишь раз. Все очень банально, но у меня становится тепло на душе. Мы целый месяц собачились, а теперь Грейс Митчелл знает обо мне больше, чем самые близкие старые друзья.

    – Вы знаете Пола? – удивленно спрашивает бабушка.

    – Да, мисс Роуз. Честно говоря, это он меня сюда послал.

    На лицо бабушки набегает тень отчаяния.

    – Значит, он не придет? Он обещал, что мы встретимся здесь, а он никогда не лжет. – Ее глаза наполняются слезами.

    Я уже собираюсь вмешаться, но Грейс берет ее за руку:

    – Нет-нет, Пол вам не соврал, он попросил меня передать сообщение. Сегодня он, увы, не сможет прийти, но очень сильно вас любит и думает о вас все время, утром и вечером, вы – утешение его дней.

    От ее деликатности и выбранных ею слов у меня в горле застревает комок.

    – Но мы должны были сегодня пожениться. – Бабушка смахивает слезы.

    – Вы уже сочетались с ним браком, Роуз, раз и навсегда. – Грейс улыбается ей. – Ничто вас теперь не разлучит, – шепчет она, словно поверяя важный секрет. – Это ли не счастье? Множество людей за всю жизнь так и не встречают подобную любовь.

    Бабушка успокоенно кивает.

    – Вот не припомню я, кто ты, деточка. – Она смотрит на Грейс без тени страха или недоверия, как смотрит на меня, не узнавая.

    – Меня зовут Грейс Митчелл, очень рада с вами познакомиться.

    – Чашечку чая, Грейс?

    – С удовольствием, – улыбается та. – Знаю поблизости местечко, где его отлично готовят.

    Бабушка встает, опираясь на ее руку. Замечает меня, и ее лицо светлеет.

    – И ты тут, Мэтти? Эта прекрасная девушка твоя подруга? – Она переводит взгляд с меня на Грейс.

    – Да, бабушка. Грейс – моя подруга.

    Снимаю куртку и набрасываю на ее худенькие плечи.

    Выйдя из церкви, вызываю такси. Усадив бабушку, мы с Грейс забираемся внутрь, и все, что я могу сказать, – это спасибо, зато от всего сердца. Грейс кивает, наши руки соприкасаются из-за тесноты и не разделяются до тех пор, пока такси не останавливается перед «Домом милосердия Паркера».

    Глава 24

    ГРЕЙС

    – Иди домой. Я держал тебя в заложниках почти сутки, не хотелось бы, чтобы ты подала на меня иск о похищении.

    – Говард, я не жаловалась на твои притеснения и злоупотребления властью, когда училась в колледже, – теперь-то что говорить?

    Мы сидим на диване в гостиной дома престарелых и ждем, когда медсестры помогут бабушке умыться и одеться. Остальные старики завтракают, читают газеты или смотрят утренние новости, благодушно слушая об ущербе, который причинила городу непогода.

    Между мной и Мэттом опустилась завеса стеснительности – возможно, потому, что дневной свет ясно показал, насколько глупо мы вели себя ночью.

    – Здорово ты с ней справилась, – замечает он. – Откуда ты знала, что́ говорить?

    Пожимаю плечами, потому что стыжусь правды:

    – Чистая импровизация.

    – Я всегда видел, когда ты хлопала ушами на моих лекциях или была совершенно не готова к тесту. Так что я знаю, когда ты врешь, Митчелл. – Мэтью пристально смотрит на меня.

    – Я подумала о моих родителях, – выпаливаю я. – Доволен?

    – Как-то это расплывчато и туманно. Поконкретней, пожалуйста.

    – Что тут конкретнее? Они вместе тридцать шесть лет, из них почти тридцать пять в браке. Я представила, что чувствовала бы мать, если бы потеряла и память, и папу. Сколько бы детей у нее ни было, он – ее точка отсчета, опора и центр притяжения. И наоборот.

    Мэтью пораженно смотрит на меня:

    – А я-то думал, что лучше смерть, чем этот лимб. Наверное, я жесток.

    – Вовсе нет. То, что мы пережили, наши мысли и воспоминания делают нас теми, кто мы есть… Без нашей памяти жизнь – размытое пятно без контуров.

    – Довольно цинично.

    – Можешь опровергнуть?

    Он молча качает головой. Появляется Роуз в синем спортивном костюме, и Мэтью спешит к ней. Я продолжаю сидеть на диване.

    – Позавтракаешь, бабушка?

    Та кивает и ищет глазами меня:

    – Мы же с тобой условились выпить по чашечке чая?

    Она не забыла.

    – Английский или с лимоном? – спрашиваю я и иду за ней к столу.

    На каком-то длинном сервировочном столике, похожем на больничный, а оттого грустном, замечаю чайник и все остальное для завтрака.

    – Английский, с молоком и сахаром.

    – Отлично, мисс Роуз, – улыбаюсь я ей, а Мэтью удивленно таращится на меня, словно не понимая, какого черта я тут беседую с больной старухой.

    – Благодарю. Запамятовала твое имя… – бормочет Роуз и хмурится, пытаясь поймать ускользающую мысль.

    – Грейс, мэм.

    – Верно, Грейс! Ты чудесная девушка. В бурако, случайно, не играешь? Мы с друзьями не доиграли партию, но моя партнерша Мара до сих пор храпит. – Роуз смеется.

    Мэтью смотрит на меня, ожидая, что я откажусь. Мне кажется, я буквально читаю его мысли: «Пожалуйста, выбери предлог повежливее, чтобы уйти». Но добрые глаза Роуз в

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки