LoveRead.info » Книги » Романы » Укрощение строптивой - Сюзанна Энок

Укрощение строптивой - Сюзанна Энок

Книгу Укрощение строптивой - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 026 0 13:34, 26-05-2019
Укрощение строптивой - Сюзанна Энок
26 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Укрощение строптивой - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Год назад юная Камилла Прайс самым скандальным образом сбежала из-под венца, не желая выходить за незнакомого ей человека, который даже не дал себе труда представиться невесте до свадьбы. Более того, она окончательно погибла в глазах общества, поступив на службу в игорный клуб! Однако упрямый жених не отступается: более того, он разрабатывает хитрый план спасения беглянки, ради чего подсылает к ней завсегдатая клуба — своего неотразимого красавца кузена Китинга Блэквуда. И тут-то случается небольшая неожиданность: Китинг, очарованный Камиллой, принимается энергично спасать ее не в пользу другого, а исключительно для самого себя!..
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 80
    Перейти на страницу:

    — Да, знаю.

    — Правда? — Маркиз приподнял брови, изображая удивление, и стал почти так же хорош собой, как его кузен, хоть апатии в нем и не убавилось. — Это он вам сказал?

    — Да, он. Если не ошибаюсь, во время нашего второго разговора.

    — Но вы все-таки согласились встретиться со мной?

    — Ответить честно? Или вы предпочтете, чтобы я просто кивнула и улыбнулась?

    Теперь уже Фентон по-настоящему удивился.

    — Прежде мои предпочтения вас не интересовали, — пробормотал он. — Что ж, я хотел бы услышать честный ответ.

    — Все дело в том, что вы, милорд, предложили за меня десять тысяч фунтов. Это был первый случай, когда вы изменили своим правилам и сделали все возможное, чтобы добиться общения со мной.

    — Полагаю, дальше вы скажете, что цветы обошлись бы гораздо дешевле.

    — Для цветов было уже слишком поздно. — Камилла оглянулась на Марию, шагавшую следом за ними, и ей стало совершенно ясно: сразу же после возвращения домой сестра передаст их разговор матери слово в слово.

    — Скажите, а почему вы так рассердились на меня? — неожиданно спросил маркиз.

    Камилла в растерянности заморгала.

    — Я не рассердилась, а… разочаровалась.

    Его рука под ее пальцами словно окаменела.

    — Ну а я предпочел бы женщину менее субтильного сложения и в меньшей степени подверженную паническим настроениям. Всем нам приходится с чем-то мириться, леди Камилла.

    — Да, верно. Но если бы вы удосужились познакомиться со мной заранее, то это избавило бы нас обоих от конфуза в церкви.

    — Да-да, конечно… А еще я должен был писать вам письма и отправлять букеты. Но я этого не делал. И я не собираюсь извиняться и уверять вас, что непременно исправлюсь. Ведь мы оба пострадали в результате ваших действий. Но теперь пора исправить вашу ошибку. Ради меня, ради вашей семьи и ради вас самой.

    «И ради Китинга», — мысленно добавила Камилла.

    — Думаю, вы правы, — сказала она, тихонько вздохнув.

    Тут Фентон вдруг остановился и, повернувшись к своей спутнице, спросил:

    — Значит, этих дурацких притворных ухаживаний больше не понадобится?

    — Да, это ни к чему. Не вижу смысла убеждать себя, что вы совсем другой, а не тот, кем являетесь. В сущности, я прошу только об одном: чтобы после нашей свадьбы вы имели ко мне как можно меньше отношения.

    — Но я требую наследника. И вашей верности. Не хочу снова стать посмешищем.

    Сердце Камиллы болезненно сжалось.

    — Значит, — за исключением этих ваших условий, — тихо сказала она.

    — Договорились. — Маркиз склонил голову к плечу. — Все-таки странно… Ведь если бы год назад вы не сбежали, то мы заключили бы то же самое соглашение.

    — В то время я была гораздо наивнее. Видимо, мне хотелось большего.

    Лорд Фентон кивнул.

    — Да, понимаю. И я хочу, чтобы вы немедленно покинули клуб «Тантал». Служить там и в то же время готовиться к свадьбе со мной совершенно недопустимо. Я такого не потерплю. Как и ваши родители.

    Это заявление стало для Камиллы неожиданно болезненным ударом.

    — Но в клубе все были очень добры ко мне… Скажу больше: если бы не работа там, мне остался бы лишь один-единственный выход, и тогда ни вы, ни моя семья не пожелали бы принять меня обратно. — Камилла судорожно сглотнула. Ее ужасала мысль о том, что сначала ей придется перебраться обратно во враждебный дом, а потом — в совершенно чужой. — Давайте решим так: я сообщу в клубе о своем уходе, но поработаю там до тех пор, пока мне не найдут замену, то есть до самого дня свадьбы.

    — Нет, не согласен.

    Камилла вскинула подбородок.

    — Но я настаиваю, милорд.

    Маркиз хотел снова возразить, но передумал.

    — Хорошо, будь по-вашему. Но тогда никто не получит никаких денег. Не получит, пока вы не покинете это заведение. Так и передайте своему новому другу. И узнаете, поддержит ли он вас. Вот в этом, миледи, и заключается разница между Чертовым Блэквудом и мной. Я прям и честен. И не притворяюсь другом, не будучи им на самом деле.

    — Однако никто не знает, что он ваш кузен, — заметила Камилла. — Так в чем же тогда ваша честность и прямота?

    — Все дело в том, что он не в силах вести себя прилично. Иначе я был бы только рад объявить всем и каждому, что мы с ним в родстве.

    Разговор зашел в тупик, и Камилле стало совершенно ясно: еще немного — и она выпалит в защиту Китинга что-нибудь слишком уж откровенное, то есть наводящее на определенные подозрения. А поскольку лорда Фентона заботили в первую очередь приличия, он, конечно, ужасно возмутится, узнав, что она, возможно, переспала с его кузеном.

    После минутного молчания Фентон повернул к дому и снова предложил ей руку. Камилла со вздохом приняла ее.

    — Мы с вашими родителями начнем приготовления к свадьбе, — проговорил, наконец, маркиз. — И на этот раз вам уже не сбежать.

    — Я и не собиралась. Если вы сдержите все свои обещания. Всем, кому их дали.

    — Сдержу.

    Остаток пути они проделали в молчании, пока Фентон не остановился у начала подъездной дорожки.

    — Ваш отец знает, как со мной связаться, — произнес он. — Всего доброго, леди Камилла.

    — Вам также, милорд.

    Когда Фентон исчез за поворотом улицы, Камилла окинула взглядом дом. Здесь она выросла, но ни одно другое здание в городе не казалось ей настолько чуждым и неприветливым. Стоило только подумать о возвращении сюда… Нет, она решительно против. Сюда — ни за что. А Поллард-Хаус она видела только мельком, да и то лишь его фасад, хотя ей, видимо, суждено вскоре стать его хозяйкой.

    — Как тебе это удалось? — послышался шепот Марии.

    Камилла совсем забыла про сестру.

    — Удалось что? — спросила она, оборачиваясь.

    Волосы у Марии были чуть темнее, чем у нее, а глаза казались ярко-голубыми.

    — Ты просто взяла и сказала то, что тебе хотелось. Я бы от стыда умерла.

    — Я узнала, что есть кое-что пострашнее, чем стыд. — Камилла откашлялась. Общаться с младшей сестрой ей было почти так же неловко, как с будущим супругом. Впрочем, для нее он оставался чужим. — У вас с Джоанной все хорошо?

    — Мама почти не выпускает нас из дому. Во время светского сезона мы лишь изредка бывали где-нибудь, потому что она говорила, что над нами станут потешаться. О, это невыносимо… Но было бы еще хуже, если бы она решила совсем отменить мой первый выезд в свет.

    — Все скоро разрешится и будет забыто, — заверила сестру Камилла. — И я, когда стану маркизой, смогу познакомить тебя с множеством красивых молодых людей.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки