LoveRead.info » Книги » Романы » Привязанность - Алеата Ромиг

Привязанность - Алеата Ромиг

Книгу Привязанность - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

133 0 11:02, 02-01-2023
Привязанность - Алеата Ромиг
02 январь 2023
Автор: Алеата Ромиг Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Привязанность - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, за каждым углом скрывается опасность, поэтому неудивительно, что мне трудно доверять людям. Может ли сердце убедить разум в том, что я найду любовь, убежище и защиту в месте, которое когда-то было мне дорого? Или воспоминания — это всего лишь иллюзия?  

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
    Перейти на страницу:
    моем детстве по сравнению с детством Мейсона.

    Когда внедорожник миновал ворота и начал спускаться по освещенному туннелю в паркинг, я потянулась к руке Мейсона.

    — Уже слишком поздно поворачивать назад?

    Он стрельнул улыбкой в мою сторону.

    — Было слишком поздно с тех пор, как я увидел твою фотографию. Мы были привязаны к будущему, которое уже определили.

    — И это? — спросила я.

    — Думаю, мы еще увидим.

    Внедорожник остановился у лифта в гараже, заполненном множеством автомобилей.

    После того, как он помог нам выбраться из машины, Гаррет сказал:

    — Я провожу вас наверх. Мистер Мюррей ждет.

    Хотя Мейсон кивнул, я почувствовала, как напряглось его тело.

    Подняв глаза, я хотела спросить, кто такой мистер Мюррей и почему нас ждет не мистер Спарроу. У меня было много вопросов, но покров тайны, который, казалось, окутывал мир, в который мы вошли, аккуратно удерживал их на кончике моего языка.

    Лифт остановился на этаже с отметкой «2». Двери открылись с видом на голую цементную стену с датчиком рядом со стальной дверью.

    — Мистер Пирс, мистер Мюррей сказал войти, что отпечаток вашей руки откроет дверь.

    Мы оба выпрямились, я боролась со слезами, наворачивающимися на глаза. Я перевела взгляд на Мейсона, чувствуя его печаль, его всепоглощающее сожаление. Если это было еще одно испытание, он не смог бы его пройти.

    Когда он промолчал, заговорила я.

    — Гаррет, не могли бы вы, пожалуйста, позвонить мистеру Мюррею?

    — Мэм, я сказал…

    Не говоря ни слова, Мейсон повернул руки, показывая Гарретту покрытую шрамами, мозолистую поверхность.

    — Отпечаток его руки больше не сработает, — сказала я. — Пожалуйста, попросите мистера Мюррея разрешить нам войти, чтобы объясниться.

    Гаррет набрал сообщение и кивнул. Менее чем через минуту, к моему облегчению, стальная дверь скользнула вбок, исчезая в стене. В этот момент в поле зрения появился еще один крупный мужчина.

    Его ноги были широко расставлены, руки заложены за спину, а выражение лица было далеко не приветливым. С сияющей темной кожей и короткими темными волосами, мужчина с глубокими карими глазами вперился не в меня, а в Мейсона. Тишина затянулась, нарушаемая только звоном лифта, когда Гаррет благоразумно исчез.

    Позади этого человека я могла видеть, что мы, казалось, находились в каком-то техническом центре, который превосходил по оснащению центр Мейсона в Монтане. И хотя это было впечатляюще, это не привлекло нашего внимания так, как угрожающий взгляд мужчины, то, как его бицепсы выпирали из-под рукавов рубашки, и то, как напряглась его челюсть, заставляя жилы на его толстой шее выступить на поверхность.

    Например, из-за разницы в офисах я тоже казалась карликом перед этими двумя горами людей. Создавалось впечатление, что все мужчины в этой организации были высокими, хорошо сложенными и устрашающими. И все же я беспокоилась не за себя, а за Мейсона.

    Мейсон вздернул подбородок.

    — Где она?

    То есть Лорна.

    — Ты выглядишь… по-другому.

    — Да. Так, где она?

    — Она, блять, однажды уже оплакала своего брата. Я не позволю ей сделать это снова.

    — Она должна сделать этот выбор сама.

    Мистер Мюррей покачал головой.

    — Внезапно ты поверил, что у нее есть право голоса.

    — Нет, Рид, у меня на это ушло семь гребаных лет. — Он поднял руки, обнажив покрытые шрамами ладони. — Мне нужно многое объяснить.

    — Так сделай это.

    — Сначала скажи мне, она здесь? — Мейсон вздернул подбородок. — Она в безопасности?

    Рид расслабился и вытянул левую руку вперед, показав платиновое обручальное кольцо. Напряжение Мейсона спало. Он выдохнул, опустил подбородок и покачал головой. Прошло мгновение, прежде чем он поднял глаза и встретился взглядом с Ридом.

    — Я был неправ.

    — О долбаной куче вещей. Что конкретно?

    — О тебе. Не будет лучшего мужчины. Я никогда не смогу отблагодарить тебя как следует за заботу о моей сестре.

    — Она моя жена. Это работает в обоих направлениях. И для протокола, я сделал это не для тебя.

    — Ты прав. Я хочу увидеть её.

    Рид покачал головой.

    — Еще нет. Сначала Спарроу хочет тебя увидеть.

    Мейсон глубоко вздохнул.

    — Я так и понял. — Он повернулся ко мне. — Рид, это Лорел Карлсон. Если ты спросишь Лорну, она должна ее помнить.

    — Ты та, о ком она хотела рассказать… — сказал Рид с узнаванием в глазах.

    Сглотнув, я улыбнулась.

    — Да, я получила ее письмо.

    — Она доктор, — сказал Мейсон с гордостью в голосе.

    Я ухмыльнулась.

    — Из того, что сказал мне маленький Мейсон, интеллект не является редкой чертой в этом месте.

    Выражение лица Рида смягчилось, улыбка появилась на его губах.

    — Она будет рада тебя видеть. Нам просто нужно…

    Я подняла руку, которая, к счастью, не дрожала так сильно, как мои внутренности.

    — Пожалуйста, никаких объяснений. Мы вторгаемся в ваш дом. — Я огляделась. — В столь поздний час.

    — Извините, мне нужно… — Он снова посмотрел на Мейсона. — …я никогда не думал, что снова буду произносить твое имя.

    — Ты мне веришь?

    — Да, — сказал Рид. — Но, как ты знаешь, мой голос не будет решающим. — Он повернулся. — Пойдемте со мной.

    — Рид, — сказал Мейсон, останавливая Рида Мюррея. — Лорел. Что бы Спарроу ни решил обо мне, мне нужна твоя помощь. Она в опасности. Это тоже долгая история. Обещай мне, что бы ни случилось со мной, она будет в безопасности.

    Рид посмотрел на меня.

    — Если Лорна узнает и вспомнит тебя… — Улыбка вернулась на его лицо. — …с тобой ничего не случится.

    Мы с Мейсоном одновременно выдохнули.

    — Лорел, оставайся здесь, — сказал Рид. — У Мейсона есть работа, которую ему нельзя испортить.

    Мейсон взял меня за руку.

    — Я вернусь.

    — Я надеюсь.

    — Если увидишь ее, скажи Лорне… — Он выпрямился, жилы и сухожилия на шее натянулись. — …скажи ей, что я тоже здесь.

    Я стояла неподвижно, когда двое мужчин исчезли в другом конце комнаты и дальше по коридору. Стоя на месте, я развернулась, оценивая масштабы технологий вокруг. С потолка свисали огромные экраны, а еще там были скамейки для жима и другой спортивный инвентарь.

    — Лорел.

    Улыбка появилась на моих губах, когда Рид вернулся.

    — Ты женат на Лорне?

    — Да. В последний раз, когда я видел Мейсона, он хотел убить меня за это.

    — За то, что женился на ней?

    Губы Рида сжались.

    — Мы еще не были женаты.

    — А, понятно.

    Рид коснулся сенсора возле двери. Стальная плита открылась в коридор с лифтом.

    — Давай я покажу тебе место поудобнее.

    Бросив последний взгляд в ту сторону, куда ушел Мейсон, я последовала за Ридом.

    Глава 40

    Мейсон

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки