LoveRead.info » Книги » Романы » Новогодний реванш - Элизабет Морган

Новогодний реванш - Элизабет Морган

Книгу Новогодний реванш - Элизабет Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 10:02, 17-06-2024
Новогодний реванш - Элизабет Морган
17 июнь 2024

Книга Новогодний реванш - Элизабет Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбби Келлер думала, что Ричард Варфоломей Бенсон III станет ее вечностью. За четыре года их отношений она ни разу не усомнилась в том, что обручальное кольцо его бабушки окажется на её пальце. Конечно, ей пришлось кое-что изменить в себе, чтобы соответствовать этому образу, например, перекрасить волосы, одеваться более консервативно и найти удовольствие от игры в гольф (честно говоря, это было самым сложным из изменений), но она была уверена, что в конце концов это будет того стоить. Это происходит до тех пор, пока он не бросает ее на Хэллоуин, потому что она недостаточно серьёзна. Она была просто развлечением, говорит он ей, а теперь, когда Ричард нацелился на партнёрство в своей юридической фирме, ему нужно сосредоточиться на работе. Поэтому она делает то, что делает каждая девушка, когда ее бросают: звонит подругам, напивается, красит волосы и разрабатывает план мести. Так уж получилось, что Вселенная поддерживает ее усилия и даёт ей идеальную пару, чтобы доказать бывшему, что он совершил огромную ошибку — его босса. Эбби начинает встречаться с партнёром-основателем юридической фирмы Ричарда, Дэмиеном Мартинесом, с одной целью: убедить его пригласить ее на огромную ежегодную Рождественскую вечеринку в качестве своей пары. Но что может произойти за шесть недель? Правильно. Всё.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
    Перейти на страницу:
    Я просто имею в виду, что это не просто развлечение. Понимаешь? — Я слышу, как вибрирует мой телефон на прилавке кассы, и наклоняю к нему подбородок. — Можешь проверить? Я хочу убедиться, что планы не изменились, — говорю я, хватая несколько коробок, чтобы передвинуть дисплей. Уже зная мой пароль (потому что лучшие друзья всегда так делают), она берет мой телефон, а затем… тишина.

    Я поднимаю глаза, пытаясь разглядеть её за коробками, которые я искусно складываю, но безуспешно.

    — Кэт? — Она не отвечает.

    Итак, Кэм? Она моя королева драмы. Она моя мужененавистница. Она единственная, на кого я могу рассчитывать, что она остро отреагирует буквально на всё.

    Кэт? Она — милая и добродушная, ни капли остроты. Она безнадёжно романтична и нежно влюблена.

    Поэтому, когда я наконец вижу её, держащую мой телефон и с широкими, остекленевшими глазами, я начинаю паниковать.

    — Кэт? — говорю я, откладывая коробки и подходя к тому месту, где она стоит, уставившись на мой телефон.

    Черт. Случилось что-то ужасное.

    — Он называет тебя naranja? — спрашивает она, её голос низкий и… обеспокоенный, и я смотрю на неё в замешательстве.

    — Что?

    — Naranja. Он так тебя называет?

    — О чём ты говоришь? — Я беру свой телефон из её ослабленных рук, и смотрю на сообщение от Дэмиена.

    Дэмиен: Я буду у тебя в четыре. Подходит, naranja?

    — О. Да. У нас был целый разговор о том, что я не осень, и что оранжевый — совсем не мой цвет, но он всё равно называет меня так. Я думаю, он просто смеётся надо мной, потому что, ну, знаешь, розовый, — говорю я, проводя рукой по своему наряду с розовым топом, черными брюками и парой розовых каблуков. Я оглядываюсь на свою лучшую подругу и почти вижу в её глазах сердечки, как у «Суперкрошек».

    Черт.

    — Он латиноамериканец.

    — Да, — говорю я, смущаясь.

    — Media naranja. — Я моргаю на неё. — Это значит половина апельсина. — Я продолжаю моргать на неё, затем смотрю на свой телефон, полагая, что моя подруга официально сошла с ума.

    — Поняла. — Я набираю ответ Дэмиену, подтверждая, что время мне подходит, и одновременно наблюдая за Кэт.

    — Это поговорка, — говорит она, продолжая. Я останавливаюсь и смотрю на неё, странное чувство ползёт по моей коже, как маленькие иголочки осознания.

    — Почему мне кажется, что всё, что ты собираешься сказать, ударит мне в голову.

    — Есть много причин, почему её используют. Некоторые считают, что это из-за древнегреческого перевода; другие говорят, что это потому, что нет двух одинаковых апельсинов. — Я продолжаю смотреть на неё, ожидая, когда она перейдёт к делу. — Но в основном, на испанском это означает "моя вторая половина". Или моя лучшая половина. Но чаще всего её используют вместо чего-то вроде "родственной души".

    Мир перестаёт вращаться.

    Негромкая рождественская музыка, звучащая через громкоговоритель, затихает.

    Исчезает суета и суматоха покупателей, делающих последние покупки.

    — Прости, что?

    — Он называет тебя naranja. Это не потому, что он думает, что это смешно, что ты любишь розовый и ненавидишь оранжевый цвет, Эбби. — Опять моргание. — Он называет тебя своей родственной душой, когда говорит это.

    — Что? — спрашиваю я, и небольшой, полный ужаса смешок срывается с моих губ. — Нет. Боже, нет. Ты, должно быть, перепутала. — Она медленно, почти печально качает головой.

    — Это поговорка. Её невозможно спутать, Эбс.

    — Он сказал это после нашей первой ночи вместе, Кэт, — говорю я, и паника охватывает меня.

    Не потому, что мне не нравится Дэмиен.

    Мне чертовски нравится этот мужчина.

    Он нравится мне абсолютно больше, чем должен нравиться мужчина, с которым не предполагалось быть дольше шести недель.

    Мне нравится этот мужчина так, что я вижу будущее с ним. Будущее, которое мне не дано видеть. Будущее, которое невозможно, учитывая то, как начались эти отношения.

    Я в панике, потому что, если это правда, если всё это время это было больше — я потеряла все моральные устои. Я потеряла всякую надежду на то, что смогу представить это в своём воображении как нечто иное, чем действительно дерьмовый поступок по отношению к другому человеку.

    Когда это было развлечением, было легко убедить себя, что ничего страшного в этом нет.

    Когда вокруг бросают такие слова, как "родственная душа", чувства ранятся.

    И я не хочу быть таким человеком.

    И хотя мне хочется сесть и расспросить Кэт о каждом мельчайшем переводе этого дурацкого слова, я не делаю этого, потому что чары замедления заканчиваются, и я провожу остаток смены, бегая по магазину, помогая покупателям и больше не пересекаюсь с Кэт.

    Но когда я ухожу, направляясь домой, чтобы собраться, я думаю только о том, как мне нужно сказать Дэмиену.

    Глава 27

    23 Декабря

    Эбби

    — Мне нужно сказать ему, Кэм, — говорю я низким голосом, пока она аккуратно расчёсывает распущенные локоны с бигуди, которые она помогла мне уложить.

    Когда я вернулась домой с работы, Кэм уже была у меня дома, собирая вещи для послеобеденной подготовки.

    Она хорошая подруга, старается помочь мне снять тревогу, но я знаю, что какая-то её часть хотела быть здесь на случай, если ей понадобится отговорить меня от разговора, который нам предстоит.

    Её рука останавливается на полпути, её глаза встречаются с моими в зеркале моего туалетного столика.

    Её глаза потрясённые, широкие.

    Мои — мягкие, обеспокоенные и, честно говоря, немного нервные.

    — Что?

    — Мне нужно сказать ему, — повторяю я, делая глубокий вдох. Расчёска скользит по остальным моим волоса, прежде чем она делает шаг назад и садится на изножье моей кровати. Её брови сходятся в замешательстве.

    — Я не…, — начинает она. — Я не понимаю.

    — Сегодня, прежде чем мы отправимся на вечеринку, я собираюсь признаться. Расскажу Дэмиену всё.

    — Но… почему?

    — Это уже не просто, Кэм. Это пиздец, правда. Я больше так не могу. Я должна была

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки