LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон соблазна - Тереза Ромейн

Сезон соблазна - Тереза Ромейн

Книгу Сезон соблазна - Тереза Ромейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 21:11, 17-05-2019
Сезон соблазна - Тереза Ромейн
17 май 2019
Автор: Тереза Ромейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Сезон соблазна - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Влюбиться в чужого жениха – не лучшая идея. А влюбиться в жениха сводной сестры – это уже настоящее безумие, особенно для Джулии Херрингтон, которая искренне желает Луизе счастья… с кем угодно, но только не с Джеймсом, виконтом Мэтисоном. Казалось бы, все исправимо, поскольку Джеймс влюблен в Джулию, а Луиза категорически не желает выходить за виконта… но как быть со скандалом? Ведь если помолвка будет расторгнута при столь немыслимых обстоятельствах, свет отвернется от всех троих, и репутация их погибнет безвозвратно.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
    Перейти на страницу:

    – А что, если придет Джеймс? – с надеждой спросила Джулия.

    – Если придет, – презрительно сморщилась ее светлость, – то отсутствие дверного молоточка вряд ли помешает ему войти в дом.

    Через двадцать минут их карета уже ехала в графство Кент.

    Джеймс так и не пришел.

    Глава 32
    Исповедь леди Оливер

    Обитатели поместья Стоунмедоуз – господа, слуги и, возможно, даже домашняя скотина – были немало удивлены, увидев карету с гербом леди Ирвинг, которая остановилась у крыльца усадебного дома ближе к вечеру. Их удивление возросло, когда из экипажа вышли три встревоженные дамы в измятых платьях, которые прибыли без всякого багажа.

    Лорд Оливер обрадовался возвращению дочерей, тепло поздоровался с сестрой, но вскоре, правда, пробормотав себе под нос что-то о необходимости проведать племенных коров, удалился на скотный двор.

    Леди Оливер принялась хлопотать по хозяйству, давать распоряжения слугам, однако от ее внимания не укрылась тревога, читавшаяся на лицах графини и молодых леди.

    – Что случилось? – спросила она наконец, когда все дамы уже сидели в гостиной за чаем. – У вас все в порядке?

    Леди Ирвинг открыла было рот, намереваясь ответить, но передумала и посмотрела на Луизу, а та в свою очередь перевела взгляд на сестру.

    – Не знаю, с чего и начать, – призналась Джулия.

    Ей становилось плохо от одной мысли, что придется признаться во всем матери. Всю дорогу домой Джулия старалась не думать о Джеймсе, а теперь ей хотелось лишь одного: уткнуться в теплое материнское плечо и разрыдаться.

    Если, конечно, леди Оливер позволит, после того как узнает о ее позоре.

    – Все хорошо, мама, – сказала Луиза. – По крайней мере, мы все целы и невредимы.

    Леди Ирвинг фыркнула:

    – Физически, наверное, да. Но позволь сказать тебе, Элиза, что твои девочки пребывают в страшном душевном смятении. Выяснилось, что виконт Мэтисон вовсе не джентльмен: он дурно обошелся с твоими дочерьми. Не удивлюсь, если узнаю, что он, ко всему прочему, пинает беззащитных щенков.

    Леди Оливер, ошеломленная словами графини, с недоумением спросила:

    – Щенков? Каких щенков? Ничего не понимаю. Ты завела в Лондоне собаку?

    Джулия, покачав головой, заметила:

    – Тетушка, как всегда, преувеличивает.

    Теперь, когда она вернулась домой, события, произошедшие в Лондоне, казались ей далекими и нереальными, тем не менее рассказать о них матери было необходимо. Сделав глубокий вдох, Джулия взглянула на Луизу, спрашивая разрешения, и когда та кивнула, скороговоркой произнесла:

    – Луиза разорвала помолвку с Джеймсом. Оказалось, что она его не любит, зато люблю я, а он любит меня. Из-за наших отношений разразился скандал, а этим утром Джеймс прислал записку, в которой сообщил, что отказывается жениться на мне, поэтому мы уехали из Лондона. И вот мы здесь.

    Она с тревогой посмотрела на мать, ожидая ответа. Леди Оливер закрыла на несколько секунд глаза, а когда открыла, в ее взгляде читалось лишь сочувствие и никакого осуждения.

    – О, мои дорогие девочки! Моя дорогая Эстелла…

    Леди Оливер потянулась к ним, чтобы обнять всех сразу, но обхватить трех взрослых дам оказалось не так-то просто. И все же они сбились в тесную кучку и вскоре превратились в один хлюпающий носами комок.

    Все это со стороны выглядело довольно комично, но Джулии было не до смеха. Она чувствовала облегчение от того, что сделала первый шаг на нелегком пути объяснения с матерью. Первое препятствие было преодолено, и вскоре она с полным правом сможет припасть к плечу леди Оливер. Главное, что Джулии удалось не расплакаться и не спровоцировать леди Ирвинг на высказывания о жестокости Джеймса. Правда, она лишь в общих чертах описала ситуацию, но тем не менее реакция матери обнадеживала. Леди Оливер захотелось обнять дочь, а не выгнать из дома.

    Но нужно было двигаться дальше: мать имела полное право знать обо всем, что произошло в Лондоне, – и Джулии вдруг захотелось остаться с ней наедине.

    – Вы не могли бы выйти на некоторое время из комнаты? – обратилась она к тетушке и сестре.

    Леди Ирвинг стала было возражать, не желая упускать возможность высказать свое компетентное мнение о нравственных изъянах виконта, однако Луиза тут же поднялась и вышла из гостиной. Проводив ее взглядом, графиня тоже последовала ее примеру – впрочем, весьма неохотно, – заявив:

    – Хорошо, мы подождем в малой столовой, но я заберу с собой печенье: нужно подкрепиться после трудного дня.

    Джулия закатила глаза, потому что и сама с удовольствием управилась бы с печеньем, однако возражать тетушке не имело смысла. Наконец-то оставшись наедине с матерью, Джулия собралась было с духом, но голубые глаза леди Оливер смотрели на нее с таким участием, что у нее перехватило дыхание. Она всегда была откровенна с матерью, рассказывала все без утайки, и леди Оливер хорошо понимала дочь. Проблема в том, что до этого дня у Джулии и не было особых тайн: ее жизнь текла мирно и спокойно. Жизнь в деревне не подразумевала общения с широким кругом людей, ни разу Джулия не влюблялась, и уж подавно никто никогда публично ее не унижал.

    – Девочка моя, – с мягкой улыбкой начала леди Оливер, – я безумно рада видеть тебя снова вне зависимости от причины, которая заставила тебя вернуться. Если тебе не хочется о чем-то говорить, не говори.

    Она обняла Джулию за плечи и притянула к себе. Это великодушие так растрогало Джулию, что у нее наконец развязался язык и она во всем призналась матери. Казалась, их разговор длился целую вечность. Впрочем, леди Оливер в основном слушала и сочувственно кивала, вставляя короткие реплики.

    Джулия рассказала матери, как с первого взгляда влюбилась в Джеймса и как чувствовала себя виноватой перед сестрой; поведала о том, что старалась забыть его и найти себе жениха, описав при этом сэра Стивена и упомянув о предложении руки и сердца, а затем перешла к главному: рассказала, что Луиза, решив расторгнуть помолвку, попросила ее доставить письмо Джеймсу, а затем призналась, что отправилась одна, без сопровождающих, в дом виконта, чтобы поговорить.

    О том, что произошло потом, говорить было труднее всего.

    – Я долго оставалась у него, мама, – тихо произнесла Джулия, – и между нами произошла интимная близость – так, кажется, это называется, – а потом, когда я уже уходила, нас застали.

    – Ах, дорогая, ты совершила серьезную ошибку, – горестно вздохнула леди Оливер.

    Джулия настороженно взглянула в лицо матери.

    – Ты сердишься на меня?

    Леди Оливер пожала плечами, и выражение ее лица при этом оставалось спокойным, даже безмятежным.

    – Твой поступок никак не назовешь разумным, поскольку для молодой леди всегда есть опасность забеременеть, но в данном случае, если Джеймс хотел жениться на тебе, я думаю, ребенок не помешал бы его планам.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки