LoveRead.info » Книги » Романы » По зову сердца - Виктория Холт

По зову сердца - Виктория Холт

Книгу По зову сердца - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 16:38, 17-05-2019
По зову сердца - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+2 2

Книга По зову сердца - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Замурованная комната в английском особняке раскрыла Анналисе свой секрет… Девушка находит старинный дневник, из которого узнает историю любви женщины, жившей сто лет назад, и карту неведомого острова – оказывается, на краю земли хранятся несметные сокровища. Анналиса отправляется на поиски клада, а находит то, что дороже золота, – настоящую любовь.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118
    Перейти на страницу:

    – Это мы все знаем. Что-то особенное вам известно?

    – Что вас интересует? Рост? Цвет волос? Глаз?

    – Будьте серьезнее. Мисс Дерринг собирается выйти за него замуж. Если с ним что-то не так, мы должны быть готовы. Пожалуйста, расскажите.

    – И что вы сделаете, если узнаете о чем-то, по вашему мнению, плохом?

    – Расскажу об этом ей. Мы могли бы решить…

    – Мнение другого человека всегда нужно преподносить осторожно. Каждый может ошибаться.

    – Почему же вы тогда сказали…

    – Дорогая мисс Анналиса, я ничего не говорил.

    – Не говорили, но дали понять. Вы его знаете, но, похоже, скрываете что-то… Что-то такое, о чем вы предпочли умолчать.

    – Лично я с ним почти не знаком. Так, кое-какие слухи… разговоры. В небольших сообществах люди часто обсуждают друг друга. И не всегда с лучшей стороны.

    – Может, прекратите ходить вокруг да около и скажете прямо, о чем слухи?

    – Ничего особенного. Он намного старше мисс Дерринг.

    – Она это знает. И при большой разнице в возрасте бывают вполне удачные браки. Дело в другом, верно?

    – Вы так настойчивы. Я скажу, что слышал: он пьет. Такое с людьми бывает в этих одиноких местах.

    – Понятно. И это заставило вас так себя вести?

    – Я никак себя не вел.

    – Ваше молчание было слишком красноречивым.

    – Я прошу прощения, если заставил мисс Дерринг волноваться.

    – Она этого не заметила. Но по ней видно, что она не уверена. Если бы она доверилась мне, я бы смогла ей помочь.

    – Она познакомилась с ним в Лондоне?

    – Да. Когда он приехал подыскивать жену.

    – Что ж, она сама согласилась выйти за него. Ее никто не заставлял.

    – Я очень волнуюсь за нее.

    Он накрыл мою руку своей.

    – Вы такая милая, – сказал он.

    Я тотчас вырвала руку.

    – Что еще вам о нем известно?

    Он пожал плечами и промолчал. Однако у меня создалось впечатление, что он не договаривает.

    Я встала, он тоже поднялся.

    – Не хотите ли пройтись по палубе и присоединиться ко мне за аперитивом?

    – Спасибо, нет. Я возвращаюсь в свою каюту.

    Он не уменьшил мое беспокойство, даже, наоборот, усилил.


    Покинув Мадейру, мы снова попали в плохую погоду. Теперь Фелисити переносила качку гораздо лучше, чем в прошлый раз, но мисс Картрайт сделалось совсем худо. Два дня она не вставала с койки и даже после, когда море успокоилось, продолжала хворать и была очень слаба.

    Мы уже проплывали по теплым водам вдоль западного побережья Африки, и теперь сидеть на палубе было сплошным удовольствием. Мисс Картрайт поднялась к нам и села в одно из кресел. Вид у нее был болезненный, и Фелисити призналась мне, что очень волнуется.

    – Я уверена, ничто не заставило бы ее отправиться в это путешествие, даже долг передо мной, если бы она знала, как на нее будет воздействовать неспокойное море, – сказала она. – Если погода снова испортится, боюсь, для нее это добром не кончится.

    Пробыв на палубе совсем недолго, мисс Картрайт пожелала вернуться в каюту. Мы с Фелисити отвели ее вниз и остались бы с ней, но она сказала, что хочет заснуть, если получится.

    Когда мы вернулись на палубу, Мильтон Харрингтон подошел к нам и сел рядом.

    – Мисс Картрайт совсем плохо выглядит, – заметил он, и Фелисити призналась, что очень боится за нее и думает, что она может быть действительно очень больна.

    – Мы снова можем попасть в плохую погоду, когда будем огибать мыс, – сообщил он. – Этот мыс так и называется – Мыс Штормов.

    – О боже! – вздохнула Фелисити.

    – Есть такие люди, которые не переносят море, и мисс Картрайт, боюсь, из таких. А когда она доберется до Австралии… Ее будет ждать обратное плавание.

    – Жаль, что она не может вернуться домой, – сказала Фелисити.

    – Это достаточно просто сделать.

    – Как?

    – Она может высадиться и поехать обратно из Кейптауна.

    – Одна! – в ужасе воскликнула Фелисити. – Нет, на это мы не можем пойти.

    – Она настолько плоха, что нужно что-то придумать, – сказал Мильтон Харрингтон. – Я хорошо знаю Кейптаун. У меня там есть друзья.

    – Похоже, у вас повсюду есть друзья, – заметила я.

    – Я много путешествую, бываю в разных местах и повсюду завожу знакомства.

    – Коллекционируете друзей, как сувениры? – поинтересовалась я.

    – Можно и так сказать. Я могу что-нибудь организовать.

    Фелисити смотрела в море. Думала ли она о том, чтобы самой высадиться в Кейптауне и отправиться в обратный путь?

    – Я поговорю с мисс Картрайт, – сказал Мильтон Харрингтон.

    – Вы? – воскликнула я.

    – Да. Почему бы нет? Я уверен, она меня послушает.

    – Наверняка мнение мужчины для нее будет гораздо ценнее мнения любой представительницы ее пола.

    – Да, я всегда считал ее умной женщиной. – Он посмотрел на меня и рассмеялся. – Жаль, что вы не разделяете ее мнения, мисс Анналиса.

    – Нельзя ли быть посерьезнее?

    – Конечно, можно. Ей нужно вернуться. В этом я не сомневаюсь и могу легко устроить. Я мог бы пересадить ее на другой корабль. Там даже мог бы оказаться кто-то из моих знакомых, кто присмотрел бы за ней в пути. Людям с ее здоровьем лучше оставаться дома.

    Я посмотрела на Фелисити, та кивнула:

    – Она ни за что не согласится оставить нас одних.

    – Я скажу ей, что присмотрю за вами.

    – Вы! – снова воскликнула я. – Она посчитает, что это совершенно недопустимо. Ведь мы даже не знали вас до того, как сели на корабль.

    – Дружба быстро крепнет, когда люди живут бок о бок. Ей, конечно, предстоит обратный путь, но с каждым днем она будет ближе к дому. Вы не представляете, как это порой помогает.

    – Дома нам разрешили плыть только потому, что мисс Картрайт вызвалась нас сопровождать, – рассказала я ему. – Они считают, что молодым женщинам не пристало отправляться на другой конец света одним.

    – Это только лишний раз доказывает, как могут ошибаться люди. Вы вдвоем здесь сами заботитесь о мисс Картрайт. Оставьте это мне. При следующей встрече я осторожно намекну ей на такой выход.

    Так он и сделал.

    На следующий день погода вновь наладилась, и мисс Картрайт вышла на палубу. Фелисити села с одной стороны от нее, я – с другой. Она выглядела очень нездоровой, и яркое солнце выжелтило ее кожу.

    Мильтона Харрингтона долго ждать не пришлось. Проходя по палубе, он заметил нас и подошел.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки