LoveRead.info » Книги » Романы » Брэкстен - К. С. Линн

Брэкстен - К. С. Линн

Книгу Брэкстен - К. С. Линн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 18:52, 19-01-2024
Брэкстен - К. С. Линн
19 январь 2024
Автор: К. С. Линн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брэкстен - К. С. Линн читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба сделала нас братьями, верность — семьей. Мы были всего лишь детьми, когда меня и моих братьев вынудили жить на улице и прятаться в тени, скрывая мрачную тайну, которую мы намеревались унести с собой в могилу. Именно тогда был заключен договор, образовалось братство. Мы сражались, мы истекали кровью, но, в конце концов, выжили. И все потому, что один человек приютил трех бездомных мальчиков и полюбил их, когда никто больше не хотел их любить. Теперь, годы спустя, прошлое, которое мы считали мертвым и похороненным, накатывает ударной волной, принося с собой голубоглазого ангела. Женщину без памяти, но чье тело обнажает те же непростительные раны, что оставили шрамы и в моей душе. Это создает неоспоримую связь между нами. Связь, которая снова безвозвратно изменит отношения между братьями и мной, заведя нас прямиком в паутину мести убийцы-садиста. Пришло время встретиться лицом к лицу с тем, с чем мы боролись, ради выживания. Только на этот раз мы не беспомощные дети. На этот раз мы упокоим демонов раз и навсегда.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:
    они пришли одни?

    Пирс кивает.

    — Хорошо, тогда обыщи их.

    Приказ заставляет его напрячься.

    — Что?

    — Что слышал. Я сказал: обыщи их.

    — Ни хрена подобного. Их трое, а я один.

    Он понимает, будь даже только один из нас, это не имело бы значения.

    — Не волнуйся. Они знают, чем рискуют.

    Алисой.

    Я встречаюсь с ней взглядом, кристально-голубые глаза излучают боль. Они — свет, поглощающий окружающую нас тьму.

    — Прости, — срывается с ее губ необоснованное извинение, угрожая уничтожить меня.

    Это я должен просить прощения. Я обещал защищать ее и потерпел неудачу, но больше такого не повторится.

    Вот почему я позволяю Пирсу ощупать меня, а не сворачиваю ему гребаную шею. Он заканчивает быстро, его страх пересиливает дотошность.

    Нокс, с другой стороны, не находит в себе той же сдержанности, что и я. Он наносит удар ногой, попадая ублюдку в живот.

    Пирс сгибается пополам, с хрипом хватая ртом воздух.

    — Упс, я поскользнулся, — невозмутимо говорит брат.

    К счастью, наш враг смеется, находя это забавным.

    — Хорошая отмазка, но больше так не делай.

    Джастис прислушивается к предупреждению, но произносит несколько слов, которые заставляют Пирса быстро отступить.

    — Все чисто. — Он становится справа от нас, что дает ему преимущество держать всех троих в поле зрения.

    — Вы действительно последовали моим условиям, — удивленно произносит Дентон. — Разумный выбор.

    Он начинает расхаживать по платформе, на которой стоит, привлекая мое внимание к системе шкивов, к которой прикреплена Алиса, где ось соединена с концом его платформы.

    Мысленно отмечаю за ней небольшую эвакуационную дверь, выходящую на крышу.

    — Должен вам сказать, было приятно найти друга в лице помощника шерифа Пирса, — говорит Дентон. — Я понял, что у нас есть нечто общее, когда увидел, как вы двое пререкались в больнице тем утром несколько недель назад. Так и знал, что найдутся другие, кто ненавидит вас всех так же сильно, как и я.

    — Поверь, у нас было много врагов, которым мы перебегали дорожку, — говорит Джастис. — Просто никто из них не выжил, чтобы рассказать об этом.

    Ублюдок ухмыляется нам сверху.

    — Вы трое всегда были такими самоуверенными. Неужели вам ни капельки не любопытно, почему я так долго таил на вас эту обиду?

    — Потому что ты е*аный псих? — откровенно бросает Нокс.

    Веселье Дентона сникает.

    — Псих — спорно, но определенно е*аный, благодаря вам троим.

    — Чушь собачья, — огрызаюсь я. — Мы все пострадали от рук этого куска дерьма. Вот почему мы его прикончили. Мы, мать твою, оказали тебе услугу!

    — Услугу? — рычит он, хватаясь за металлические перила перед собой. — Вы действительно думаете, что оказали мне услугу? Кто-нибудь из вас хоть на секунду задумался о том, что случилось с остальными после вашего побега?

    — Это не наша проблема, — говорит Джастис. — Мы дали вам тот же шанс, что и себе. Так что, иди на х*й, если не смог этим воспользоваться.

    — Нет, это ты иди на х*й, — рявкает он в ответ, начиная терять свое тщательно контролируемое самообладание. — Идите на х*й вы все за то, что сбежали без оглядки, идите на х*й за то, что избежали того, что должно было стать вашей судьбой, и идите на х*й за то, что оставили меня, чтобы я занял ваше место!

    Его яростный бред сбивает нас с толку.

    — Вы понятия не имеете, что должно было с вами случиться, какая судьба вас ждала, — продолжает он чуть спокойнее. — Тебя покупали еще до прибытия туда и продавали тому, кто больше заплатит.

    Страх начинает приобретать форму, когда я вспоминаю о том, что узнал сегодня от Джеймсона.

    — О чем, черт возьми, ты говоришь? — требует Джастис, не зная, какую порочную информацию сейчас услышит.

    — Я говорю об аде, который никто из вас даже представить себе не может. За исключением, быть может, Ноксвилла.

    Нокс напрягается, услышав свое полное имя.

    — Не слушай его, — говорю я ему. — Он все врет.

    Дентон приподнимает бровь.

    — Неужели?

    — Да, так что давай сосредоточимся на главном — Хоббс.

    — Ошибаешься. С моей яростью к Хоббсу я покончил, вот для чего нужна была моя сестренка. — Он ухмыляется, провоцируя пристрелить его. — Моя ненависть к вам вызвана совершенно другим. Вообще-то, я думаю, Ноксвилл, как никто другой, поймет мои причины.

    — Заткнись на хрен! — Меня захлестывает отчаяние, когда я пытаюсь остановить его дальнейшие слова.

    Не обращая внимания на мое предупреждение, его взгляд перемещается на Нокса.

    — Ты был самым ценным владением своей дорогой мамочки, не так ли? — Он выдерживает драматическую паузу. — Свет… камера… начали!

    — Ублюдок, — разносится по заброшенному сараю вой Нокса, его демоны толкают его вперед.

    Я стремительно обхватываю его сзади, но не раньше, чем Алиса летит вниз еще на несколько футов.

    Ее крики вызывают во мне беспомощную ярость.

    — Больной ублюдок, — реву я, вцепившись в брата. — Это не наша вина!

    — Это все на вашей совести, — рычит он в ответ. — Я должен был быть в безопасности, я принадлежал Хоббсу, но потом вы, трое ублюдков, прикончили его и сбежали, как гребаные трусы, а значит, ваши места должны были занять другие. Угадайте, кто стал одним из них…

    Истинная цель его мести наполняет сарай тишиной.

    — Динь! Динь! Динь! — выплевывает он, практически с пеной у рта. — Несколько месяцев меня пытали и е*али в самых извращенных позах, и все это время снимали для развлечения каких-то больных ублюдков, которые выставляли Хоббса гребаным святым!

    — Господи Иисусе, — в очевидном шоке бормочет Пирс позади нас.

    Грудь брата вздымается в моей хватке, каждый его вдох явно вызван болью.

    — Мы не знали, — выдавливает Джастис. — Откуда, черт возьми, нам было знать?

    — А мне плевать, — бушует он, безумный взгляд полон ненависти, которая подпитывает его. — Это случилось, и все из-за того, что вы трое сделали.

    — Соберись, — шепчу я Ноксу. — Мы делаем свой ход.

    Его напряженное тело застывает, но это затишье перед бурей.

    — В тот день, когда я сбежал из того места, я поклялся отомстить вам всем.

    — Не делай этого, Андон, — кричит Алиса. — Умоляю, не причиняй им вреда.

    Я сжимаю челюсть, ее мольба ранит мое сердце.

    — Ох, сестренка, я, несомненно, причиню им вред, но сначала они увидят, как ты умрешь.

    Я не даю ему шанса сделать свой ход. Используя Нокса, как прикрытие, наклоняюсь и достаю из голенища тонкий кинжал, и посылаю его по воздуху с той же точностью, с какой целюсь в оптический прицел винтовки, вонзая его в запястье руки ублюдка, которая держит пульт.

    Вой боли разносится по сараю, и маленькая черная коробочка вылетает из его руки. Следующим бросает свой нож Нокс, посылая в центр его груди, сила удара

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки