LoveRead.info » Книги » Романы » Брэкстен - К. С. Линн

Брэкстен - К. С. Линн

Книгу Брэкстен - К. С. Линн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 18:52, 19-01-2024
Брэкстен - К. С. Линн
19 январь 2024
Автор: К. С. Линн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брэкстен - К. С. Линн читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба сделала нас братьями, верность — семьей. Мы были всего лишь детьми, когда меня и моих братьев вынудили жить на улице и прятаться в тени, скрывая мрачную тайну, которую мы намеревались унести с собой в могилу. Именно тогда был заключен договор, образовалось братство. Мы сражались, мы истекали кровью, но, в конце концов, выжили. И все потому, что один человек приютил трех бездомных мальчиков и полюбил их, когда никто больше не хотел их любить. Теперь, годы спустя, прошлое, которое мы считали мертвым и похороненным, накатывает ударной волной, принося с собой голубоглазого ангела. Женщину без памяти, но чье тело обнажает те же непростительные раны, что оставили шрамы и в моей душе. Это создает неоспоримую связь между нами. Связь, которая снова безвозвратно изменит отношения между братьями и мной, заведя нас прямиком в паутину мести убийцы-садиста. Пришло время встретиться лицом к лицу с тем, с чем мы боролись, ради выживания. Только на этот раз мы не беспомощные дети. На этот раз мы упокоим демонов раз и навсегда.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
    Перейти на страницу:
    у него не было, поэтому Хоббс оставил его у себя. Не совсем уверен, почему, ведь он так сильно его ненавидел, — ворчит он. — Он пытал бедного ублюдка при каждом удобном случае. Вот почему держал его в приюте. Он был его самым большим секретом.

    — Стой, — снова вмешиваюсь я. — Он жил в приюте?

    Джонс кивает.

    — Как его звали? — спрашивает Нокс.

    — Андон Дентон.

    Понимание обрушивается на меня лавиной, выбивая весь воздух из легких. Я вспоминаю тот давний случай, произошедший ночью в подвале.

    Все это время я считал его таким же, как были мы, но он оказался сыном Хоббса.

    — В имеющемся у нас досье на Дентона говорится, что он женат и живет в Юте, — обращается к Джонсу Крейг, все еще не убежденный этой историей.

    Джонс ухмыляется.

    — Уверен, так и есть.

    — Хочешь сказать, ему удалось подделать полицейские отчеты?

    — Я хочу сказать, что он ловкий сукин сын, который знает, как замести следы. Поверь мне, если кто-то и причинил боль Алисе, то это он. Он чертовски злился на нее, ненавидел за то, что ей доставалась вся любовь и внимание Хоббса.

    «Узнай, кто она, и ты узнаешь, кто я».

    Вот на что он намекал с самого начала.

    Это знание выжигает меня изнутри, изменяя все, к чему мы себя готовили.

    — Куда его поместили после пожара? — спрашивает Крейг.

    Джонс пожимает плечами.

    — Будь я проклят, если знаю.

    Выражение его лица говорит об обратном, но я решаю, что это не важно. Теперь главное выяснить, где он сейчас, и здесь мы его точно не найдем.

    Вместо того чтобы озвучить это, я оставляю последнее предупреждение. Вытащив пистолет, шагаю вперед, прижимая дуло ко лбу засранца.

    — Господи Иисусе! — бормочет Крейг у меня за спиной.

    Проигнорировав его, склоняюсь ближе к Джонсу, чтобы он видел бушующую внутри меня ненависть.

    — Если узнаю, что ты все наврал, я вернусь сюда и размажу твои гребаные мозги по всему трейлеру, понял?

    Его глаза сужаются, но страх в них неоспорим. Власть больше не в его руках, теперь уже не он самый сильный, и он это знает.

    — Пойдем, брат. — Джастис хватает меня за плечо, оттаскивая в сторону. — Если понадобится, мы вернемся.

    Отступив назад, я поворачиваюсь и направляюсь к двери, чувствуя, как Нокс и Крейг следуют за мной.

    — Увидимся, Джонс, — выходя, Нокс пинает лампу и хлопает за собой дверью.

    Снаружи Крейг набрасывается на нас.

    — Вы, парни, хотя бы на одну гребаную секунду подумали сохранить хладнокровие?

    — Учитывая, что он все еще жив, я бы сказал, что мы очень старались сохранить хладнокровие, — возражает Нокс.

    Крейг хмыкает, явно не соглашаясь.

    — Забудьте об этом, — прерывает Джастис. — Нам нужно обсудить е*анутый поворот сюжета, который только что раскрылся.

    — Если его слова, вообще, правда, — замечает Крейг.

    — Правда. — Я видел правду в его глазах, в шоке, отразившемся на его лице, когда он услышал об Алисе. Даже названный им мотив логичен.

    Дентон ненавидел Алису за то, что Хоббс делал с ним, и заставил платить ее. То же самое я сделаю и с ним, но на этом порочный круг замкнется. С его смертью от моих рук.

    На поясе Крейга звонит его рабочий телефон.

    Сняв его, он подносит к уху.

    — Шериф. — Его поведение меняется в одно мгновение. — Успокойтесь и расскажите, что случилось.

    Женский голос на другом конце линии бьется в истерике, бессвязное бормотание неразличимо.

    — Держитесь, мы уже выезжаем. — Он заканчивает разговор, глядя на нас с братьями. — Звонила Гвен, нам нужно срочно возвращаться на ферму.

    Имя Гвен — последнее, что я ожидал услышать, и оно приводит нас всех в движение.

    — Что случилось? — требует Джастис, когда мы бежим к машинам.

    — У меня нет всех подробностей, но дело плохо, — его тон наводит меня на мысль, что он знает больше, чем говорит, но я не трачу время на выяснение.

    Запрыгнув в грузовик, включаю зажигание. Рев двигателя разносится по стоянке, но громкий шум никак не заглушает панику, стучащую в моих ушах.

    Я следую за мигалками Крейга, мчась с ним по проселочным дорогам бампер к бамперу.

    Джастис несколько раз пытается дозвониться до Райан, но каждая попытка остается без ответа.

    — Бл*ть! Почему, черт возьми, она не отвечает?

    — И отец тоже, — сообщает Нокс, усиливая страх, бегущий по моим венам.

    Мой разум перебирает все возможные сценарии, которые могли бы произойти, но я не в состоянии принять ни один из них. Не в присутствии отца и не с нашей охранной системой.

    Кто-то пострадал?

    От этой мысли мне лучше не становится.

    Мы добираемся до фермы в два раза быстрее, чем обычно. Я мчусь по подъездной дорожке к дому и вижу на крыльце отца, держащего истерично рыдающую Ханну, в то время как Гвен утешает Райан.

    Страх душит меня, когда я не вижу среди них Алисы.

    Ханна вырывается из рук моего отца и бежит к Джастису, когда мы все выбираемся из грузовика.

    — Папочка! — кричит она, бросаясь в его распростертые объятия.

    — Успокойся, малышка, — увещевает Джастис. — Я с тобой.

    Я уворачиваюсь от спешащей обнять мужа и дочь Райан, и быстрым шагом поднимаюсь по ступенькам крыльца к отцу.

    — Что происходит? Где Алиса?

    Вина наполняет его темно-карие глаза, когда он смотрит на меня в ответ.

    — Где она, папа? — кричу я в панике.

    — Прости, сынок, — хрипло выдавливает он. — Ее забрали до того, как я успел вернуться.

    Слова эхом отдаются в моем опустевшем сознании, мозг изо всех сил пытается их осмыслить.

    — О чем, черт возьми, ты говоришь?

    — Это моя вина, — всхлипывает Ханна. — Я потеряла свой мяч в лесу. Я не видела плохого полицейского, пока не стало слишком поздно.

    Ее рыдающее признание только усиливает охватившее меня замешательство.

    — Какого плохого полицейского? — спрашивает Крейг, опережая меня.

    — Это был Пирс, — объясняет отец, разжигая огонь в моей разгневанной душе, как у разъяренного дракона. — Вот почему я попросил Гвен позвонить тебе, а не в участок, не знал, кому можно доверять.

    Он начинает рассказ с самого начала, как его отвлекли лошадью, и Пирс использовал Ханну в качестве приманки, чтобы добраться до Алисы.

    Каждое его слово, каждая раскрытая деталь наполняет мои вены такой глубокой яростью, что закручивает их в спирали.

    — Ублюдок! — Мой кулак врезается в окно дома, осколки стекла пронзают кожу и разлетаются вокруг. — Я, бл*ть, урою его.

    Жестокость провоцирует меня войти в конфронтацию с Крейгом. Схватив его за рубашку, пригвождаю к стене дома, не обращая внимания на раскаяние, написанное на его лице.

    — Я же тебе говорил! Я, бл*ть, тебе говорил, что ему нельзя

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки