LoveRead.info » Книги » Романы » Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн

Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн

Книгу Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 15:10, 16-11-2024
Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн
16 ноябрь 2024
Автор: Энтони ЛеДонн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора бестселлеров New York Times Лорен Лэйн и ее мужа и школьного возлюбленного Энтони ЛеДонна — новый праздничный роман, который согреет даже самое холодное сердце. У Кэтрин, амбициозного адвоката из Нью-Йорка, диагностируют сотрясение мозга, и она должна находиться под наблюдением в течение 48 часов, чтобы убедиться, что состояние не ухудшится. К несчастью, она забыла обновить контактную информацию для экстренной связи, поэтому звонят ее бывшему мужу Тому. Не имея возможности остаться одной, Кэтрин с неохотой соглашается поехать с Томом в Чикаго на праздники. Но из-за снежной бури то, что должно было стать быстрым перелетом на самолете, превращается в ужасное ночное злоключение, которое пробуждает старые чувства, как раз когда Том готовится сделать предложение своей девушке в канун Рождества. «Экстренный контакт» — это очаровательная смесь «Предложения» и «Самолетом, поездом, машиной», которая идеально подойдет поклонникам Кристины Лорен и Салли Торн.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    не сделал тебе предложение в канун Рождества все эти годы назад? Почему отступил от семейной традиции, которая, как мне казалось, была так важна для меня?

    Я качаю головой, и Том тянется к моей руке.

    — Потому, что я не мог ждать, Кэтрин. Мы сидели там, ели китайскую еду, и я помню, как подумал, что никогда в жизни не буду так счастлив, как с тобой. И хотел, чтобы это чувство длилось вечно. Я сделал предложение, потому что не мог больше ждать ни минуты, чтобы сделать тебя своей.

    Слезы текут по моим щекам, и я раздраженно вытираю их.

    — Зачем ты это делаешь?

    — Знаешь, как я наконец-то нашел тебя сегодня вечером? — спрашивает он, а затем наклоняется вперед. — Лоло.

    — Предательница, — бормочу я, хотя уже догадалась. Она единственная, кто знал, где я.

    — Но она сказала мне не сразу, — продолжает Том. — Заставила меня ждать, чтобы убедиться, что я приеду сюда до полуночи.

    — Зачем...

    Том ставит передо мной коробочку. С кольцом.

    Мою коробочку с моим кольцом.

    Том встает, поднимает меня на ноги и, опустившись на колено, берет меня за руки.

    Счастье, подобного которому я никогда не испытывала, пронзает меня насквозь.

    — Я не хотел влюбляться в тебя, — говорит Том, повторяя слова, сказанные им в грузовике Горби. — И уж точно не собирался продолжать любить тебя. Но в последнее время понял... что лучшие вещи в жизни — не те, которые ты планируешь. Все лучшее дается нелегко. Самое лучшее — это то, за что ты держишься изо всех сил, и если настолько глуп, что отпускаешь это, то сражаешься, чтобы вернуть. У меня нет никаких сомнений в том, что я буду совершать ошибки и что не заслуживаю тебя. Но я также обещаю, что никогда не перестану пытаться заставить тебя улыбаться, сделать тебя счастливой. Я обещаю, что никогда не сдамся. Если ты только дашь мне шанс.

    Я смеюсь сквозь слезы.

    — Горби будет в бешенстве. Ты опять забыл про «вернуться».

    — Я ничего не забыл, — говорит Том, целуя мои костяшки пальцев. — То фальшивое предложение в грузовике. Оно было для тебя. Только для тебя. Конечно, ты это знаешь.

    Я вынимаю свою руку из его руки и с удивлением понимаю, что она дрожит, когда достаю коробочку с кольцом и открываю ее. Я начинаю вытаскивать его, а потом встречаю его взгляд.

    — Будь уверен, Том, — шепчу я. — Будь действительно уверен. Потому что я не могу потерять мужчину, которого люблю, во второй раз.

    Том встает, затем прикладывает ладонь к уху и наклоняется ко мне.

    — Повтори-ка?

    Я смеюсь.

    — Не буду.

    — А что, если я скажу первым? Я люблю тебя, Кейтс.

    — Я тоже тебя люблю, — шепчу я.

    Том берет у меня коробочку и прижимается лбом к моему. Мы оба смотрим, как он надевает кольцо обратно на мой палец. Именно туда, где ему самое место.

    Он поднимает руку и проверяет часы. Ухмыляется.

    — Двенадцать ноль-одна. Вовремя.

    — На этот раз у тебя все получилось, — слегка поддразниваю я.

    — На этот раз мы все сделаем правильно, — поправляет он, снова наклоняя голову.

    Мой телефон жужжит на барной стойке, и Том бросает на меня удивленный взгляд.

    — Я должен был догадаться, что ты сразу же купишь новый телефон.

    — Да, но это было важно, — говорю я, поднимая палец, чтобы объяснить. — Оказалось, что моя контактная информация на случай чрезвычайных ситуаций сильно устарела, и я хотела ее обновить...

    — Не нужно, — говорит Том, обхватывая меня за талию. — Твой старый контакт здесь и никуда не денется.

    Он снова опускает голову. И снова звонит мой телефон. Вместо того чтобы раздражаться, он улыбается.

    — Ответь. Я могу подождать.

    Опускаю взгляд на экран и вижу имя Гарри. Есть только одна причина, и только одна, по которой мой босс звонит мне в канун Рождества.

    Я протягиваю руку и отправляю звонок на голосовую почту, а затем снова поворачиваюсь к Тому.

    — Счастливого Рождества, — шепчу я.

    — Счастливого Рождества, — шепчет он в ответ. А потом целует меня.

    Сердце Гринча в Рождество увеличилось в три раза.

    А мое? Я не знаю.

    Оно принадлежит Тому.

    И всегда принадлежало.

    ЭПИЛОГ

    Канун Рождества. Год спустя

    — Это нечестно! — восклицает Клара слишком громким голосом шестилетнего ребенка, который умыкнул слишком много теста для рождественского печенья. — Почему бабушка может открыть подарок раньше, а все остальные должны ждать утра?

    — Ш-ш-ш, — говорит Мередит, гладя рукой хвостик своей старшей дочери. — Ты слышала дядю Тома. Это подарок для всей семьи. Бабушка просто его откроет.

    — Эм, — скептически произносит Кэтрин. — Подарок — не самое подходящее слово.

    — Определенно нет, — соглашается Том, протягивая руку, чтобы поцеловать висок жены. — Скорее, потенциальная фурия?

    — Вполне возможно, — говорит Кэтрин, пересаживаясь на диван в гостиной, чтобы освободить место для племянницы и прижаться к ней.

    — Что такое фурия? — спрашивает София.

    Том указывает на Кэтрин, которая отмахивается от него рукой.

    — Это слово, обозначающее сильную женщину.

    — Конечно, можно и так, — говорит Том и снова целует ее. На этот раз в губы.

    София притворяется, что ее тошнит, но не покидает своего места между ними.

    — Мам, что ты делаешь? Просто открой уже, — требует брат Тома.

    Нэнси Уолш прижимает к груди полуоткрытый красный конверт, ее глаза уже покраснели и блестят.

    — Я наслаждаюсь моментом.

    — Ты еще даже не знаешь, что там.

    — О, да, я знаю. Мама всегда знает. — Она вскрывает оставшуюся часть конверта и заглядывает внутрь, издавая счастливый визг. — Я так и знала.

    — О, ради Бога, Нэнси, — нетерпеливо говорит обычно невозмутимый Боб, хватая конверт. — Пусть остальные...

    Он переворачивает конверт, и вся семья Уолш смотрит на то, что из него вываливается.

    — Что это? — спрашивает София, не впечатленная.

    — Это снимок УЗИ, милая. У тети Кэти и дяди Тома будет ребенок, — восклицает Мередит, счастливо всхлипывая.

    София сползает с дивана и возбужденно подпрыгивает перед ними.

    — Кузина! Наконец-то. Мальчик или девочка?

    — Девочка, — одновременно говорят Кэтрин и Том, а затем обмениваются счастливыми улыбками.

    — Девочка! — Нэнси уже вовсю плачет. — У нас есть имя?

    — Пока нет,

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки