LoveRead.info » Книги » Романы » Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл

Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл

Книгу Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 20:51, 09-05-2019
Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Он - профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная - молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но - как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем безумную страсть?Держаться из последних сил - или действовать?Быть телохранителем - или быть мужчиной?
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Боже, надеюсь, это не из-за ребенка! – Фейт выскочила из кровати и принялась искать свою одежду.

    Уокер надел свои трусы ценой в миллион долларов и схватил нож. Зажав его в зубах, он потянулся к своим джинсам. Когда он надел штаны, Фейт уже вылетела из двери. Он кинулся за ней.

    – Мел? – кричала Фейт. – Мел, где ты? Что случилось?

    Мысль о Банди Энджеле и о головорезе из России подстегнула Уокера. Он летел как на крыльях. На полпути в холл он догнал Фейт и дернул ее за руку.

    – Что?.. – возмутилась она.

    – Побудь здесь, пока я не выясню, что произошло, – сказал он.

    – Но…

    – Никаких «но». Это может быть засадой. Будь здесь.

    – А ты как?

    Но она говорила уже с его спиной. Уокер спустился по лестнице так тихо, словно призрак. Фейт видела, как он вынул нож, а ножны сунул в карман. Неожиданно взгляд ее привлекли шрамы на его спине. Она не знала, что ее сильнее потрясло – нож или эти былые раны.

    В животе Фейт все перевернулось. Она побежала в спальню, достала из сумочки баллончик с перцем и понеслась вниз, стараясь ступать как можно тише.

    Сколько ни прислушивался Уокер, нигде не было никакого крика, никакого намека на схватку. Он все еще был осторожен и чувствовал, что Фейт идет за ним. Уокер оглянулся и посмотрел на нее убийственным взглядом. Она выдержала его.

    Он привлек ее к себе и тихо сказал:

    – Сладкая моя, если ты будешь на меня вот так смотреть, ты не сможешь сесть неделю на свою попку.

    Она уткнулась ему в ухо и так же тихо ответила:

    – Если ты будешь смотреть на меня вот так, сладкий мой, ты не увидишь меня больше.

    Они тихо скользнули на нижний этаж и стали вместе прислушиваться.

    Уокер прошел мимо библиотеки и стремительно направился в заднюю часть дома. Фейт шла за ним по пятам. Дверь кухни оказалась приоткрыта. Он подвинул Фейт к той стороне двери, где были петли, а сам придвинулся к щели.

    – …мертвый! – кричала Мел. Фейт вздрогнула.

    – Нет, он… нет, дорогая, – бормотал Джефф. – Видишь? Он дышит.

    – Ты уверен?

    Уокер приоткрыл дверь кухни, чтобы заглянуть внутрь. Мел и Джефф в пижамах сидели на полу возле Бумера. В прибывающем свете дня Уокер увидел Бумера, который распластался на линолеуме, как толстый мягкий коврик.

    – Я уверен, – успокаивая, сказал Джефф. – Дай мне твою руку. Чувствуешь, как дышит? Глубоко. С ним все нормально. – Но в голосе Джеффа было какое-то волнение, которое он не мог скрыть.

    – Почему же он не проснулся, когда я споткнулась об него?

    Длинно выдохнув, Уокер вложил нож в ножны и засунул его за пояс джинсов.

    – Что случилось? – спросил он, входя на кухню. Джефф вздрогнул от неожиданности.

    – Бумер, – просто сказала Мел, со слезами на глазах глядя на собаку. – Он не просыпается.

    Когда Уокер присел рядом с собакой, вошла в кухню и Фейт.

    – Что случилось, Мел? – спросила Фейт, опускаясь на колени рядом с подругой. – Мне показалось, ты кричала.

    – Я захотела есть и пошла в кухню за крекерами, – рассказывала Мел, не отрывая глаз от собаки. – Я была сонная и не заметила Бумера. Я, должно быть, завизжала, когда споткнулась о него.

    – Я прибежал сюда на ее крик, – сказал Джефф, поглаживая Мел по плечу так же, как она гладила Бумера по голове. – Ты упала?

    Она покачала головой.

    – Ты уверена? – настаивал он. – С тобой и малышом все в порядке?

    – Я схватилась за стол, чтобы не упасть, – призналась Мел. – Так почему же он не просыпается?

    Уокер ощупал собаку осторожно и нежно.

    – Никакой крови. Никаких шишек или сломанных костей, ничего не чувствую. Пульс ровный, устойчивый, разве что слегка замедленный. Как и дыхание. Кажется, все хорошо, но лучше вызвать ветеринара.

    Уокер встал и спокойно предложил Джеффу выйти. Тот колебался, глядя на свою невесту, прежде чем подняться.

    – Побудь с Мел, – попросил Уокер Фейт.

    Она кивнула.

    Как только дверь кухни закрылась за Джеффом, Уокер тихо спросил его:

    – Вы давно делали обработку поместья ядохимикатами?

    Джефф покачал головой:

    – Мы ее не делали.

    Уокер хмыкнул.

    – Где здесь телефон?

    – В библиотеке. Я покажу.

    – Я думаю, Бумера накачали снотворным, – сказал Уокер.

    Джефф остановился в дверном проеме библиотеки. Уокер смотрел сквозь него.

    – И я, кажется, знаю почему.

    Он подошел к стене, где еще вечером висела огромная картина – портрет Черного Джека Монтегю, которая теперь стояла, прислоненная к деревянной панели. Сейф был полуоткрыт.

    Бумаги и старая семейная Библия валялись на полу.

    С ручки сейфа свисала пара маленьких наушников, которые, вероятно, забыли грабители. Тонкие провода тянулись от наушников к маленькой резиновой присоске на стальном боку сейфа.

    Арчер пользовался таким набором точно так же, чтобы взломать чей-то сейф. К его оправданию, это случалось редко.

    – Вызови шерифа, – сказал Уокер, взглянув на сейф. – Похоже, тебя обчистили.

    Глава 25

    Ветеринар приехал и уехал, а патрульные так и не появились. Так что сам шериф Боб Ли Шартелл собственной персоной топал по ступенькам задней лестницы особняка Руби-Байю. Сопровождал его уполномоченный Гарольд Бунда.

    К этому времени все, кроме старшего Монтегю, умылись и оделись. Дэвис все еще не вылезал из постели. Джефф не настаивал. Не нужно обладать обостренным обонянием, чтобы не уловить запах алкоголя, исходивший от отца.

    К счастью, Тига тоже не вышла. Ее монологи только добавили бы сплетен.

    Ветеринар вернул к жизни Бумера, вколов в него что-то такое, от чего пес не слишком уверенно залаял, когда представители закона постучали в дверь черного хода.

    – Тихо, Бумер, – оборвал его Джефф. – Разбудишь всех в доме.

    Уокер посмотрел на Джеффа. Несмотря на дорогие брюки и свежевыглаженную рубашку, он выглядел потускневшим.

    Уокер думал о том, что все события, которые произошли этим утром: и вопль Мэл, и полумертвая собака, и кража со взломом, – это не самое лучшее начало дня. Но главное, о чем размышлял Уокер, были украденные драгоценности, работа Фейт, которую нельзя будет восстановить в точности. Несмотря на это, она не беспокоилась о себе, а хлопотала о подруге.

    Бумер снова гавкнул и попробовал встать на ноги.

    – Стой, – приказал Уокер, при этом его голос был таким же спокойным, как и рука, которая прижимала голову собаки к полу. Он натянул на пса одеяло, укрывая его до щей. – Успокойся, мальчик. Сейчас тебе надо поспать.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки