LoveRead.info » Книги » Романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Книгу Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 14:00, 06-01-2026
Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова
06 январь 2026
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Лэнстон. Прошло пять лет после моей смерти, а я все еще здесь. Все еще преследую этот мир. Я почти потерял надежду перейти на другую сторону, когда Елина и Джерико затащили меня на весенний спектакль. Там я вижу самого красивого призрака, который танцует на сцене. Только после встречи с ней я понимаю, насколько мы похожи. Темнота преследует ее, отдаляя от меня. Но как далеко я готов зайти, чтобы обрести покой? Офелия. Я годами избегала других призраков, чтобы защитить их и уберечь от теней, которые преследуют меня. Но почему-то я не могу держаться подальше от него. Он приглашает меня в «Святилище Харлоу», где просит присоединиться к нему, чтобы составить наш список желаний. Он хочет пойти дальше. Но у меня темное прошлое, которое удерживает меня от желания последовать за ним во тьму.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    занавес и смеемся над нашим баловством.

    Думаю, это мне больше нравится в Офелии — смех, который она вызывает у меня. Он всегда так легок и чист.

    — Скажи мне еще раз, почему это в твоем списке желаний? — шучу я, поднимая бровь и зарабатывая игривый удар по руке.

    — Я ничего не говорила о пляже и выпивке под звездами, не правда ли? — отстреливается она, я не могу сдержать улыбку, расплывающуюся на моих губах. Разворачиваю список и вычеркиваю еще несколько пунктов.

    Список желаний Лэнстона и Офелии

    Посетить Париж

    Поплавать на яхте

    Потанцевать бальный танец

    Выпить вечером на пляже / разбить лагерь

    Поехать на поезде куда-нибудь в новое место

    Посетить библиотеку Тринити-колледжа в Ирландии.

    Спасти бездомное растение

    Спасти бездомное растение — это все, что осталось. Я задерживаю взгляд на гибких плечах Офелии и улыбаюсь, зная, что скоро вычеркну последний пункт.

    — Да, я знаю, что тебе понравилось.

    Она нагло пожимает плечами. Мой взгляд прикован к ее груди, и я думаю о том, как бы овладеть ею прямо здесь, на виду у всех. Офелия слегка наклоняет голову и улыбается.

    — О чем ты думаешь? У тебя очень странное выражение лица.

    Я смеюсь и качаю головой.

    — Ничего, ничего.

    — Скажи мне!

    Она обнимает меня за шею, и прежде чем я успеваю что-то пробормотать в ответ, занавес поднимается. Миллион огней ослепляет нас со всех возможных сторон, а тысячи лиц в толпе смотрят на нас. На мгновение мне кажется, что они видят нас, их лица искажены. Но потом на сцену выходит горстка исполнителей, которые бегают, прыгают, танцуют.

    Глаза Офелии светлеют, и я чувствую ее радость в своей груди. Тогда я понимаю, что список желаний — это фарс. Обретение мира никогда не заключалось в том, чтобы чувствовать материальные вещи или видеть красивые достопримечательности. Это компания, в которой мы проводим время, смысл и любовь, которые вшиты в нашу ткань, цвета и образы, которые мы сохраняем о самом заветном, и совместном переживании несбыточных мечтаний.

    С ней я стал артистом, которым всегда мечтал быть, — она танцует на сцене, к которой всегда стремилась.

    Моя роза добавляет все оттенки красного в мою душу.

    Такое счастье, какое это наслаждение.

    Она поднимает руку, кожа нежная и гладкая. Наши руки встречаются в центре сцены, и с началом музыки по моему хребту пробегают мурашки.

    — «Chem Trails» Ланы Дель Рэй.

    Я поднимаю бровь, потому что ожидал чего-то старинного и оркестрового, а Офелия смеется, удивленная, но такая восторженная.

    — Современная музыка находит свой путь в старом театре, — хитрит она. Ее улыбка немного лукавая.

    — Ты что-нибудь напутала с музыкой?

    Я смеюсь, когда мы начинаем танцевать медленный танец, ноги двигаются в такт песне длинными, медленными шагами. Она кивает.

    — Я ничего не могла с собой поделать. Я хотела, чтобы все было совершенно. — Ее руки обвивают мою шею, мы скользим по сцене среди растерянных исполнителей. Они танцуют рядом с нами, соблюдая свою рутину, даже если песня изменилась.

    — Как тебе это удалось? Я не думал, что мы можем менять вещи в живом мире. — От моей улыбки болят щеки, но я не могу остановиться. Она очаровывает меня всем, что делает.

    Офелия провозглашает:

    — Если призрак очень сильно захочет, наши мольбы могут быть услышаны. Я хотела потанцевать с тобой под эту песню, поцеловать тебя. Сказать тебе, что я люблю тебя снова и снова, если ты услышишь.

    Я наклоняю голову поближе к ней, прижимая наши виски друг к другу.

    — Что ты пожелала, моя роза? — спрашиваю я тихим голосом, не желая нарушать ни музыку, ни сию минуту. Одна моя рука крепко сжимает ее руку, другая лежит на ее спине.

    — Я пожелала, чтобы растения, которые я храню в своем оперном театре, однажды снова обрели жизнь. Чтобы уставшие любимые, живущие в мире, обрели свою надежду. — Она останавливается и смотрит на меня, ее глаза мерцают от света вокруг нас. Я вижу только ее. — Больше всего я желала для тебя. Чтобы ты нашел свои причины, обрел счастье и любовь. Чтобы ты нашел свои кусочки, которых тебе не хватает.

    Ее фиолетовые волосы сияют под светом, ее глаза еще никогда не были такими яркими, у них легко потеряться. Ее кожа — прекрасная оливковая, сияющая, живая.

    — Я загадал желание для нас, — говорю я наконец. И мне кажется, что я так долго ждал, чтобы сказать эти слова. — Я хотел такой души, как у тебя. И вот ты была здесь все это время. Офелия, даже если мы застрянем на этой земле навсегда, я найду утешение в том, что мы вместе.

    Песня кончается. Мы перестаем танцевать и с нежностью смотрим друг на друга.

    А потом снова наступает тьма.

    Электричество то загорается, то выключается; толпа кричит и панический гомон распространяется по комнате, как дым. Председатель Офелии обращается ко мне, а моя к ней.

    Мы говорим одновременно:

    — Те, что шепчут.

    Наши руки соединяются, и происходит нечто удивительное. Свет просачивается среди нас, наши дыхания становятся одним целым.

    — Прогони их, Офелия. Только ты можешь это сделать, — кричу я над громким шепотом, окружающим нас, как следующий ансамбль. Темный и загадочный.

    Ее волосы вьются вокруг нее, наш свет мерцает.

    — Я не знаю, как! Я думала, они ушли. Лэнстон, я боюсь.

    Мои глаза сужаются сквозь тьму, царящую вокруг нас.

    — Теперь ты знаешь правду. Ты знаешь, что все, что они тебе говорят — ложь. Я больше никогда не покину тебя, уволь себя.

    Пальцы Офелии сжимают мои, а челюсть решительно напрягается. Их голоса вдруг становятся для меня очень четкими, и я предполагаю, что слышу то, что она слышала все это время.

    «Ты грешница. Ты попадешь в ад. Самый тяжкий грех. Ты совершила самое страшное преступление. Твоя душа проклята. Эгоистичная. Зло».

    Гнев и ненависть в голосах вызывают слезы, катящиеся по моим щекам. Голоса мужчин и женщин, людей, которых, я уверен, она хорошо знала.

    Мое сердце сжимается, и я напрягаю челюсти, не в состоянии удержать слова в голове. Я кричу:

    — Она была больна! Как вы смеете говорить такие ужасные вещи такой души, как она? Офелия Розин — самое прекрасное существо, когда-либо ходившее по земле. Самая хорошая душа. Хватит. Хватит!

    Шепот прекращается, будто они с ужасом затаили дыхание. Как будто они никогда не слышали, чтобы кто-то говорил против них. Офелия смотрит на меня, из ее глаз падают тихие слезы, а потом появляется легкая ухмылка. Свет между нами растет, пока

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки